English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Baby's fine

Baby's fine translate Turkish

285 parallel translation
That's just fine. A baby.
- Bu çok güzel, bir bebek.
He's a fine baby.
Uslu bir bebek.
That's fine, baby, just fine.
Peki bebeğim, peki.
Yeah, baby's just fine, Goldie.
Evet, bebek tek kelimeyle iyi, Goldie.
The baby's fine, but Marie Elena...
Bebek iyi ama Marie Elena...
The baby is fine, even though it's a month premature.
Bebek iyi, ama erken doğum oldu.
The baby's just fine.
Bebek çok iyi.
The baby's gonna be fine.
Bebek iyi olacak.
Baby's fine.
Bebek iyi.
That's perfectly fine, because this is unlike any baby food you've ever tasted. It's all natural. It's homemade.
- Bence sorun yok ama bu mama diğer mamalara benzemez, tamamen doğal ve ev yapımıdır.
The baby`s fine.
Bebek iyi.
The baby's fine.
Bebek iyi.
"One fine and sunny day, Baby Boo's nanny Henrietta said 'Baby Boo, today you shall go on a wonderful adventure."'
Bir zamanlar güneşli bir günde, Bebek Bubu'nun dadısı Henriette dedi ki " Bebek Bubu, bugün şahane bir maceraya atılmalısın.
- Yeah, fine. If the baby's heart rate doesn't go up, how long does it take to- -
Bebeğin kalp atışı hızlanmazsa ne kadar zamanda...
- She's fine, the baby's great.
O iyi, bebek mükemmel.
Your baby's fine.
- Bebeğin iyi.
Your baby's fine.
- Ne? - Bebeğin iyi.
The baby part's fine.
Bebeklik iyi.
No, no, Chief. The baby's fine.
Hayır, hayır, Şef.
The baby's fine.
Bebeğin durumu iyi.
The doctor said that... my baby's gonna be fine.
Doktor dedi ki bebeğim iyi olacakmış.
It's her first baby Oh, she'll be fine
- Bu ilk bebeği de. - Her şey yoluna girecektir.
It's from the baby side that counts, Ally, not the parent's. Fine.
- Bunun, bebek için ne anlama geldiği önemli, Ally, aileler için değil.
Everything's fine, baby.
Her şey yolunda bebeğim.
It's okay. Baby's fine.
İyisin bebek.
What's wrong, baby? I'm fine.
Sorun nedir bebeğim?
- Sorry your night got spoiled... but it's so great,'cause you're fine now, baby.
Geceniz mahvolduğu için üzgünüm ama önemli değil.
- Baby's up. Help me. I'm fine.
Ben iyiyim.
When I ask what's wrong, he says, "Nothing, baby, everything's fine."
Ona ne zaman, sorun ne diye sorsam "Yok bir şey bebeğim, Her şey yolunda," deyip duruyor.
Listen, our baby's fine.
Bebeğimiz iyi.
- Baby's fine.
- Bebek iyi.
This baby's fine.
Bebek iyi.
- Your baby's just fine.
- Bebeğin gayet iyi.
And your baby's fine.
Bebek de iyi.
Your baby's fine.
Bebeğiniz iyi.
It's gonna be fine, baby.
Her şey yoluna girecek.
- It's okay. Your baby's fine.
- Herşey yolunda, bebeğiniz iyi.
Baby's fine.
Bebek de iyi.
- The baby's fine.
- Bebek gayet iyi.
Fine, baby.
Aşkım, haklısın.
The baby's fine.
Bebek de iyi.
Has known hardship because of me, though our baby is developing fine.
Benim yüzümden sıkıntı çekti, yine de bebeğimiz sağlıklı büyüyor.
Baby, you got a stew goin'. Yes, that's fine.
Al sana yahni.
So if I take this, the baby's inoculated and Chris is just fine, right?
Ben de bu alırsak, bebeğin inoküle ve Chris doğru, sadece iyi mi?
Yeah, the baby's fine.
Evet, bebek de iyi.
Fine. lt's your baby too. - No.
Çünkü böylesi daha iyi olabilir, sonuçta bu senin de bebeğin olacak.
No. No, the baby's fine.
Bebeğin bir şeyi yok.
Fortunately, the baby's fine.
Çocuk iyi.
- The baby's fine.
- İyi.
Where's the baby? Ramón is fine.
Ramon iyi, kardeşimle beraber.
Meg, if you don't want to baby-sit anymore, that's fine.
Meg, artık bebek bakmak istemiyorsan, ne ala.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]