English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Autobiography

Autobiography translate Turkish

262 parallel translation
It's just a simple autobiography, and then I get this amazing piece.
Basit bir otobiyografi ödevi ama karşıma bu muazzam eser çıkıyor.
All this autobiography I'm given you... is this for science too?
Size verdiğim bu otobiyografi de bilim için miydi?
I've been spouting a whole autobiography.
Sürekli kendimden bahsettim.
This is autobiography
Bu bir otobiyografi.
And autobiography.
Ve otobiyografi.
I'm rather interested in Noël Coward's autobiography, Present Indicative.
Ben Noël Coward'ın özyaşamöyküsünü arıyorum, Şimdiki Zaman.
The form of the tragic autobiography is dead.
O trajik otobiyografi formu ölmüş.
When I write my autobiography, that line is gonna need a little help.
Otobiyografimizi yazacağım zaman, bu cümle bana yardımcı olacak.
Yea, as Dirk Bogarde said in his autobiography...
Dirk Bogarde otobiyografisinde der ki...
I'm reading Charlton Heston's autobiography.
Charlton Heston'ın otobiyografisini okuyorum.
And, I mean, I just - I just don't know how anybody could enjoy anything more... than I enjoy, uh, reading Charlton Heston's autobiography... or, uh, you know, uh, getting up in the morning... and having the cup of cold coffee that's been waiting for me all night... still there for me to drink in the morning... and no cockroach or fly has-has died in it overnight.
Yani bilemiyorum, nasıl olur da başka birisi benim Charlton Heston'ın otobiyografisini okurken aldığımdan daha fazla keyif alabilir veya sabah kalkmaktan ve bütün gece beklemiş soğuk, içinde hamam böceği veya sinek ölüsü olmayan bir bardak kahvenin sabah onu içmemi beklemesinden.
Unless the entire disappearing act is a stunt to publicize his forthcoming autobiography.
Tabii, bu ortadan kayboluş, kendi biyografisinin reklamını yapmak için değilse.
- Not written my autobiography.
- Otobiyografimi yazmadım.
Hundreds were there to greet the 37-year-old comedian and author among them his new agent and manager, David Ball who announced that King for a Night, Pupkin's bestselling autobiography would appear as a major motion picture.
Yüzlerce kişi 37 yaşındaki komedyen ve yazarı yeni duyurulan kitabı "Bir Gecelik Kral" ın tanıtımında yeni menajeri ve temsilcisi David Ball ile birlikte tebrik etti.
My old roommate, Tom Kenderson, wrote his autobiography, and I'm in it.
Eski oda arkadaşım Tom Kenderson..... otobiyografisini yazmış ve içinde ben de varım.
I started my autobiography today.
Bugün otobiyografime başladım.
It was my autobiography.
Benim otobiyografimdi.
This is father's autobiography.
Babamın otobiyografisi.
are you dictating your autobiography?
Özgeçmişini mi yollayacağız?
Why not get an advance on his autobiography if he wanted money?
Amacı kardeşine 10 bin vermekse neden otobiyografisini satmadı ki?
- Jerry, did I tell you that I'm writing a book, an autobiography?
- Jerry, sana bir kitap.. .. yazdığımı söylemiş miydim? Bir otobiyografi.
I really enjoyed your autobiography, Janet.
Otobiyografini çok beğendim, Janet.
Apart from everything else, she's writing my autobiography.
Öz geçmişim hakkında hatırlatma notları.
Well, the whole story is right here in my autobiography :
Tüm hikaye otobiyografimde yer alıyor.
It's your autobiography, Charlie.
Bu senin otobiyografin, Charlie.
George Hayden is a fictional character. Charlie wrote "My Autobiography" on which this film is partly based.
George Hayden hayali bir karakterdir ama Charlie filminin temeli olan "Otobiyografim"'i yazmıştır.
I bought 10,000 copies of your boring, dull-ass autobiography!
Sıkıcı otobiyografinden bile tam on bin kopya satın aldım.
Yeah, and do things like buy 10,000 copies of your autobiography.
Ve örneğin otobiyografinden 10 bin kopya satın alabilirler.
No, I even bought 10,000 copies of your boring, dull-ass autobiography. - Olaf! Sit down!
Lanet olası sıkıcı otobiyografinden bile tam on bin kopya satın aldım.
And Krusty's autobiography was self-serving with many glaring omissions.
... ve Krusty'nin otobiyografisinde ancak onunla ilgilenen birinin fark edeceği bariz eksikler var.
In the book's prologue you respond to malicious voices... that it's not an autobiography.
Önsözde kitabınızın bir otobiyografi olduğunda dair kötü niyetli eleştirilere karşılık veriyorsunuz.
In its place put my name... and you'll have my autobiography.
Benim adımı kullan, böylece otobiyografimi çıkarmış olacaksın.
It was once my dream... to write an autobiography with all that information when I retire.
Bütün o bilgilerle bir otobiyografi yazmak, bir zamanlar benim hayalimdi.
We decided to get a copy of Sidney poitier's autobiography.
Sidney Poitier'in otobiyografisinin bir kopyasını almaya karar verdik.
- Nobody who read your autobiography.
- Özgeçmişinizi okuyan, bunu söyleyemez.
I've been writing a book about my life... an autobiography of my days with the Civil Rights movement and other cases.
Hayatım hakkında bir kitap yazıyorum. İnsan hakları hareketinde ve diğer davalarda geçirdiğim günler hakkında.
Why doesn't he turn to some magnificent subject... like his autobiography?
Neden, muhteşem bir işe kalkışıp otobiyografisini yazmıyor?
You got the autobiography of Frederick Douglass?
Sende Frederick Douglass'ın otobiyografisi var mı?
"The Au-au-autobiography Of Diana" V-Vreeland. "
"Diana" V-Vreeland'in o-o-tobiyografisi. "
I read it as an autobiography.
Bir otobiyografi.
I also wrote a book, my autobiography.
Ayrıca kendi otobiyografimi yazdım.
Say if I was to survive and wanted to write my autobiography, could I use extracts or would you own the copyright?
- Ne? Diyelim ki kurtuldum ve otobiyografimi yazmak istedim... alıntı yapabilir miyim yoksa telif hakkı sizin mi oluyor?
The unsold copies of Dad's autobiography.
Babamın hiç satılmayan otobiyografisinin kopyaları.
Yeah, it sounds like his autobiography
Ya, bana kendi yaşam öyküsü gibi geldi.
You put my life stories in his autobiography?
Sen benim hayat hikayemi onun otobiyografisine mi koydun?
He's got this book deal for his autobiography.
Otobiyogrofisini yazmak istiyor.
It reads like an autobiography.
Kulağa otobiyografi gibi geliyor.
THE AUTOBIOGRAPHY OF SAMMY DAVIS, JR.
Sammy Davis Jr.'ın otobiyografisi.
You just found the title for your autobiography.
Az önce otobiyogrofin için başlık bulmuş oldun.
I'll fire off a quote from Joan Lunden's autobiography.
Joan Lunden'ın biyografisinden bir alıntı yollayayım.
At the core of every German's indoctrination was Hitler's autobiography,
Her Alman'ın eğitiminin temelinde Hitler'in otobiyografisi vardı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]