English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Aba

Aba translate Turkish

122 parallel translation
Headquarters has given them the push.
Müdürleri aba altından sopa göstermiş.
I speak softly... but I carry a big stick!
Çok iyi aba altından sopa gösteririm!
I speak loud... and I carry a bigger stick!
Ben yüksek sesle konuşurum üstelik, aba altından sopayı ben daha iyi gösteririm!
You spare the rod, you'll spoil those boys.
Aba altından sopa göstermen gerekirdi.
"A. Aback. Abandon." Like that.
"A, aba, abajur..." Böyle işte.
Munižaba. ( žaba = frog )
Muni ž aba ( Kurbağa ).
Munižaba, it's my last name.
Muni ž aba, soyadım bu.
You don't have to worry, teacher Munižaba.
Merak etmenize gerek yok, öğretmen Muni ž aba.
Don't call me Munižaba, call me Žarko.
Bana Muni ž aba deme. Arko de.
I've said to you without any doubt, colleague Munižaba, that we wouldn't tolerate here a private attitude towards work.
Sana hiç tereddütsüz söyledim Muni ž aba, burada kişisel tutumları hoş göremeyiz.
- Munižaba?
- Muni ž aba!
Where... is the red... chaise lounge?
Nerede... kırmızı'da... gezici aba öğle yemeği mi?
Aba daba daba daba daba daba daba!
Aba daba daba daba daba daba daba!
The Ka'aba Mecca, SAUDI ARABIA
Kabe Mekke, SUUDİ ARABİSTAN
6 sackcloth frocks, 2 hair shirts... 8 and 6.
6 aba giysi 2 silis. 8 ile 6, 14 eder.
"4 frocks, 8 sols, 3 liards," which gives us... Jeremiah 48 : 3, verse 7.
"4 aba giysi, 8 metelik, 3 mangır" bunlar bizi... 48. bölüme, Jeremiah'nın 3 ayetine gönderiyor.
I tried so hard not to let this happen.
Olmaması için çok ç aba sarf ettim.
There's only one B. ABA.
Farklı heceleniyor. Sadece tek B var.
That's the American Bar Association!
ABA mı? O Amerikan Barosu Avukatları.
And an aura builds and then you get accepted into ABA.
Ve farklı bir havanız olmaya başlar, sonra da Akademiye kabul edilirsiniz.
I mean, How can't I dance like that in my ABA classes?
Neden Akademinin derslerinde böyle dans edemiyorum?
Because ABA has a great big stick up its ass?
Akademi sopa göstererek ders yaptığı için olmasın?
- Aba!
- Aba!
That's a shop, Aba.
Bu bir dükkan, Aba.
It's my misfortune, Aba.
Bu benim talihsizliğim Aba.
You've been a great support, Aba.
Sen bana çok destek oldun, Aba.
- To steal is a sin, Aba.
- Aba'nın günahı için.
God hasn't given you that bag, Aba.
O çantayı sana Tanrı vermedi.
Give that to me, Aba.
Onu bana ver Aba.
Let me get something. Aba!
Ben bir şeyler alayım.
That's my friend, Aba.
Bu arkadaşım, Aba.
Marry Aba.
O zaman Aba'yla evlen.
I'm filing a grievance with the ABA.
Bu sözlerinizden dolayı, öğleden sonra sizi Baro'ya şikayet edeceğim.
From the a.b.a.?
ABA'den? Size bir şeyler aldım.
It will put some iron in the glove, so to speak.
Aba altından sopa göstermiş oluruz.
Pilgrims came from all over Arabia to worship the hundreds of idols that surrounded the Ka'aba an ancient shrine in the heart of the city.
Hacılar Arabistan'ın her yerinden Kabe'yi kuşatan yüzlerce puta ibadet etmeye geliyorlardı. Kabe şehrin göbeğinde antik bir mabet idi.
The Ka'aba was surrounded by a sacred area where fighting was not allowed.
Kabe, savaşa izin verilmeyen kutsal bir bölgede bulunuyordu.
The story goes that one night he was sleeping near the Ka'aba and he was woken from sleep by Gabriel who mounted him on a Buraq a magical stead and they flew from Mecca to Jerusalem.
Hikayeye göre bir gece Kabe'nin yanında uyurken Cebrail tarafından uyandırıldı. Onu büyüleyici bir binek olan Burak'a bindirdi.
Because if they forbade Arabs, to enter the city and perform the rights of the Ka'aba they would be abusing their position as guardians of the holy places.
Eğer Arapların Kabe'ye girişlerini ve hac yapmalarını engellerlerse kutsal mekanın koruyucuları olarak görevlerini kötüye kullanmış olacaklardı.
Muhammad sends Bilal, an African ex-slave this lowest of the low in the eyes of the Meccans up on to the sacred shrine of the Ka'aba
Muhammed eskiden köle olan Afrikalı Bilal'i görevlendirdi. Mekkelilerin gözünde en alçak insandı o. Kabe'nin tepesine çıktı Bilal.
After circling the Ka'aba seven times
Kabe'yi yedi defa tavaf ettikten sonra,
When I circled the Ka'aba for the first time, I was in a state of wonder.
Kabe'yi ilk defa tavaf ederken adeta bir harikalar diyarındaydım.
Aba-dabba.
Benden uzak dur.
"Mar'aba"?
Maraba mı?
This is my ABA card.
Bu benim baro kartım.
- Hey, Poor Kid.
- Merhıaba Fakir Çocuk!
Oh, Aba card.
A.B.A testi.
The ABA?
A-B-A
No, Jack, the ABA is lawyers! I'm gonna know all these people.
Jack, Baro avukatlardan oluşuyor.
Get up!
Aba!
- Hey. - Hey.
- Meıtıaba.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]