English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Archivist

Archivist translate Turkish

49 parallel translation
Our chief archivist, Mr Jenkins, is here to assist you.
Arsiv Sefimiz Bay Jenkins size yardimçi olmak için Burada Bulunuyor,
I'm an archivist.
Arşivciyim.
It's dreadful, she's marrying that archivist.
Çok kötü, şu arşivci Lanata'yla evleniyormuş.
Archivist for the FTA Information Directory.
FTA Bilgi Müdürlüğü'nde arşivci olarak çalışıyorum.
I'm an archivist, and the Commonwealth Public Information Act guarantees me full access to all diplomatic events.
Ben arşivciyim ve Bağımsız Devletler Halk Bilgi Hareketi diplomatik olaylara tam erişim hakkı sağlıyor.
St. Pierre Clavet's archivist contacted us.
St. Pierre Clavet'nin arşivcisi bizi aradı.
My friend Whenua the archivist knew this more than most :
Arkadaşım Whenua, bunu herkesten iyi biliyordu. Arşiv yapma.
Archivist Vanlandingham.
- Arşivci Vanlandingham.
Now, you hear what i just said to the archivist.
Pekala, demin arşivciye ne söylediğimi duydun?
Whatever.Just keep the archivist occupied, ok, So i can get the case file.
Sadece arşivciyi oyala, tamam mı, ben de dava dosyasını alabileyim.
Whoa, whoa, whoa, the archivist, that guy?
Whoa, whoa, whoa, arşivci, o adam.
Is there anything in there about other abductions, I mean abductions other than the archivist's body?
Onlarda diğer kaçırılmalarla ilgili birşey var mı, yani arşivcinin kaçırılmasından başka.
Cardinal Masao Takada, archivist and librarian of the Holy Roman Church.
Kardinal Masao Takada, Kutsal Roma Kilisesi'nin arşivci ve kütüphanecisi.
I'm just an archivist.
Alt tarafı, bir arşiv memuruyum.
Fabricants have no such memories Archivist.
Biz Klonların öyle anıları yoktur, Arşivci.
Perhaps you should ask him Archivist.
Belki de bu soruyu ona sormalısınız, Arşivci.
Inform the Archivist. Prepare for excisement.
Arşivci'ye haber verin, sonlandırma işlemi hazırlansın.
Nelson M. Bartholomew, chief patent archivist.
Nelson M. Bartholomew, şef patent arşivcisi.
The Jesuits who run this school have requested that we wait for an archivist from their order to collect the dead priest's journals and documents before we search the room.
Bu okulu işleten Cizvitler odayı aramadan önce görevlendirdikleri bir arşivcinin ölü rahibin günlüklerini ve evraklarını toplamasını beklememizi istediler.
Pope doesn't want us to search the rectory before an archivist can gather - -
Pope bir arşivci evrakları almadan papazın evini aramamızı...
What kind of an archivist?
Ne tür bir arşivci?
Uh, an archivist.
Bir arşivci.
The archivist collects all the dead priests journals and writings.
Arşivci bütün ölen rahiplerin günlüklerini ve yazılarını toplar.
Pope just let the archivist go into the rectory.
Pope az önce arşivcinin papazın evine girişine izin verdi.
By threatening a church archivist with your weapon?
Kilise arşivcisini silahla tehdit ederek mi?
He's the Dalai Lama's official translator and archivist.
Dalai Lama'nın resmi tercümanı ve arşiv görevlisi.
Sabine has a friend who's looking for an archivist for his office.
Sabine'nin bir arkadaşı ofisi için arşivci arıyormuş.
Archivist.
Arşivist.
I'm an archivist.
Arşivistim ben.
So, why didn't you just ask the Morrigan's Archivist?
Öyleyse, niye Morrigan'ın arşivcisine sormadın bunu?
Archivist. Now.
Şimdi, arşivci..
Archivist!
Arşivci!
These are all of the archivist's possessions?
- Bunların hepsi arşivcinin malı mı?
Give me an update on the archivist images.
Arşivdeki resimler hakkında güncelleme verin.
- The archivist told me that Duncan got to the archives by car, so just find me an Andrew Peckham somewhere within old-man-driving range.
- Arşivci bana Duncan'ın arşive arabayla geldiğini söyledi. Yani bana Andrew Peckham adında ehliyet sahibi yaşlı bir adam bulun yeter.
I'm the archivist.
Ben arşivciyim.
This is Lester, our archivist.
- Bu Lester, bizim arşiv görevlimiz.
Your archivist has hours of footage.
Arşiv görevlinizin saatlerce çekilmiş görüntüsü var.
- I would recommend the town archivist.
- Kasabanın arşivcisini öneririm. - Tamam.
- Mm. Collins Falls, you're the archivist?
Collins Falls, arşivci sensin.
I'm the archivist, notary, volunteer fire chief and chancellor of the exchequer.
Arşivci, noter gönüllü itfaiye amiri ve maliye sorumlusu benim.
Someone should go back and talk to that town archivist. - Oh, oh.
Birisi geri dönüp kasaba arşivcisi ile konuşmalı.
Oh, I've been accepted as archivist to the Historical Society, and I'm moving forward with my citizenship application.
Ah, arşivci olarak kabul edildim. Tarihsel toplum için ve vatandaşlık uygulamam... İçin ilerleme kaydediyorum
His ex-wife used to be an archivist for antiquities at the Naydel Library before it shut down, and it shut down three months after the accelerator exploded.
Eski karısı, Naydel Kütüphanesi kapatılmadan önce. orada antik arşivleme görevlisiymiş,... ve kütüphane de, parçacık hızlandırıcı patladıktan 3 ay sonra kapatılmış.
I'm an archivist and a historian, Carter, not a...
Ben arşivci ve tarihçiyim Carter.
You're doing... Well, he's the band's Internet archivist, the curator and founder of the almost frighteningly comprehensive fan site The Blue and The Black.
Adam grubun internet arşivcisi ve en kapsamlı fan sitesi olan The Blue and The Black'in kurucu sorumlusu.
The archivist.
Arşivci kız.
Archivist?
Arşivci?
The... archivist.
- Arşivci.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]