You could have killed him translate Russian
50 parallel translation
- You could have killed him.
- Ты мог его убить.
You could have killed him.
ТьI мог его убить.
I'm thinking about Boris. He wasn't your husband... You could have killed him...
Раз он не был твоим мужем ты могла и убить его но вдруг он не мёртв.
You could have killed him.
Ты мог его убить.
- You could have killed him, couldn't you?
- Вы ведь могли его убить, я прав?
Do you realize... you could have killed him with your little tantrum?
Ты хоть понимаешь... что чуть не убила его своей маленькой истерикой?
You could have killed him!
Мог убить его!
- You--you could have killed him at will.
- Ты, ты мог убить его в любой момент.
You could have killed him yourself.
Bы мoгли yничтoжить eгo.
You could have killed him.
Ты могла убить его!
You could have killed him!
Ты мог его убить!
you could have killed him. "
Ты мог бы убить его. "
I mean you could have killed him!
Ты его чуть не убил!
You could have killed him.
Ты мог бы его убить.
You could have killed him.
- Ты могла его убить.
You could have killed him.
Вы могли бы его убить.
You could have killed him.
Ты мог убить его.
What were you thinking? If that was Toothless, you could have killed him!
Если бы это был Беззубик, вы могли убить его!
You could have killed him and made it back for Cosgrove's memorial.
Вы могли убить его и вернуться обратно на поминки Косгроува.
I know you loved him because you could have killed him a thousand times.
Знаю, вы любили его, потому что могли убить его уже сотню раз.
You could have killed him a dozen times.
Ты бы уже раз десять его прикончила.
- You could have killed him.
- Ты могла его убить.
You could have killed him if you wanted to.
Ты могла его убить, если б захотела.
You could have killed him on his way to work.
Ты мог убить его по дороге на работу.
You could have killed him.
Ты его чуть не убил.
Actually, you could have killed him.
Вообще-то, вы могли его убить.
Do you suppose she could have killed him?
Думаете, она могла убить его?
He might not be dead. It is possible I could have killed him... You can even think it.
Возможно, я и могла убить его....... ты можешь даже так думать но если ты считаешь, что он не мёртв открой её!
You could then have easily visited the room of your father and killed him.
Потом вы вполне могли зайти в комнату отца и убить его.
You could have had him killed... knowing that Caesar would bring the money back to the apartment.
Но ты предпочла, чтобы его убили... Зная, что Сизар после этого принесёт деньги домой.
You think I could have killed him?
Вы думаете, что я могла бы его убить?
It was you, and only you, who could possibly have killed him.
Нет, вы, только вы могли убить его.
You could have saved us a lot of trouble if you killed him but you attack Luis, you attack Oscar now everybody's talking about the crazy gringo.
Ты избавил бы нас от кучи проблем, убив его. Но ты напал на Луиса и Оскара, и, теперь, все говорят о сумасшедшем гринго.
So maybe you have some idea who could have killed him.
Может, у Вас есть идея, кто мог убить его.
What if I told you I could have him killed in your market square for all to see this afternoon?
Что если я скажу, что я могу убить его в полдень у тебя на рынке, при всех?
I can't believe my luck! could you shoot your own grandfather? you could never have existed and can't have killed him. because there are people who think time travel may be possible in the future.
"Я не могу поверить в свою удачу!" Есть вещь, которую называют "Парадокс убитого дедушки". Если бы вы возвратились назад во времени, то смогли бы убить своего дедушку?
You think Lemon could have killed him?
Как думаете, мог Лемон его убить?
I'm not going to say I told you so, but we could have killed him.
Я не собираюсь говорить "А я же говорил", Но мы могли бы убить его.
You think one of them could have killed him?
Ты думаешь, что один из них мог убить его?
How could you have killed him?
Как бы вы его убили?
So one of Davis's coworkers could have snuck this on, killed him, then dumped the weapon before you guys arrived.
Так что кто-то из коллег Дэвиса мог пробраться, убить его, потом выбросить оружие до того как вы приехали.
Or, okay, I don't know, you could have not killed him.
Ну или, я не знаю.. мог бы и не убивать его.
Or, okay, I don't know, you could have not killed him.
Или, ладно, я не знаю, Вы могли бы не убивать его.
But you could have killed him. He was aiming at you, so...
Ты меня слышишь?
Do you think Linus could have killed him?
Вы думаете, Лайнус мог убить его?
If Light had been Kira, we can assume he would have killed you before you could shoot him.
как вы выстрелите.
You are the only person who could have killed him.
Вы — единственный, кто мог бы убить его.
You know, Tandy, you could have just told Todd you came back to the house, saw Pat alive, and killed him yourself.
Знаешь, Тэнди, ты бы мог просто сказать Тодду, что вернулся в дом, увидел живого Пэта и сам его убил.
Your colleagues are either dead or overseas, so you're the only one who could have accessed his parachute, or taken that shot that killed him.
Ваши коллеги или мертвы, или заграницей, так что вы единственный, кто мог повредить парашют и совершить тот выстрел.