A doctor translate Turkish
24,561 parallel translation
He must be a doctor somewhere.
Hala doktorluk yapıyor olmalı.
I can't trust a doctor from South Korea.
Güney Koreli bir doktora güvenemem.
In our country, you can't leave without a doctor's permission.
Bizim ülkemizde doktorun izni olmadan hastaneden ayrılamazsın.
I'm asking you as a doctor.
- Bunu yalnızca doktor olarak soruyorum.
My girlfriend is a doctor.
Kız kardeşim doktor da.
You're a doctor.
Sen doktorsun.
And I'm still... a doctor who appears on TV.
Ben ise hala televizyona çıkan bir doktorum.
I want to become a doctor and help you when I grow up.
İleride doktor olup sana yardım etmek istiyorum.
Yesterday you said you had to accompany your mother to a doctor's appointment in Scarsdale.
Dün annenin Scarsdale'deki doktor randevusuna eşlik edeceğini söylemiştin.
You'd have to be a doctor to do that.
Bunu anlamak için doktor olmanız gerekir.
I'm a doctor.
Ben bir doktorum.
I'm a doctor, same as you.
Ben de bir doktorum, tıpkı senin gibi.
You're a doctor and he clearly likes you.
Sen bir doktorsun ve o belli ki senden hoşlanıyor.
Look, I thought you were taking me to a doctor.
Beni doktora götüreceğini sanmıştım.
My man needs a doctor.
Doktora ihtiyacımız var.
Maybe they've got a doctor for him.
Belki doktor getirmişlerdir.
Bella's a doctor. I'm an architect.
Bella doktor, ben mimarım.
Her mother is a doctor.
- Kızın annesi doktor.
She's a doctor.
Kadın doktor.
And, um, I was in vet school and he told me he had always wanted to be a doctor.
Ben de veterinerlik okuyordum. Eskiden beri hep doktor olmak istediğini söylemişti.
You should call a doctor.
Doktora gitmelisin.
A doctor, seriously?
Doktor mu? ciddi misin?
I'm sure it is, too, but just to be safe have a doctor take a look.
Bence de ama emin olmak için bir doktora baktır.
She should definitely go to a doctor.
Kesinlikle doktora gitmeli.
I know when I found a lump in my breast I was panic-stricken what a doctor might say.
Göğüsümdeki yumruyu öğrendiğimde doktor ne der diye paniklemiştim.
Anyway, you really should go see a doctor.
Her neyse. Cidden doktora gitmelisin.
Yeah, well, I'm not a doctor person.
Ben doktora giden biri değilim.
You went to a doctor for your back last year.
Geçen sene sırtın için gitmiştin.
Mom, it's natural to be scared to go see a doctor, anyone would be.
Doktordan korkman doğal bir şey, herkes korkar.
Hey, on the off chance that Wiccan-pedia doesn't do the trick, will you please see a doctor?
Karı-koca ilacı işe yaramazsa lütfen doktora gider misin?
For the last time, I don't need a doctor.
Son kez söylüyorum, doktora gerek yok.
We'll give your witch's salad dressing 24 hours to work. If it doesn't, we see a doctor.
Karı-koca ilacının yaraması için 24 saat bekleyelim eğer işe yaramazsa doktora gidelim.
I guess I was isolated to become a real doctor.
Sanırım gerçek doktor olmak için karantina altında kaldım.
Doctor, a fax just came through.
Doktor, az önce faks geldi.
Doctor Song is such a great guy.
Doktor Song harika bir erkek.
It's because Nurse Ha is just a great woman as Doctor Song.
Başhemşire Ha da Doktor Song kadar harika biri de ondan.
Otherwise there'll be no way to tell if you're a patient or doctor.
Yoksa hasta mı yoksa doktor mu olduğun anlaşılmaz.
But I have to see my doctor in order to get a medical report.
Rapor almak için doktorumla görüşmem lazım.
Doctor, we have a lot of patients waiting.
Doktor,... bekleyen bir sürü hastamız var.
This doctor's selling it out of a spa.
Doktor onu kaplıca harici satıyor.
You would have hooked him up with some kind of health professional or some kind of group, a shrink, some kind of doctor... Maybe Dr. Wallace.
Bir doktora ya da bir psikiyatriste gönderir destek gruplarına katılmasını sağlardın ya da Dr. Wallace'a yönlendirirdin.
I need to see a real doctor. This is a morgue.
Gerçek bir doktora görünmem lazım, burası morg.
We heard from our doctor today, and we found out that the newest member of the Rayburn family is going to be a...
Bugün doktorumuzdan haber geldi ve öğrendik ki Rayburn Ailesinin yeni üyesi...
A doctor?
Doktor mu dedin?
Well, the doctor's a woman, but... yes, because you never know.
Doktor kadın ama giydim.
Doctor, if there's a tracheotomy and CPR, did someone also do mouth-to-mouth?
Doktor, eğer trakeotomi ve kalp masajı varsa... -... suni teneffüs de yapılmış olabilir mi?
Well, the doctor just told me that he had some sort of a mini-stroke three months ago, so maybe that's why he's been acting crazy.
Doktor üç ay kadar önce ufak çaplı bir felç geçirdiğini söyledi belki de bu yüzden böyle delilikler yapıyordu.
A doctor.
- Bir doktora.
We need a doctor!
Doktor! Doktor lazım!
Please, I must see a doctor.
Lütfen, doktora ihtiyacım var.
I'm no doctor, but that sounds like a bad idea.
Doktor değilim ama bu kötü bir fikir gibi.
doctor 15416
doctors 280
doctore 55
doctor who 68
doctor's orders 106
doctors without borders 18
doctor quirke 40
doctors 280
doctore 55
doctor who 68
doctor's orders 106
doctors without borders 18
doctor quirke 40