English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Alarm ringing

Alarm ringing translate Turkish

75 parallel translation
- [Grunts ] Hey! - [ Alarm Ringing]
Hey!
When the time comes for me to drown in my emotion for Querelle... will there be an alarm ringing for me?
Querelle'e beslediğim duyguların içinde boğulma vakti geldiğinde... benim için çalan bir alarm olacak mı?
- [Alarm Ringing ] - [ Man On P.A.] Lockdown.
Kapıları kilitleyin. Kapıları kilitleyin.
[Alarm Ringing]
[Alarm Ringing]
[Alarm Ringing ] [ Scorsese] Of course the fascinating pair of Gun Crazy... belonged to the outlaw tradition of the " 30s.
"Gun Crazy" deki etkileyici çift, 30'ların haydut geleneğine aitti tabii ki.
- [Alarm Ringing]
Araba nerede?
Alarm Ringing ] - Hmm? I was worried it might have a harsh tone, but that's quite a nice musical ring.
Gürültülü olacağını sanırken oldukça melodik bir ses çıkıyor.
Why is the hospital alarm ringing?
Neden alarm çaldı?
The... ( FIRE ALARM RINGING ) ( SNICKERING )
Bu...
( ALARM ringing ) Let's go!
Gidelim!
One, two... ( ALARM RINGING )
Bir, iki... Hayır!
ANNIE. : It was you, Justin, who pulled the fire alarm. ( FIRE ALARM RINGING )
Yangın alarmını çalıştıran sendin Justin.
[Alarm Ringing]
( Alarm çalar )
Unless I miss my guess, this could only be the work of Brett Jeremy a tailor in Lancashire. [ALARM ringing THEN ALL GASP]
Tahminime göre, bu Lancashire bölgesinde yaşayan terzi Brett Jeremy yapımı.
( alarm ringing ) you can't die.
Ölemezsiniz.
( FIRE ALARM RINGING ) Jess, we're in the hallway with no signal.
Jess, sinyal almayan bir koridordayız.
[electricity powering down ] [ alarm ringing] Man on P.A. : Ladies and gentlemen, due to the blackout, this museum is now in lockdown.
Bayanlar ve baylar elektrik kesintisinden dolayı müze şu anda kilit altında.
[Alarm Ringing]
[Alarm çalar]
These phones keep ringing like a three-alarm fire.
Bu telefonlar yangın alarmı gibi çalıp duruyor.
How many times I've passed bells ringing.
Alarm çalan evlerin önünden ben de geçmişimdir.
[Window Unlatches ] [ Alarm Bell Ringing] Beth, why didn't you turn off the alarm?
- Beth, Neden alarmı kapatmadın?
[Groans ] [ Body Falls ] [ Alarm Bell Continues Ringing]
- Çalıların arasında bir anahtar bulundu, Miss Chadwick.
[Three Gunshots ] [ Alarm Bell Ringing ] [ Alarm Bell Continues Ringing]
- Beth!
[Alarm Bell Continues Ringing ] [ Door Closes ] [ Door Opens]
- Beth, Ölmüş.
Something that was ringing a lot of gongs from one end of my gut to the other.
İçimde bir sürü alarm zili çaldıran bir şey.
[Alarm ringing]
Bayım bekleyin, oraya giremezsiniz. Büyükbabam iyi duymaz.
Them alarm bells are ringing.
Onların alarm zilleri çalıyor.
( FIRE ALARM RINGING ) Shit!
Kahretsin!
They're still ringing, my alarm clocks.
Çalar saatlerim hâlâ çalışıyorlar.
- [Alarm Continues Ringing ] - [ Man] The old studio system... was so hypocritical.
Eski stüdyo sistemi çok riyakârdı.
Alarm bells are ringing, Willie.
Alarm çanlari çaliyor, Willie.
- [Alarm Ringing ] - [ All Gasp]
Bu yüzden arka kapıdan çıkacağım.
( alarm ringing )
İmdat, imdat, imdat.
♪ Alone no more ♪ [ALARM RINGING] ♪ Oops, I done it ♪
Ah, oldu işte, ne hissettiğimi söyledim...
That not set the alarm bell ringing?
Basmakalıp İngilizce konuşmuyordu.
[Alarm Chirps ] [ Trunk Opens ] [ Phone Ringing ] [ Groans]
Gerçekten böyle yapma.
( ALARM blaring ) ( ALARMS ringing )
Beş dakikaya kalkmak istiyorum.
When I'm through with you, Jay-Z is gonna be ringing your alarm.
Seninle işim bittiğinde, zillerini Jay-Z çaldıracak.
The fire alarm was ringing.
Yangın alarmı çalıyordu.
[Alarm Continues Ringing]
( Alarm çalmaya devam eder )
[Alarm Continues Ringing ] [ Sirens Wailing]
( Alarm çalmaya devam eder ) ( Polis sirenleri duyulur )
Soon as we put your card in, bells start ringing somewhere.
Kartını takar takmaz bir yerlerde alarm çalar.
Through a booking she's made herself by ringing Martindale, stabs the fellow, raises the alarm.
Martindale'i bir santral aracılığıyla aratır. Sonra adamı bıçaklar ve ortalığı velveleye verir.
I'm worried I might have set alarm bells ringing.
Emin olamadım.'Etekleri zil çalmak'gibi bir durum oldu sanırım.
( Alarm ringing ) Skipper, we're picking up an outgoing airborne target!
Skipper, havadaki bir hedefin sinyallerini alıyoruz.
It's the one with the ringing bells.
Alarmı çalan bina.
( Alarm ringing ) Skip?
Skip?
Does that not set a few alarm bells ringing, Nancy?
Bu seni hiç şüphelendirmiyor mu, Nancy?
No alarm bells ringing here for anyone else?
Gerçekten mi? Tehlikeyi benden başka kimse görmüyor mu?
[banging on door ] [ glass shattering ] [ alarm blaring ] [ crash ] [ phone ringing] Hello?
- Alo?
[alarm blaring ] [ phone ringing] Hello?
- Alo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]