English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Amer

Amer translate Turkish

80 parallel translation
Our reporter Martin Amer speaks to the crew.
Mürettebatla görüşmeyi Martin Amer yaptı.
Good afternoon, Mr. Amer.
İyi akşamlar, Bay Amer.
Let me put it this way, Mr. Amer.
Şöyle söyleyeyim, Bay Amer.
Amer who accepts you, submits to you...
Avcı, kendini arz ediyor.
Such as, what is the exact relationship between yourself and the First American Financial Corporation?
Örneg ¡ n, IIk Amer ¡ kan F ¡ nans Hold ¡ ng'le aranizda... tam olarak ne tür bir iliski var?
He plays his cards very close to the chest and the scuttlebutt is he's a strong candidate for a seat on the board of First American Financial.
Kartlarini kapali oynuyor... ve ded ¡ kodulara göre, IIk Amer ¡ kan F ¡ nans yürütme kurulunda... b ¡ r koltuga oturmasi kuvvetle muhtemel.
It's for sure a white man's world in America.
Amer ¡ ka gerçekten beyazlar ülkes ¡.
Yes, sir, all you got to be is white in America to get whatever you want.
Evet efend ¡ m, Amer ¡ ka'da beyaz ol yeter... ¡ sted ¡ g ¡ n ¡ elde eders ¡ n.
A dash of American humor.
Iste tam b ¡ r Amer ¡ kan espr ¡ s ¡.
It's Amer-ii-ca!
Burası Amerikaaa!
Amer- -
Ameri...
$ 2,000. Amer. Ican.
2000 Amerikan doları.
- We want to be so much I. Ike Amer.
- Senin gibi Amerikalı olmak istiyoruz.
As a peace officer who's proud to be a NO MA'AMer I think we have to distinguish between real violence and cartoon violence.
Barışçı bir polis memuru olarak, "Kadına Hayır" üyesi olmakla gurur duyuyorum. Bence gerçek şiddetle çizgi film şiddetini birbirinden ayırmak gerekir.
You mean Democrats don`t care about the Afro-Amer- -?
Demokratlar siyah toplumu umursamıyorlar mı yani?
- It's the dog's paperwork documenting authenticity of line, license to race, proof of insurance, membership in the Greyhound Association of Amer...
- Köpeğin belgeleri. Cins'ini ispatlayan, yarış lisansı, sigorta belgesi, Amerikan Tazı Birliği'ne üyelik...
- An Amer- -?
- Bir Amer...?
This is a message to all Amer...
Bu tüm Amerikalılara bir mes...
The teacher sent Amer to call an ambulance but Keno just stood up.
Öğretmenimiz ambulans çağırması için Amer'i gönderdi ama Keno hemen ayağa kalktı.
The Amer... on American cars, the hand brake's on this side.
Amerikan arabalarında, el freni bu tarafta.
Moan, my son, Amer!
oh, oğlum, Amer!
In Amer,
Amer'de.
Sujamal was left isolated because his destiny would take him far from Amer,
Sujamal birbaşına kaldı çünkü kaderi onu Amer'den koparacaktı.
The reins of Amer will be in Bhagwan Das's hands.
Amer'in dizginleri Bhagwan Das'ın ellerinde olacak.
I will speak to the Emperor at an opportune moment and request him to ask King Bharmal to give you a share of the Amer throne.
Fırsat bulduğum ilk anda Şahla konuşacağım. Ve ondan Kral Bharmal'a, Amer tahtından sana pay verip veremeyeceğini sormasını talep edeceğim.
Once you have your share of Amer, you will have to help me to invade Delhi.
Senin Amer'de payın var. Delhi'yi işgal etmek için bana yardım etmek zorundasın.
Due to that alliance, I was appointed, the Governor of Ajmer, Nagor and Mewat.
Bu ittifak sayesinde Amer, Nagor ve Mewat valisi olarak atandım.
Very well, King Bharmal let me warn you and the people of Amer because of your decision no alliances will take place between our families for present and future generations!
Pekâlâ Kral Bharmal seni ve Amer halkını kararından ötürü uyarıyorum. Ne şimdi ne de gelecekte ailelerimiz arasında bir ittifak olmayacak! - Ajabgarh tüm bağlarını koparacak!
Your Majesty, King Bharmal of Amer Head of the Kachhaawaas - a great Rajput dynasty, awaits you.
Şahım, Amer kralı Bharmal Kachhaawaas'ın başkanı, büyük bir Rajput hanedanı, sizi bekliyor.
I wish to include the kingdom of Amer under Mughal sovereignty.
Amer Krallığı olarak Babür egemenliği altına girmek istiyoruz.
I am pleased and proud to hear you are entrusting Amer to us.
Amer'i bize emanet edecek olmanızdan gurur ve mutluluk duydum.
And this will be a marriage of alliance between the Mughals and Amer.
Ve belki de bu Babürler ve Amer arasındaki ittifakın evliliği olacak.
Jalal, there was almost a riot on my way to Ajmer when some Hindu Rajputs stopped Muslim pilgrims from coming to this shrine.
Celal, birkaç Hint Rajputu Amer yolunda bu türbeye gelen Müslüman hacıları durdurduğunda....... az kalsın bir isyan çıkıyordu.
Will more security on the Ajmer route help?
Amer güzergahında daha fazla güvenliğin yardımı olur mu?
Apart from Ajmer, there is... looting and plundering on the route leading to the Gujarat ports.
Amer'den uzakta Gujarat limanına giden yolun üstünde yağmalama var.
Whom does the Ajmer province fall under?
Amer kimin sınırlarının içinde?
King Bharmal of Amer.
Amer kralı Bharmal.
If not for your father then for the sake of your people for the province of Amer you will have to sacrifice your happiness.
Baban için olmasa bile Amer halkının hatrı için mutluluğundan fedakarlık etmek zorundasın.
The Princess of Amer.
Amer Prensesi.
I salute the Princess of Amer's fearless courage and candour!
Amer Prensesi'ni cesareti, korkusuzluğu ve samimiyetinden ötürü saygıyla selamlıyorum.
I have decided that the alliance with Princess Jodhaa of Amer is acceptable to me!
Amer Prensesi Jodhaa ile bu anlaşmanın kabul edilebilir olduğuna karar verdim!
Your marriage has given the pilgrims of Ajmer Sharif new reason to rejoice.
Tebrikler Şahım! Evliliğiniz Amer Şerif hacılarına neşelenmek için verilmiş yeni bir sebep.
Your Majesty, we've got news that your brother-in-law Sharifuddin Hussain, has taken over the governance of Ajmer.
Şahım, enişteniz hakkında haberler var. Şerafeddin Hüseyin, Amer yönetimini ele geçermiş.
It is an honour and a privilege to have you here in Amer.
Sizi Amer'de ağırlamaktan şeref ve onur duyarız!
We have a custom in Amer.
Amer'de bir geleneğimiz var.
Now, if you defeat me you can gladly stay back in Amer.
Şimdi, eğer beni yenersen Amer'de seve seve kalabilirsin.
You must work alone to regain your share of Amer's throne!
Amer tahtındaki hakkını geri kazanmak için yalnız çalışmalısın.
I want my rightful share of Amer!
Ben Amer tahtındaki hakkımı istiyorum.
You will soon discover I am on your side I want to see you on Amer's throne and you will see me on Delhi's throne.
Yakında anlayacaksın senin tarafında olduğumu. Ben seni Amer tahtında görmek istiyorum ve sen de beni Delhi tahtında göreceksin. Anlaşmamız sağlam!
Attack Amer at once!
Bir an önce Amer'e saldırmak!
If the Mughal Emperor discovers the truth Amer will have to face his wrath. No, mother.
Hayır anne.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]