English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / You want something to drink

You want something to drink translate Russian

226 parallel translation
You want something to drink?
- Будешь сок? - Ещё бы.
- Do you want something to drink?
- Принести напитки?
Do you want something to drink, Mario?
Хочешь чего-нибудь выпить, Марио?
D'you want something to drink?
- Хотите что-нибудь выпить?
- Do you want something to drink?
- Хотите что-нибудь выпить?
You want something to drink?
Выпьете что-нибудь?
You want something to drink? A little scotch?
- Хотите чего-нибудь выпить Виски?
- You want something to drink?
Хотите что-нибудь выпить?
You want something to drink?
Хочешь что-нибудь выпить?
- D'you want something to drink?
Хочешь попить? - Нет, спасибо.
You want something to drink?
Ты будешь что-нибудь пить?
- You want something to drink?
- Хочешь что-нибудь выпить?
You want something to drink? I'm buying.
- Хочешь чего-нибудь выпить?
Do you want something to drink?
- Чарли, тебе долить?
Do you want something to drink?
Не хочешь выпить?
Do you want something to drink?
Хочешь чего-нибудь выпить?
Take a seat. You want something to drink?
Рад видеть вас.
Do you want something to drink?
- Что будешь пить? - Кофе.
You want something to drink? Some coffee? Soda?
Хотите кофе или содовой?
You want something to drink?
- Хочешь что-нибудь выпить?
- Do you want something to drink?
- Что тебе налить?
Do you want something to drink?
Хочешь что-нибудь выпить?
Did you want something to drink?
Хочешь попить что-нибудь?
You want something to drink or...
Хочешь чего-нибудь выпить или...
- Do you want something to drink?
- Хочешь выпить? - Конечно.
- You want something to drink?
- Выпьешь чего-нибудь
Goodbye. - Do you want something to drink?
Может, что-нибудь выпьете?
You want something to drink?
- Хочешь выпить?
- You want something to drink?
- Хочешь чего-нибудь выпить?
Do you want something to drink?
Выпьете что-нибудь?
Do you want something to drink?
Выпей что-нибудь. Успокойся, дорогая.
Do you want something to drink?
Вам что-нибудь принести?
Do you want something to drink?
Выпьешь чего-нибудь?
- You want something to drink?
- Хочешь выпить?
You want something to drink?
Выпьешь?
Do you want to drink something?
Хочешь чего-нибудь выпить?
I was wonderin'if you might want to come out for a while... maybe have a drink or something.
Я подумал, может ты хочешь выйти,.. ... может выпить где-нибудь.
Do you want to drink something?
Хочешь выпить что-нибудь?
You want to drink something a little.. Stronger?
Не хотите ли выпить что-нибудь покрепче?
You want to drink something?
Выпьешь чаю или кофе?
Do you want to drink something?
Сделаем перерыв? Кто хочет выпить?
You want something to drink?
Хочешь чего-нибудь выпить?
You want some water or something to drink?
Хотите немного воды или попить что-нибудь?
Don't you want to drink something first?
Может, сначала выпьешь?
You sure you don't want something to eat or drink?
Не хочешь поесть чего-нибудь?
Do you want to drink something?
Хочешь выпить чего-нибудь?
You want something to drink?
Угостить вас вином?
They shall get more, but first I want to tell you something. Get me something to drink.
Дай мне что-нибудь выпить.
You guys want something to drink?
- Хотите пива или содовой?
I wanted to ask you if you want... to drink something warm.
Я подумал, может быть, вы хотите выпить чего-нибудь горячего? Кофе или горячего шоколада?
Do you want to come in for a drink or something?
Не зайдешь выпить чего-нибудь?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]