English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Amberson

Amberson translate Turkish

124 parallel translation
HOLMES : The Amberson mansion.
Amberson malikânesi!
- Is Miss Amberson at home?
Bayan Amberson evde mi?
Miss Amberson is not home.
Bayan Amberson evde değil.
No, sir Miss Amberson ain't home to you, Mr. Morgan.
Hayır, efendim. Bayan Amberson sizin için evde değil, Bay Morgan.
- Major Amberson's daughter.
- Binbaşı Amberson'un kızı.
The wedding will be a big Amberson-style thing.
Düğün büyük Amberson tarzı olacak :...
Again, she found none to challenge her. George Amberson Minafer, the major's one grandchild was a princely terror. LABORER :
Isabel yine kendisini durduracak kimseyi bulamadı ve George Amberson Minafer, Binbaşı'nın tek torunu, müthiş haşarı bir çocuk oldu.
- I mean, none of us Ambersons wouldn't have anything to do with him.
Georgie, böyle- - - Hiçbir Amberson onunla iş yapmamalı.
When Mr. George Amberson Minafer came home for the holidays in his sophomore year nothing about him encouraged any hope that he had received his comeuppance.
George Amberson Üniversite ikinci sınıfta tatil için eve döndüğünde..... hak ettiği cezayı alacağını umanlar yine hayal kırıklığına uğradılar.
- Eugene Morgan, Major Amberson. MAJOR :
- Eugene Morgan, Binbaşı Amberson.
Honorable Jack Amberson.
Saygıdeğer Jack Amberson.
It must be wonderful, Mr. Amberson.
Harika olmalı, Bay Amberson.
What it means to be a real Amberson in this town.
Bu şehirde gerçek bir Amberson'un ne demek olduğunu.
What are you gonna do, George? Mr. Amberson.
Ne yapacaksın, George?
You're an Amberson.
Sen bir Amberson'sun.
NARRATOR : And now Major Amberson was engaged in the profoundest thinking of his life.
Şimdi Binbaşı Amberson, hayatının en derin düşüncesine dalıyordu.
For the major knew now that he had to plan how to enter an unknown country where he was not even sure of being recognized as an Amberson.
Binbaşı, Amberson olmanın hiçbir anlam ifade etmediği bilinmeyen bir dünyaya gitmek üzere hazırlanması gerektiğini biliyordu.
If she ever thinks of me, she imagines I'm still dancing in the ballroom of the Amberson mansion.
Beni düşünüyorsa eğer, hâlâ Amberson malikânesi balo salonunda dans ettiğimi sanıyordur.
George Amberson Minafer walked homeward slowly through what seemed to be the strange streets of a strange city.
George Amberson Minafer yabancı bir şehrin yabancı sokaklarında eve doğru yavaşça yürüdü.
This was the last walk home he was ever to take up National Avenue to Amberson Addition and the big old house at the foot of Amberson Boulevard.
Bu eve son yürüyüşüydü. National Avenue'den, Amberson Bulvarı'nın girişindeki eski, büyük eve doğru yürümeye başladı.
George Amberson Minafer had got his comeuppance.
George Amberson Minafer hak ettiği cezayı bulmuştu.
Roger Bronson, Erskine Sanford.
Erskine Sanford. Binbaşı Amberson...
Especially if he's working at Amberson Hall in August.
Ağustosta hala Amberson salonunda çalışmaya devam ederse.
Mike, the janitor in Amberson Hall and Charlie Gereson.
Mike, Ambersol binasının hademesi ve Charlie Gereson.
" It seems he got a young woman...
"Amberson binasına gelmesi için..."
"... to accompany him to Amberson Hall under false pretenses...
"genç bir kızı ayarttığı anlaşılıyor..."
" I'm sorry to have to ask you to come over to Amberson Hall to help me out...
"Seni buraya, yardımıma çağırmak zorunda kaldığım için üzgünüm,..."
[Narrator] George Amberson Minafer walked homeward slowly... through what seemed to be the strange streets of a strange city.
George Amberson Minafer gözüne yabancı bir şehrin yabancı sokakları gibi gelen sokaklardan yavaşça eve doğru yürüdü.
Calms, Miss Amberson.
Bayan Amberson. Sizin dediğiniz gibi yaptım.
He says you will always find people who think they know your duty better than you do.
- Amberson der ki, - İnsanlar sizi... - Bayan lütfen oturun.
Do you know Booth Tarkington's The Magnificent Ambersons?
Booth Tarkington'ın "Muhteşem Amberson" ını biliyor musun?
- We take you now... to meteorologist J. Amberson De Whitt with the local forecast.
Hava durumunu da meteorolog J. Amberson De Whitt'ten alacağız.
So you do like your good pal J. Amberson De Whitt and stay hot any which way you can.
O yüzden siz de eski dostunuz J. Amberson De Whitt gibi yapın ve bir şekilde ısınmaya bakın. Ver müziği!
This be your ruthless Captain J. Amberson De Whitt.
Karşınızda acımasız kaptanınız J. Amberson De Whitt.
I can't believe you love J. Amberson, too.
J. Amberson'ı senin de sevdiğine inanamıyorum.
You kind of look like Kate Amberson.
Kate Amberson'a benziyorsunuz.
Kate Amberson.
Kate Amberson.
We love Kate Amberson.
Kate Amberson'ı severiz.
We have always loved Kate Amberson.
Kate Amberson'ı her zaman sevmişizdir.
This is Kate Amberson.
Kate Amberson bu.
This is Kate mother-fucking Amberson.
Kate Amberson yahu!
He's Isabel Amberson's son.
Isabel Amberson'un oğlu.
Ha, ha.
Bay Amberson...
Major Amberson, Richard Bennett.
Richard Bennett.
Alex Amberson.
Alex Amberson.
I seek Alexandra Amberson.
Alexandra Amberson'u arıyorum.
You have heard of Emerson, I hope.
- Amberson'ı da duymuşsunuzdur eminim.
J. Amberson De Whitt is my name.
Adım J. Amberson De Whitt.
We take you now to J. Amberson De Whitt with the local forecast.
Sırada hava durumu var.
Arr, me maties!
Söz J. Amberson De Whitt'te.
We take you now to J. Amberson De Whitt with the local forecast.
Söz J. Amberson De Whitt'te.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]