English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Accuracy

Accuracy translate Turkish

519 parallel translation
And it is really one of the major achievements, right, of the 20th century, that we now can date rocks and minerals and things of that kind with greater and greater accuracy and see how the whole history of the solar system and the Earth has unrolled.
Artık kayaları, mineralleri ve o tür şeyleri gitgide daha da kesinleşen biçimde tarihlendirebilmemiz ve güneş sistemiyle, Dünya'nın bütün tarihini öğrenebilmemiz gerçekten de 20. yüzyılın en büyük başarılarından biri.
To expose the government itself with as much truth and accuracy as I put into The Downfall.
Hükümetin gerçeklerini açık ve doğru bir şekilde ortaya koymak. Aynı Downfall da yaptığım gibi.
Of course, " you have to have a fair degree of accuracy...
" Korelasyon formülünün yardımıyla...
And, that you will learn to direct your dart with greater accuracy.
Söz konusu derste... isabet oranınızı arttıracaksınız.
"Despite intense pain, shock and loss of blood, with complete disregard of his personal safety, Captain Derry crawled back to his bombsight, guided his formation on a perfect run over the objective and released his bombs with great accuracy."
"Yüzbaşı Derry, şiddetli ağrı, şok ve kan kaybına rağmen kişisel güvenliğini hiçe sayarak bombardıman vizörüne sürünerek geri dönmüş hedef üzerinde filosuna mükemmel şekilde yol göstermiş ve tam bir isabetle bombaları bırakmıştır."
Tie that up with the other little things... like the fact that he uses a police gun, and the accuracy of the shooting.
Bunları diğer küçük ayrıntılarla bir araya getir polis tabancası kullanması ve isabet oranı gibi.
We have a license number, but we're not absolutely sure of the accuracy of it.
Elimizde bir plaka numarası var lâkin doğruluğundan tam olarak emin değiliz.
We can't get concentration and accuracy from 19,000.
On dokuz binden küçük hedeflere isabet ettiremiyoruz.
And yet despite the unerring accuracy of the information gathered from the documents German Intelligence refused to act upon it out of fear that Cicero might be a British plant.
Belgelerden elde edilen istihbaratın şaşmaz doğruluğuna rağmen Alman İstihbaratı, Çiçero'nun bir İngiliz ajanı olabileceği korkusuyla harekete geçmeye yanaşmıyordu.
They seemed certain about the accuracy of their report.
Raporlarının doğruluğundan kesinlikle emin görünüyorlardı.
No accuracy.
Hassas değil, darbesi yok.
You can check them for accuracy if you like.
Doğrulanması için konrol edebilirsin.
He knew the entire success of the plan depended on his accuracy... In arriving at the track at exactly the correct moment.
Tüm planın başarısının hipodroma tam zamanında... varmasına bağlı olduğunun farkındaydı.
Everything I do is worked out in advance... with mathematical accuracy through precise scientific methods.
Yaptığım her şey önceden ayarlandı matematiksel belirlilik ve kesin bilimsel metodlarla.
Loyalty is no substitute for accuracy and efficiency.
Sadakat, doğruluk ve verimliliğin yerini tutamaz.
Her accuracy with it.
Onunla tam isabet kaydetmesi.
You see, in a class of journalism... accuracy is equally as important as punctuality.
Gazetecilik sınıfında... doğruluk da dakiklik kadar önemlidir.
"Accuracy, accuracy, and accuracy."
"Doğruluk, doğruluk, doğruluk" diye yanıtlamış.
Already, we can direct radar beams out into space with the utmost accuracy.
Şimdiden, radyo sinyallerini uzayda en düzgün şekilde yönlendirebiliyoruz.
- What's the accuracy of fire?
- Ateşleme doğruluğu nedir?
The accuracy is phenomenal.
Kesinlik, olağanüstü derecede.
Must have been built with tremendous accuracy.
Muazzam bir doğrulukla inşa edilmiş olmalı.
In the interest of journalistic accuracy, Mr. Munceford our ship will pass safely over the sub.
Basının bir yanlış yapmaması için söylüyorum, gemimiz güvenli bir şekilde denizaltının üzerinden geçecek.
By the accuracy of the stars.
Yıldızların doğru yolu göstermesi sayesinde.
Look at the accuracy, the harmony.
Şu özene, şu ahenge bak.
His factory perfected the radar device by which we could with unerring accuracy drop bombs on the...
Fabrikası savaşta bomba atmamıza olanak veren radarı mükemmelleştir...
The message we got from Charlie Siringo says " Can't predict with any accuracy what Bennet is planning to do.
Charlie Siringo, bize gönderdiği mesajda şöyle diyor " Bennet'ın ne planladığını... kesin olarak öğrenemedim.
Accuracy scan.
Doğruluk taraması yap.
For the time being, we will accept the machine's accuracy as factual.
Şimdilik makinenin doğru olduğunu gerçek bir olgu olarak varsayacağız.
When I asked him about his abilities I sensed pride in his answer about his accuracy and perfection.
Ona yeteneklerini sorduğumda doğruluğundan ve mükemmelliğinden bahsederken, sesinde gurur hissettim.
Fires with deadly accuracy up to a distance of 500 yards.
250 metreden öldürücü şekilde tesir edebilirler.
You want speed or accuracy?
Hızlı mı olayım, dikkatli mi?
I don ´ t dispute your accuracy.
Söylediklerinin doğruluğuna itirazım yok.
It has rarely been done because of the danger involved. Pinpoint accuracy is required.
İşin tehlikesi nedeniyle bu çok nadiren yapılan bir şey.
It was a type of hedgehopping. We would bomb at very low altitudes, which was much riskier, but allowed us greater accuracy.
En az hatayla o tür bombalamada bizi gitgide uzman yapan rüyalarımızı kaçıran şey endişe ve dertti.
I, so and so, confirm the accuracy of this I.
Ben, bilmemkim, bu senedin doğruluğunu onaylıyorum.
This is an outline of the man we are after, reconstructed with an accuracy of plus or minus 10 %.
Bu peşinde olduğumuz adamın % 10'luk hata payıyla oluşturulan kişi özetini çıkaracak.
Now, Dr Dixon, can you pinpoint the date of the baby's birth with any degree of accuracy?
Şimdi, Dr Dixon, bir hata payıyla bebeğin doğum tarihini kesin olarak söyleyebilir misiniz?
Question of accuracy. Of will.
Duyarlılık ve irade meselesi.
At first it was very difticult, naturally, to assess their accuracy.
Bittabi ilk başta, bunları doğrulatma imkânı oldukça güçtü.
Though the raid led to improved accuracy later on, not all the dams were hit.
Saldırı boyunca isabet oranı artmasına karşın, tüm barajlar vurulamadı.
I don't want to be a stickler for accuracy, but you're just flying.
Düzgün olması için bastırıyor olabilirim, ama sen sadece uçuyorsun.
Mr Brown, anybody can supply accuracy.
Bay Brown, herkes doğruluk katabilir.
The High Islamic Congress of the Shiat in Lebanon Have approved the accuracy and fidelity of this film
Bu filmin gerçeklere uygun olduğunu onaylamıştır...
So whether you're a sportsman or not if accuracy in time is important to you try 24 hours with a Seiko.
Bir sporcu olsanız da, olmasanız da zamanın doğruluğu sizin için önemliyse 24 saatinizi bir Seiko'yla geçirmeyi deneyin.
That requires two basic skills... ball control, shooting accuracy... and the ability to read the game.
Bu ise iki temel beceri gerektirir bunlar ise top kontrolü, vuruş hassasiyeti... ve oyunu okuma yeteneğidir.
My husband said that his bow and arrow can kill at a much greater range, with greater accuracy and faster than the musket.
Kocam, okunun ve yayının daha uzun mesafede öldürebileceğini, daha kesin ve daha hızlı olduğunu söyledi.
The style of Jeet Kune Do demands speed... accuracy and power.
Jeet Kwan Do hız gerektirir atıcılık ve güçte.
Herman says it's more like no steering at all, for you accuracy buffs.
Herman direksiyona pek benzemediğini söylüyor.
High accuracy!
Kesinlik!
They have not that accuracy.
Hedef saptamada yeteri kadar keskinlikleri yok.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]