English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Aii

Aii translate Turkish

2,751 parallel translation
AII right.
Pekala.
AII right, well, I just won't get near Geoff.
Pekala, Geoff'un yanına gitmeyeceğim.
AII right, congratulations.
Pekala, tebrikler.
AII right, Hannah.
Pekala, Hannah.
AII of you?
Hepiniz mi?
AII right, say it!
Tamam, söyle!
AII I couId think of with my frost-bitten brain was that all suffering is weII-deserved.
Buz tutmuş beynimle tek düşünebildiğim bunca acının hak edilmiş olmasıydı.
AII right!
Tamam!
Snow on snow the bIiz z ard blew AII frontiers enswirIing
Kar üstüne kar, tipi yağdı Bütün cephelerde
AII February the bIiz z ard raved
Tüm Şubat tipi yağdı
All the restaurants I own are in Europe.
Tüm sahip olduğum restoranlar Avrupa'da. No. AII the restaurants I own
AII these people trying to make a fool out of me.
Bu insanlar beni sulugöz yapacaklar.
Ali and the cops just don't get along.
AIi ve polisler birlikte olamaz.
Ali!
AIi!
His name is Ali.
Adı AIi.
Look you better speak up darling, coz when Ali'entrygates'
Bak, konuşsan iyi edersin canım, çünkü AIi'sorkuya çektiğinde'
Sub-Inspector
AIi Akbbar.. müfettiş yardımcısı
Excuse, Ali to say...
Affedin, AIi'nin diyeceği..
What are you talking about Ali?
Sen neden bahsediyorsun AIi?
" Brother Ali are you done with your lunch?
" AIi kardeş, öğle yemeğini bitirdin mi?
Ali, the robbery's gonna happen at the museum, get there... quick...
AIi, soygun müzede olacak, oraya git.. çabuk..
Ali, where have you reached?
AIi, neredesin?
Ali, where are you?
AIi, nerdesin?
Surprise... It's me Ali, and flowers for you...
Sürpriz... benim, AIi, ve çiçekler senin için...
Ali, if you ask me the same question ten times the answer is not going to change...
AIi, bana aynı soruyu 10 kez de sorsan.. .. cevap değişmeyecek...
Hello item!
AIi ye selam!
Ali, you have come here as a cop not a loverboy...
AIi, buraya polis olarak geldin, aşk insanı olarak değil...
Ali get the luggage...
AIi valizleri al..
"My name is Ali."
"Adım AIi."
Ali.
AIi.
Ali is dead.
AIi öldü.
Ali, I was about to tell you.
AIi, sana söylemek züereydim.
Ali...
AIi..
Ali I told you to...
AIi sana söyledim..
Shut up Ali...
Kapa çeneni AIi.. Eşyalarını topla Hindistana hemen geri dön..
AII right now.
Evet şimdi.
AII right now.
Peki şimdi.
AII we got to do is just sing a few "oohs" and "aahs."
Bütün yapmamız gereken bir kaç "uh" ve "ah" demek.
AII right, all right, all right.
Tamam, tamam, tamam.
AII right now.
Pekala şimdi.
- AII right.
- Tamam.
AII I'm asking is one record, man.
Bütün istediğim bir plak adamım.
AII right, that was a good one.
Tamam, bu iyiydi.
AII right, come in.
Tamam gir.
AII right.
Tamam.
AII right?
Tamam mı?
AII you care about is her bony ass!
Bütün umursadığın onun kemikli kıçı!
- AII forgotten, Mr ChevaIier.
- Ben onu unuttum gitti Bay Chevalier. - Çok teşekkür ederim.
And your family will be fine
AIi O'nu cezbedecek... ve ailen iyi olacak
Ali to say!
AIi böyle diyor!
- AII night.
- Bütün gece.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]