English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Z ] / Zod

Zod translate Russian

275 parallel translation
The disciples of Zod.
Ученики зода.
anybody who spoke out against him was locked away... even the great hero of the people... zod.
Всех, кто выступал против, он сажал в тюрьму Даже великого народного героя Зода...
maybe if he hadn't been captured, zod could've stopped your father from eviscerating the planet.
Возможно, оставаясь на свободе, Зод остановил бы твоего отца, и тот не уничтожил бы планету
it was created to defeat your father, but zod was a man of peace. he would only use it as a last resort. there was never a chance.
- Это было создано для победы над твоим отцом - Но Зод был мирным человеком, он бы использовал это в крайнем случае. Такой шанс не представился
you are free, general zod!
Ты свободен, генерал Зод!
zod?
- Зод?
you really were talking about zod!
На самом деле ты говорил о Зоде!
lcome to our new home, general zod.
Добро пожаловать в новый дом Генерал Зод
he wanted me to help him free a rebel kryptonian named zod.
- Чтобы я помог ему освободить криптонского повстанца по имени Зод
you've opened the portal for zod!
Ты открыл портал для Зода!
"Zod"
"Зод"
my name is zod.
Меня зовут Зод
that was zod.
Это был Зод.
zod has taken over lex.
Зод завладел Лексом.
you don't think zod actually... it's the dagger.
Вы же не думаете, что Зод, на самом деле... Кинжал.
we can use that to stop zod.
Мы сможем использовать его, чтобы остановить Зода.
but if we can get to that dagger, we can stop zod. we can stop all of this.
Но если мы доберемся до кинжала, мы сможем остановить Зода. Мы сможем остановить все это.
zod doesn't take orders. he gives them.
Зоду не приказывают. Это делает он.
what is zod?
Что за Зод?
do you really think zod cares what a primitive like you believes?
Ты думаешь Зода заботит во что верит такая примитивщина как ты?
i gave him a dagger to kill the vessel of zod.
Я дал ему кинжал, чтобы он убил вместилище Зода.
plunging it into fine destroyed all copies of him... also damaged the structure and released zod.
Вонзенный в Файна, он уничтожил все его копии, но... Также повредил структуры и выпустил Зода.
banished forever by zod.
Выгнан Зодом навсегда.
retrieve the dagger and kill zod's vessel... lex luthor.
Извлеки кинжал и убей сосуд Зода... Лекса Лютора.
zod has taken over his body and given him all the powers of a true kryptonian.
Зод завладел его телом И наделил силами криптонианина.
i... have to stop zod.
Мне... надо остановить Зода.
zod?
Зода?
zod is a soldier. he will kill you.
Зод - солдат. Он убьет тебя
only this time it will be perfect... the start of an empire, ruled by the bloodline of zod.
Только в этот раз все будет идеально... Начало империи, возглавляемой родом Зода
kneel before zod.
На колени перед Зодом.
He was possessed by zod.
Им завладел Зод.
Killed Lex to stop Zod from taking over his body?
И что сделать, Кларк? Убить Лекса, чтобы остановить Зода, овладевшего его телом?
This is what zod was gonna use to wipe out the earth.
Именно это Зод хотел использовать, чтобы разрушить Землю.
Yeah. "Kneel before Zod."
Да. "Встань на колени перед Зодом".
Well, I know we were in the midst of a global civil war led by general Zod.
Я знаю, что мы были в разгаре гражданской войны, затеянной генералом Зодом.
The council destroyed all the remaining portals so general zod and his men couldn't escape.
Совет разрушил все порталы, чтобы генерал Зод и его люди не сбежали.
But you turned off general Zod's PDA... after he spread that computer virus across the world.
Но.. ты же выключил компьютер генерала Зода после того, как он разослал компьютерный вирус по всей планете!
It was when lex was possessed with zod.
Это случилось, когда в Лекса вселился Зод
With those guys out, the entire Physics Bowl will kneel before Zod.
Эти парни выбыли, и теперь весь Кубок Физики преклонит колена перед Зодом.
Zod?
Зодом?
The last time I went up against this thing, he wanted me to release zod.
Последний раз, когда мы с ним столкнулись, он хотел, чтобы я отпустил Зода.
But you destroyed zod, right?
Но ты уничтожил Зода, верно?
Is it possible that he and zod were allies?
Возможно ли то, что.. они с Зодом были союзниками?
If there's one thing that our fathers agreed on, it was their hatred for zod.
Единственное, что объединяло наших отцов, это ненависть к Зоду.
Zod is still alive.
Зод всё еще жив?
A great leader... General Zod.
Великий вождь... генерал Зод.
Faora... wife of Zod.
ФэйОра... Жена Зода.
Zod's wife.
Жена Зода.
Before we were phantoms, Zod and I were unable to have children.
Пока мы не стали фантомами, у нас с Зодом не могло быть детей.
Zod may be gone, but our creation will destroy your world.
Зод мёртв, но наше создание уничтожит ваш мир.
"Planted one on you because Zod was ending the world" Chloe?
Хлоя, которой ты влепил, потому что Зод пытался уничтожить мир?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]