English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Accountability

Accountability translate Turkish

243 parallel translation
But now, in terms of economic accountability, I fully endorse his assessment of the investment.
Ama şimdi ekonomik sorumluluk açısından yatırım değerlendirmesini tümüyle destekliyorum.
The principle of democratic accountability requires the occasional human sacrifice.
Demokrasi hesap verilebilirliği gerektirir,.. ... bu yüzden zaman zaman bunun için insanlar kurban edilir.
Mr. Danforth, you've gone on record as saying that counterintelligence and public accountability make uneasy bedfellows.
Bay Danforth, herkesin önünde şöyle dediniz karşı casusluk ve sorumluluğu rahatsız edici bir dostluk sergiler.
But when typhoid decides to do the work of grenades, when death and misery strike, so men of reason, in Germany, France, Russia and Italy, will demand their leaders'accountability for the number of bodies.
Ama ne zaman tifo bombası işi yapmak için karar verdiğinde, ölüm ve yoksulluk, gibi nedenlerle insanlar, Almanya, Fransa, Rusya ve İtalya'da, büyüklükleri ve birlikleri kadar liderlerinden hesap verilmesini talep edeceklerdir.
In the days of the free market, when our country was a top industrial power, there was accountability to the stockholder.
Serbest pazar günlerinde, ülkemiz en iyi sanayi güçlerinden biriyken,... hisse sahibinin sorumluluğu vardı.
Computer, overview of Klingon law concerning familial accountability.
Bilgisayar, ailevi sorumluluklarla ilişkili Klingon yasalarını özetle.
Now, in the days of the free market, when we were a top industrial power, there was accountability to the stockholder.
Serbest pazar günlerinde, ülkemiz en iyi sanayi güçlerinden biriyken,... hisse sahibinin sorumluluğu vardı.
Without competition, there is no need to maintain quality, or accountability.
Rekabet olmazsa, kaliteye ya da güvenilirlige de gerek olmaz.
- A writ of accountability.
- Hesap verme ilamı. - Başımız dertte.
There must be accountability here.
Sorumluluk olmalı burada.
- I think of a man. And I take away reason and accountability.
Bir erkeği düşünüyorum sonra da mantık ve sorumluluğu çıkarıyorum.
Your actions run to her accountability.
Bu yüzden, hareketlerin, onun sorumluluğu içerisindedir.
I may just be 1 5 but I'm well beyond the age of accountability.
Sadece 15imde olabilirim....ama yasımın sorumluluklarının ötesindeyim
By using the word "responsible",..... the General is in no way assuming accountability for the actions of SG-1.
"Sorumlu" sözcüğünü kullanırken,..... General, SG-1'in hareketlerini üzerine aldığını kastetmiyor.
"Creativity, accountability, respect, excellence."
"Yaratıcılık, güvenilirlik, saygınlık, mükemmeliyet."
Creativity, Accountability, Respect, Excellence.
Yaratıcılık, Güvenilirlik, Saygınlık, Mükemmeliyet.
- "A" for Accountability.
- Güvenilirliğin "G" si.
How are trade deals made when there is no accountability for Tibet Tiananmen, and dead refugees arrive to our shores like cattle.
Bu anlaşmalar nasıl yapılıyor? Hala Tibet'in bir sorumluluğu yok Tiananmen, ve ölü mülteciler kıyılarımıza büyükbaş hayvan gibi geliyor.
There will be no future reforms of trade until there's accountability for criminal aggression!
Saçma savaşlarda anlaşma sağlanana kadar, bu reformda yeni değişiklikler olacak!
- It's called accountability.
- Buna güvenilirlik denir.
- Eric, accountability is everything.
- Güvenilirlik her şeydir.
Reestablish the Commonwealth, and we reestablish open inquiry, accountability, and justice.
Cumhuriyeti, araştırmayı, sorumluluğu, adaleti yeniden kurmak.
Well, I won't tell you what to do, it's your ER but I expect the family's gonna want accountability... beyond Dr. Malucci.
- Sana ne yapacağını söylemeyeceğim. Senin acil servisin Ama aile, sorumluluğu Dr.Malucci dışında birinin daha üstlenmesini isteyecektir
- No accountability.
- Sorumluluk yok ki.
Where's the accountability?
Sorumluluk duygunuz nerede?
With your way there'd be no accountability.
Senin dediğin gibi yapılırsa kimse hesap vermek zorunda olmaz.
We could use an ally here... some adult, besides us, to toe the line for accountability and responsibility.
Bir müttefik faydalı olabilir. Bizim dışımızda bir yetişkin, güvenilirlik ve sorumluluk kavramlarının altını çizebilir.
Our bosses harp on accountability
Amirlerimiz sorumluluk bilinci üzerinde çok duruyorlar.
Does the ranted to be some measure of accountability?
Karşı gelmeler sorumluluğun bir ölçüsü olur mu?
But that accountability is in the marketplace, it's with their shareholders.
Fakat bu sorumluluk piyasada hissedarlara karşı.
First, accountability... as long as we're still in pain, we need someone to blame.
Birincisi, sorumluluk... acı çektiğimiz müddetçe, suçlayacak birisini ararız.
Smart card technology provides greater security... and improved accountability, with no need for unreliable human surveillance.
Smart card teknolojisi insan kullanımında oluşabilecek hatalara karşı,... inanılmaz güvenlik ve mali mesuliyet sağlıyor.
Listen, it's the culture of accountability, kiddo, so you better get your act together.
Seninle oturmam ve hiçbir şey yapmam. Birsinin aştın dostum. - Senin sınırların mı var?
Listen. All we have to do is use words like issues, accountability, inner child.
Tek yapmamız gereken mesele, idare etmek, içindeki çocuk gibi kelimeler kullanmak.
And even though we may want to tap into that inner child and lash out... we have to maintain a certain level of accountability...
Ve içindeki çocuğa ulaşıp ortaya çıkarmayı istememize rağmen... belli bir güvenilirlik derecesi yakalamamız lâzım... Evet.
Yes. Accountability.
Güvenilirlik.
This is not about accountability.
Bunun makul olmakla bir ilgisi yok.
I have desperately tried to maintain some proper control and accountability, but the oversight in place is completely inadequate.
Umutsuzca doğru bir kontrol ve sorumluluk sağlamaya çalıştım, ama bu işte gözden kaçan noktalar var.
I mean, accountability needs to be enforced.
Yaptıklarını ödemeliler
Without competition, there is no need to maintain quality, or accountability.
Rekabet olmazsa, kaliteye ya da güvenilirliğe de gerek olmaz.
People making policy, who have zero accountability to the voter.
Politika yapanların, oy verenlerin gözünde en küçük bir sorumluluğu yoktur.
But there comes a time for accountability.
Ama zamanı geldiğinde sorumluluk getirir.
I mean, imagine this : A seemingly voluntary, privatized gulag managed to eliminate the middlemen of public accountability and free will.
Düşünsene, görünüşte gönüllü, özelleşmiş bu toplama kampı toplumsal sorumluluk ve özgür iradeye sahip orta sınıfı yok etmeyi başardı.
Senator, I think the public is pretty frustrated with the polarization of the parties and lack of accountability.
Senatör, toplumun genel düşüncesinden anladığım kadarıyla insanlar partilerin kutuplaşmasından ve sorumluluk eksikliğinden rahatsız.
It's all about accountability...
Sorumluluk. Hepsi sorumlulukla ilgili.
If Ethan's our man, he has got to learn discipline and accountability.
Eğer Ethan bizim adamımız ise disiplini ve sorumluluğu öğrenmeli.
"Where if you are unhappy with it, there could be " real transparency, real accountability. If people wouldn't like that more. "
Ondan memnun değilseniz gerçek şeffaflık, gerçek sorumluluk yaratılabilir eğer insanlar daha çok sevmezse. "
This is your team. Where is the accountability?
Ve sen, bizi terk mi edeceksin?
All the Gazette ever asked for was greater police accountability.
Bütün gazeteler polisin daha büyük mesuliyetini istedi.
Second, I am insisting on increased accountability from every single one of you.
Evet, ikinci olarak Toby. İkinci olarak, her birinizin verimliliğinin artması konusunda ısrar ediyorum.
Accountability.
Güvenirlik.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]