English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Z ] / Zee

Zee translate Russian

178 parallel translation
To love me by the Zuider Zee
У тебя нет никаких веревочек.
This is the captain of the Zuyder Zee.
Капитан Зайдер Зи.
At the age of 24, he made the duotronic breakthrough that won him the Nobel and Zee-Magnees Prizes.
В 24 года он сделал прорыв в дуотронике и получил премии Нобеля и Зи-Магни.
Close zee door and get cracking!
" акрой эту дверцу и поехали!
And the question everyone's asking - has the big Zee finally flipped?
— ейчас все задают только один единственный вопрос : удалось ли Ѕольшому " и ускользнуть?
He squinted his way from Wurtsboro down to the Tappan Zee Bridge.
Он щурился всю дорогу от Верстборо до моста Таппан Зи.
The two little brats got away, Zee.
Два маленьких ребёнка добились успеха, Зи.
Tappan Zee Bridge never looked smaller.
Мост Таппан Зи ещё никогда не казался мне таким маленьким.
"E.F. Montgomery Costumes, Tappan Zee, New Jersey."
"И.Ф. Костюмы Монтгомери, Таппан Зи, Нью Джерси."
Oh! And another bag of Chee-Zee chips.
И еще одну пачку чипсов Chee-Zee.
Your mom's trying to bogart the Chee-Zee chips.
Твоя мама пыталась заныкать чипсы Chee-Zee.
- Zee!
- Зи!
Come in, Zee.
Входи, Зи.
I'm not very good, Zee. I never was.
Я не так уж хорош, Зи. И никогда не был.
That's great, Zee.
Это здорово, Зи.
The situation is not that complex, Zee.
Все не так уж сложно, Зи.
- l don't know, Zee.
- Не знаю, Зи.
I didn't go there to kill her, Zee.
Я пошел туда не убивать ее, Зи.
You know this is probably zee wrong time.
Я знаю, что сейчас не время.
"Zee" Germans?
От немцев?
Before "zee" Germans get there.
До того, как туда подоспеют немцы.
Well, come on, then before "zee" Germans get here.
Ну, пойдем тогда, прежде чем эти немцы окажутся здесь.
Zee priincipel vunts tu see me-a.
Дериктар хочит видит меня.
Zhen I cuooldn't efen gu in tu zee house-a, und vas brouught here-a.
Потом я дажи не усспила затти ф дом, и миня привесли суда.
What about you, zee?
Я хочу стать учителем.
I need to be patched through to Van Der Zee in TMU.
Мне нужны эксперты. Поскорее, пожалуйста.
- Yes. - I'm Detective Van Der Zee of the Threat Management Unit.
Здравствуйте, я детектив Вендерс из департамента борьбы с терроризмом округа.
- Yes. Detectives Van Der Zee and Outerbridge.
Я детектив Вендерс, это детектив Оторбридж.
Come on, Zee.
Перестань, Зи.
- Zee...
- Зи.
- Zee, what are you doing?
- Чeм зaнимaeшьcя?
It's crazy, Zee.
Этo бeзpaсcудcтвo.
- Zee?
- Зи?
Zee!
Зи!
Take it easy, Japa-nee-zee.
Не болей, бармалей.
I'm from a little Bavarian village called Lickin Zee Dickin.
Из одного маленького, Баварского городок под названием Езус Да Битте.
What did he say? Congratulations on your good work. Komen zee battle map looken.
Такой свинство нам отшень по вкус.
Zee, we're moving.
" и, мьI идем.
Zee, bring your perimeter up.
" и, установи круговую охрану.
Zee?
" и?
Get them ready, Zee.
ѕодготовь их, " и.
Zee, keep them moving.
" и, не давай им останавливатьс €.
Zee, Flea, with me.
" и, Ѕлоха, вьI пойдете со мной.
Zee.
" и.
- Zee. Lake.
- " и. Ћейк.
Come on up and brief Zee.
"ди сюда, проинструктируй" и.
- Zee!
- " и!
Slo, Zee, get them ready to go now!
— ло, " и, скажите народу, пусть собираютс € в путь!
Zee, get these people ready to go. Do it now.
" и, скажи люд € м, пусть собираютс € в путь. ƒавай.
Zee, get them out of here now!
" и, сейчас же отправь их отсюда!
- Move, Zee!
- ƒавай, " и!
zeek 94

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]