English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Anne

Anne translate Turkish

133,769 parallel translation
Mom, look, Raven needs our help.
Anne bak, Raven'in yardımımıza ihtiyacı var.
Mom, I know, ok?
Anne biliyorum, tamam mı?
Mom, I know what you saw in that vision, but I'm a Nightblood now, I mean, right?
O olayda ne gördüğünü biliyorum anne ama artık bir karakanım, tamam mı?
- No. - Mom, Raven needs our help.
- Anne, Raven'ın yadımımıza ihtiyacı var.
Well, put yourself back where you were, Jeanne Anne.
Kendini o durumda hayal et Jeanne Anne.
I've spent my whole life building something to leave to my family, Jeanne Anne, and oil is the only way I can keep it.
Tüm ömrümü aileme bir şeyler bırakabileyim diye harcadım Jeanne Anne. Ve şimdi onların bizde kalabilmesi için tek çare petrol.
Jeannie Anne McCullough, you get in the truck right now, or I'll take a strip off your hide.
Jeannie Anne McCullough, kamyonete bin hemen yoksa canını yakarım.
Hi... Mama.
Merhaba anne.
Thank you, mom.
Teşekkür ederim anne.
- Mom.
- Anne.
- Don't worry about the test, Mom.
Sınav için endişelenme, anne.
Yes, but your choice does not a mother make.
Evet, fakat seçimin bir anne tarafından yapılmaz.
- Mom!
- Anne!
The whole shebang, Mama Joe!
Tümünü, Anne Joe!
Mom!
- Anne.
Mom!
- Anne!
Mom, why? ! Why would you do that?
- Bu da nereden çıktı anne?
Mom, what is going on?
Neler oluyor anne?
Mom, I have surgery in 20 minutes.
20 dakika sonra ameliyata gireceğim anne.
Mom, I know Acosta's.
Acosta restorantı biliyorum anne.
Ew, mom!
- İğrençsin anne.
Mom, I really wish that you...
Anne, keşke- -
Mom, we have plans... With Richard Webber.
Richard Webber'la planımız var anne.
Yes, mom. Yes.
Evet anne.
Mom... I have no idea who you are anymore.
Anne artık seni tanıyamıyorum.
I, uh... Mom.
Anne.
- D-Don't say it, Mom!
- Sakın söyleme anne!
The mom signed the paperwork.
Anne belgeleri imzaladı.
The mom is healthy.
Anne sağlıklı.
Hi, Mom.
Merhaba anne.
Don't pretend you don't know what you did, Mom.
Ne yaptığını bilmiyormuşsun gibi davranma anne.
You're taking a boat tour, Mom.
Gemi turu dedin anne.
I mean, are you really telling me this is good management, Mom?
Bunun iyi yöneticilik olduğunu söyleyebilir misin anne?
Nothing could make a parent more proud than that.
Bir anne olarak daha fazla gurur duyamam.
Mom. Please don't send me anything else, okay?
Anne lütfen başka bir şey gönderme olur mu?
No, Mom, they're being great.
- Hayır anne herkes çok iyi.
No, Mom, no, please, okay?
- Hayır anne hayır lütfen tamam mı?
No, Mom-Mom, it's okay.
- Hayır dedim ya anne gerek yok.
Mom.
Anne.
Mother. Did you come to hear my speech?
Anne konuşmamı dinlemeye mi geldin?
Look at me, Mom.
Yüzüme bak anne.
That's your parents.
Bu tamamen anne babanın hayatı.
Mom.
- Anne.
I don't remember all the scams, Mom, I was nine.
Tüm dolandırıcılıklarını hatırlamıyorum Anne, on yaşındaydım.
Mom? Oh.
- Anne?
Mom!
Anne!
Mom, it's all right.
Sakin ol anne.
Mom, no!
- Anne!
Are you guilty?
Peki ya sen anne?
Mom?
Anne?
Mom?
Anne!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]