English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Aragon

Aragon translate Turkish

168 parallel translation
Knight of the Holy Roman Empire, Envoy Extraordinary... from His Majesty Philip, King of Spain, Aragon and Castile.
Roma İmparatorluğu Şövalyesi. İspanya, Aragon ve Kastilya Kralı Majesteleri Philip'in Özel Elçisi.
Envoy Extraordinary from His Most Gracious Majesty, Philip iv...
İspanya, Aragon ve Kastilya Kralı Majesteleri 4.
King of Spain, Aragon and Castile... your royal, humble suitor.
İspanya, Aragon ve Kastilya Kralı. Kraliyet mensubu, naçiz talibiniz.
Mr. Hamilton, this is the Queen of the Festa... the Queen of Aragon...
Bay Hamilton, festivalin Kraliçesi... Aragon Kraliçesi...
The Queen of Aragon, my sister-not-in-law, had vanished.
Yasal olmayan baldızım Aragon Kraliçesi ortadan kayboldu.
The Queen of Aragon.
Aragon Kraliçesi.
The city of Calahorra belongs to Aragon, and I've come to claim it.
Şehir Aragon'a ait ve bunu ilan etmek için geldim.
Ramiro, King of Aragon by the grace of God... does this day challenge Ferdinand, King of Castile, Leon and Asturias... to meet him in battle on the plains of Calahorra with all the forces he can command.
Tanrının lütfuyla Aragon Kralı Ramiro, Leon ve Astruias kentleri, Kastilya kralı Ferdinand'a, ve onun tüm kuvvetlerine Calahorra önünde meydan okuyor.
- Mrs. Aragon.
Aragon de. - Bn.
- Call me Belle.
Aragon - Bana Belle de.
You mean to tell me you're getting 10 percent of Madam Aragon's place?
Madam Aragon'dan % 1 0 mu alıyordun?
I know Madam Aragon will be glad to see him back.
Madam Aragon onu gördüğüne sevinecektir.
Belle, my fiancée, Mrs. Aragon, that is she sent off to San Antone for them.
Belle, nişanlım, yani Bn. Aragon... bunları San Antone'dan aldı. Sizinkilerin aynısı.
Belle Aragon.
Belle Aragon.
Argon once wrote, " Painless May...
Aragon bir keresinde şöyle yazmıştı : " Acısız Mayıs...
I love France because I love the films of du Bellay... and Louis Aragon.
Fransayı seviyorum, çünkü Bellay'ın filmlerini seviyorum... ve Louis Aragon'u.
For example, Malraux, Drieu La Rochelle, Aragon.
Mesela, Malraux, Drieu La Rochelle, Aragon.
Triumph of the Barcelona militia in Aragon.
Barcelona'daki zaferi Aragon milisler elde etti.
The Republic attacks Aragon.
Cumhuriyetçiler Aragon'a saldırdı.
The front is broken in Aragon.
Aragon'daki ön savunma kırılmıştı.
Sartre's hiding in Flaubert, Aragon in maths.
Sartre Flaubert'e, Aragon da matematiğe sığındı.
I find them both moving now.
Ben Aragon'la Sartre'ın günümüzdeki halini çok dokunaklı buluyorum.
As for Aragon... If the Party's more supple, it's because of him.
Aragon'a gelince, Komünist Parti gevşediyse eğer bunun müsebbibi Elsa'nın delisiydi.
The city belongs to Aragon and I have come to claim it.
Şehir Aragon'a ait ve bunu ilan etmek için geldim.
Ramiro, King of Aragon by the grace of God, this day challenges Ferdinand of Castile, Leon and Asturias to meet him in battle before Calahorra with all the forces he can command.
Tanrının lütfuyla Aragon Kralı Ramiro, Leon ve Astruias kentleri, Kastilya kralı Ferdinand'a, ve onun tüm kuvvetlerine Calahorra önünde meydan okuyor.
Reads Prevert, Aragon, Alexandre Dumas and Michel Zevaco.
# Prévert, Aragon, Alexandre Dumas ve Michel Zévaco okur.
Titus Cromwell, king of Aragon.
Titus Cromwell, Aragon kralı.
Aragon, Carlos.
Aragon, Carlos.
Carlos, Aragon.
- Carlos Aragon.
No file for Aragon, Carlosa.
Aragon, Carlos'un dosyası yok.
Borgias of Aragon.
Aragon'un Borgias'ı.
THE ARAGONESE FRONT 1938
ARAGON KIYILARI
I'll bring these people to the world of God and make them subjects of Castille and Aragon!
Oradaki insanları Tanrı'nın dünyası ile tanıştıracak İspanya tebasına geçireceğim.
In the name of their Gracious Majesties of Castilla and Aragon! By all the powers vested in me I claim this island and name it San Salvador!
Bana verilmiş olan yetki ve güçle Majestelerinin adına bu adayı sahipleniyor ve adını koyuyorum :
I learn in this letter... that Don Pedro of Aragon... comes this night to Messina!
Bu mektuba göre Aragonlu Don Pedro bu akşam Messina'da olacakmış.
He divorced Catherine of Aragon. - He divorced her.
- Aragon'lu Catherine'den boşandı.
Detective Aragon will take you to the pickup point.
Bu Dedektif Aragon. Sizi buluşma yerine götürecek.
This, this is... this is the... one of the militias going to the Zaragosa front in, in Aragon.
Bu, bu bir.. Aragon'daki Zaragoza cephesine giden milisler.
But here, on the Aragon front, we're holding our own.
Ama burada, Aragon cephesinde, biz elimizdekini tutuyoruz.
Aragon.
Aragon.
Victoria Aragon.
Victoria Aragon.
Miss Aragon.
Bayan Aragon.
I am Pedro Aragon.
Ben Pedro Aragon.
This bed was part of my dowry when I married Mr. Aragon.
Bu yatak çeyizimin bir parçasıydı Bay Aragon.
Good night, Mr. Aragon.
İyi geceler Bay Aragon.
You know, in 1580, the first Aragon, also a Pedro, came from Spain to Mexico with a dream in his head, the clothes on his back, and the root from the family's vineyard inside his pocket.
1580'de ilk Aragon, Pedro diye anılan, Meksika'dan, ispanya'ya gelmiş. Kafasındaki bir hayalle, elbiseleri sırtında, ve ailesinin üzüm bağlarının tohumlarını getirmiş cebinin içinde.
I know I pay a fortune in tuition to Stanford University for a Pedro Alberto Aragon limantour. Maybe I am paying for the wrong person and I should stop the check!
Stanford Üniversitesi'ne okul taksitlerin için Pedro Alberto Aragon Limantour adına bir servet ödediğimi biliyorum ama acaba yanlış insan için mi ödeme yapıyorum?
Morning, Mr. Aragon.
İyi sabahlar Bay Aragon.
King of Spain, Aragon and Castile.
Philip'in Özel Elçisi.
- Call me Mrs. Aragon.
- Bana Bn.
Do you, Alana, daughter of lord Mogolin and last heir to the crown of Ehdan, take this man, Titus, protector of Ehdan, Emperor of Swabia,
Sen Alana Lord Mogolin'in kızı ve Ehdan tahtının son varisi olarak bu adamı, Titus'u Ehdan'ın koruyucusu Swabia'nın, Castul'un Goth'un, Aragon ve İberya'nın imparatoru Brishia ve Kelti ve Evmark'ın batısındaki tüm kuzey krallıklarının Lordu Suders'in efendisi doğru ve yanlış olanın tek sahibi olan bu adamı eşin olarak sevgilin, efendin ve çocuklarının babası olarak kabul ediyor musun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]