Bain translate Turkish
107 parallel translation
They'll all be as dead as nits if they bain't be gut out and cured.
Karınları delinip tedavi edilmezlerse bit yavruları gibi ölecekler.
In very small print, there is a short clause, which says that McBain or his heirs lose all rights if, by the time the railroad reaches this point, the station ain't built yet.
Ufacık bir yazıyla, kısa bir cümle vardı, diyordu ki, eğer demiryolu buraya ulaştığında inşaat tamamlanmamışsa, Mc Bain ve varisleri, tüm haklarını kaybederler.
Robert Bain, Special Forces lieutenant colonel.
Robert Bain, Albay Enerji ile ilgili.
So, in'66, this Robert Bain arrives.
66'da Rober Bain'in ardından
Lieutenant Colonel Bain didn't do a good job.
Albay bain Dişe dokunur bir iş yapmadı
Colonel Robert Bain.
Bain'in sağ kolu, işlerini yürüten kişi
In very small print, there is a short clause, which says that McBain or his heirs lose all rights if, by the time the railroad reaches this point the station ain't built yet.
Ufacık bir yazıyla, kısa bir cümle vardı, diyordu ki, eğer demiryolu buraya ulaştığında inşaat tamamlanmamışsa, Mc Bain ve varisleri, tüm haklarını kaybederler.
There bain't be a man in the whole of Wessex with finer skeletons than I!
Bu centilmene yol verin! Fark etmediniz mi?
Hey! There bain't be a man in the whole of Wessex with finer skeletons than I!
Tüm Wessex'de en harika iskeleti olan adam benim!
Bain't you stopping here, then?
O zaman burada durmuyor muyuz?
Said she saw a cocktail waitress named Dorothy Bain... head up here with Morty Price about 4 : 00 this morning.
Bana Dorothy Bain adında bir bayan garsondan bahsetti. Bu sabah saat 4 : 00 civarlarında Morty Price ile burdaymış.
What's your connection with Miss Bain?
Peki bayan Bain ile alakan nedir senin yenge?
Dorothy Bain is the question mark.
TEĞMEN CASTILLO : Dorothy Bain ise bu soruşturmada soru işareti.
Crockett and Tubbs, Dorothy Bain.
TEĞMEN MARTIN CASTILLO : Crockett ile Tubbs, Dorothy Bain'i bulacağız teğmenim.
Her name is Dorothy Bain.
Adı : Dorothy Bain. Eminim.
Crockett this is Danny Bain.
Crockett Bu Danny Bain.
He's Dorothy Bain's husband.
Dorthy Bain'in kocası ama canım.
Dorothy Bain's at Annie's place.
Dorothy Bain's at Annie's place.
I gave the dog to Sandy Bain, the jockey.
Köpeği Sandy Bain'e verdim, Jokey.
You must be Sandy Bain.
Sandy Bain olmalısınız
Sandy Bain.
Sandy Bain.
Bain.
Bain.
Miguel Bain.
Miguel Bain.
Then who the hell ´ s Miguel Bain?
Peki bu lanet olası Miguel Bain de kim?
Who the hell is Miguel Bain?
Miguel Bain de kim?
It was very dangerous meeting you, Miguel Bain.
Seninle tanışmak ç ok tehlikeliydi, Miguel Bain.
"Perles d'Huile de Bain Aromatique", with a base of sandalwood, patchouli and incense, calming effect ;
"Perles d'Huile de Bain Aromatique", sandal ağacı, silhat esansı ve tütsü sakinleştirici etkiyi ;
YOU FORGOT YOUR BAIN DE SOLEIL. I WANT TO GO TO THE WEDDING.
Düğüne gitmek istiyorum.
- Can I give you a hand, Mrs. Bain?
- Size yardım edebilir miyim, Bn. Bain?
Thank you, Mrs. Bain.
Teşekkürler, Bn. Bain.
- Bye, Mrs. Bain.
- Görüşürüz, Bn.
- Behave yourself, Charlie.
Bain. - Kendine dikkat et, Charlie.
Are they, you know, bad? Have you ever read "Oroonoko" by Aphra Behn? – No.
- Alfre Bain'in'Oranako'sunu okudun mu?
Diff'rent Strokes star Conrad Bain is 82.
Diff'rent Strokes'un yıldızı Conrad Bain 82 yaşında.
Hey, Sammy, this is Susan from South Bain.
Selam Sammy, ben South Bain'den Susan.
I'm Erica Bain.
Ben Erica Bain.
This is Erica Bain, and you've been listening to Street Walk on WNKW.
Ben Erica Bain, WNKW radyosunda "Şehir Gezgini" ni dinlediniz.
Look, Miss Bain, we're on your side.
Bakın Bayan Bain, biz sizin tarafınızdayız.
It might be under Erica Bain.
Erica Bain adı altında da olabilir.
Let's now join Erica Bain in our WNKW studios.
Şimdi, WNKW Stüdyomuzda bulunan Erica Bain'e bağlanıyoruz.
This is Erica Bain, and I walk the city.
Ben Erica Bain. Şehri adımlamaya devam ediyorum.
My name's Erica Bain.
Benim adım Erica Bain.
Erica Bain?
Erica Bain?
Erica Bain.
Erica Bain.
- No "Erica Bain" under homicide.
- Cinayete karışmış bir "Erica Bain" yok.
He may command a legion but Bain is a man like any other.
Bir orduya kumanda ediyor olabilir ama Bain de herkes gibi biri.
Mistress, General Bain has arrived with his battalion.
Sahibe, General Bain ve askerleri geldiler.
It's the bain of our lives.
Hayatımızı zindan ediyor.
Bain't be a man in the whole of Wessex...
Hem de yol boyunca...
The bain of our business Martin, the gifted amateur.
Yetenekli amatörler.
* she was buzzin'all over me like she fell in love * * bang, bang, baby shot me... * Think park avenue, But with tennis whites and bain de soleil.
Park Bulvarı'nı düşünün ama tenis beyazlığı ve güneş losyonuyla.