English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / Youve

Youve translate Russian

15 parallel translation
So, best I can tell, young lady, youve just landed yourself a job. Oh, God!
Так что поздравляю, девушка, ты только что, получила работу.
Whitey Black says that all this noise youve been making around here for the last few days has been causing a nervous condition in my dog.
Вайти Блэк сказал, что из-за стрельбы, которую ты устраивал несколько дней подряд. Мой пёс нервничает.
Youve got the flashlight.
У тебя фонарик?
Youve hardly changed at all.
Совсем не изменилась.
The girl youve been staring at for the last 20 minutes.
О той девчонке, на которую ты таращишься последние 20 минут.
the pathetic fumbling to find the bra strap, the slobbery kisses, belching into some poor girls mouth... because youve had too much chilli sauce on your kebab... and then the main event, which is either over in seconds... or not at all because you're too fucking pissed.
жалкая возня в поисках застежки от лифчика, слюнявые поцелуйчики, рыгаешь прямо в рот какой-нибудь бедной девчонке, потому что сожрал слишком много шашлыка под острым соусом... ну и самое главное, либо кончаешь через пару секунд... либо вообще кончить не можешь, потому что нажрался до отказа.
- Youve got to help me.
- Ты должна помочь мне.
We won't have to go through all this shit after youve left school.
Когда выпустимся из школы, с этим дерьмом будет покончено.
Youve just got to give him time.
Дай ему время.
Youve hardly said a word all weekend.
Ты ни слова не проронила за все выходные.
I can't believe youve done this.
С ума сойти, как ты мог? До тебя не доходит?
Although youve never told me you loved me... I know deep in my heart that you love me.
Хотя ты и не говорил мне, что любишь меня... я чувствую сердцем, что ты любишь меня.
And I said to myself, " That's it, youve been fooling yourself this whole time.
И я сказал себе : "Вот оно, ты дурачил себя все это время".
It's possible hotch : We suggest that youve think of this unsub here. Not as a slasher but as an arsonist.
Мы предлагаем рассматривать мотивацию этого подозреваемого не как мотивацию потрошителя, а как поджигателя.
Youve met Lukas, so this must be Nathan.
С Лукасом вы познакомились, так что это должно быть Нейтан.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]