English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Barmaid

Barmaid translate Turkish

201 parallel translation
She had a quick change-over from a barmaid to a salvation army lass.
Yani daha geçen yaz onunla bu konuyu ciddi şekilde konuşmak zorunda kaldım. Bir barmenden bir kurtuluş ordusu gönüllüsüne hızlı bir şekilde dönüşüverdi.
- Barmaid, barmaid!
Herkese içki ver.
You have to if you are a barmaid.
Barmenseniz mecbursunuz.
Now, have that barmaid bring me some champagne.
Şimdi, şu bardaki kıza söyle bana şampanya getirsin.
It's that girl, lvy, that barmaid.
Şu kız Ivy. Barmen olan.
- It's not the barmaid?
- Çünkü değil. - Barmaid değil mi?
The Police would believe me. And the barmaid.
Polis bana ve barmene inanacaktır.
"The Police will believe me." "And the barmaid."
" Polis bana ve barmene inanacak.
Man, what a barmaid!
Ne hatun ama.
With a former barmaid for a stepmother, no wonder they don't get along.
Eski bir barmeyd ona üvey annelik yapıyor, geçinip gitmeleri bir mucize.
Really? I thought she was a barmaid.
Barda çalışmıyor muydu.
"Ralph Summers, matinee idol of Mother's Day, now an ageing, overweight, barmaid fancier."
"Ralph Summers, Anneler Günü'nün matine ilahı, artık yaşlı, kilolu bir barmaid düşkünü."
I know, it was that barmaid murdered at Milchester.
Biliyorum, Milchester'da öldürülen barmaid'in adı.
For a lowly barmaid, it was like a dream come true.
Aşağılık bir garson için, bir düşün gerçek olması gibiydi.
Froggies will roll over and die at the sight of a real English barmaid.
Fransızlar gerçek bir kadın barmen görünce sevinçten ölecek.
Gone off with your barmaid?
Bayan barmen'le mi gitti?
Tell me, what does this barmaid of yours look like?
Şu bayan barmen'i tarif eder misiniz?
He's gone off with a barmaid he used to work with.
Evet. Aynı yerde çalıştığı bayan barmen'le beraber gitmiş.
Hardly astonishing, then, that no one ever thought of Ezra Cobb as a suspect in the barmaid's disappearance.
Barmaid'in şaşırtıcı bir şekilde, kaybolmasından dolayı hiçkimse Ezra Cobb'ı bir şüpheli olarak görmüyordu.
That... that dang fool barmaid, that Mary what's-her-name.
Şu... şu aptal barmaid, şu Mary soyadı herneyse.
You've been messing around with that barmaid all night, I know.
Bütün gece o barmen kadınla birlikte olduğunu biliyorum.
You're messing around with that barmaid.
O barmen kadınla birlikteydin.
Fucked the barmaid last trip.
Geçen gezide bardaki kızla yattım.
Two or three days ago, a barmaid of Kawabata's came to collect money.
- Nerede? İki ya da üç gün önce, Kawabata'nın bar kadınlarından biri para toplamaya geldi.
"The Miss Boston Barmaid compet..."
Boston Bayan Barmen Yarışması.
This is in regard to the Miss Boston Barmaid competition.
Konu Boston Bayan Barmen Yarışması.
Welcome to the 45th annual Miss Boston Barmaid competition.
Kırkbeşinci Boston Bayan Barmen Yarışmasına hoş geldiniz.
Ladies and gentlemen, this year's Miss Boston Barmaid, Miss Diane Chambers!
Bayanlar ve baylar, bu yıl barmenlerin Bayan Boston'u Diane Chambers!
I just can't stand the picture of you being married to a pseudo-intellectual barmaid.
Entel bir barmenle evli olduğunu düşünmeye bile dayanamıyorum
Feisty little barmaid.
Hassas bir garson.
You're talking about one of the most accomplished men of letters, dating a common barmaid.
Sam, tanıdığım en çok başarıya ulaşmış edebiyatçıların birinin sıradan bir barmen ile çıkmasından bahsediyorsun.
I presume my brother, the boy's papa... was out screwing some barmaid, somewhere.
Ben de kardeşim, yani çocuğun babası bir yerlerde bir hizmetçiyi beceriyor sandım.
we supply bartenders, barmaids if you want'em, ice, glasses, napkins, mixers.
İsterseniz barmen, barmaid tedarik ediyoruz, Buz, cam, peçete, mikserler.
I'll go question the barmaid who called in the complaint.
Şikayeti yapan barmeydi sorgulamaya gideceğim.
- Bartender or hatcheck girl.
- Barmaid ya da vestiyerci.
I went through a form of marriage in a register office to a woman much older than I was, a barmaid.
Bir kayıt ofisine gidip benden çok daha yaşlı bir kadınla evlenmek için form doldurdum, barda içki dağıtan bir kadındı.
A barmaid.
Bir halayık.
I'm a bartender.
Barmaid'im.
And I said, "Marquaise... as I told you at the Sausage Festival... a queen is no different from a barmaid in the dark... though less practised in the arts of massage."
Ve, "Markiz" dedim... Sausage Festivalinde, söylediğim gibi... karanlıkta, bir kraliçe, bir hancı kadından farklı değildir... gerçi, masaj sanatında daha az tecrübelidir. "
- Barmaid's kiss left him dizzy.
- Hancı kadının öpücüğü başını döndürdü.
- Do I look like a barmaid? - Barmaid?
- Barmaid gibi mi görünüyorum?
You're interviewing for a new barmaid.
Yeni bayan barmenlik için mülakata gireceksin.
She's a one-time Boston barmaid who had a nervous breakdown and ended up in a sanitorium, where I met her, fell for her,.. and then was so mercilessly rejected by her that to this day there is a sucking chest wound where once there dwelled a heart!
Sinir krizi geçirip onunla tanıştığım sanatoryuma yatırılan, eskiden Boston'daki bir barda garsonluk yapan bu kadına âşık oldum ve tarafından öyle zalimce reddedildim ki önceden kalp taşıdığım yerde bir göğüs yarası açtı!
I might be working at The Blue as a waitress first, then a barmaid.
Ben Mavi'de garson olarak çalışabilirim, sonra da barmaid olarak.
What's your little barmaid's name?
Senin şu ufak barmen kızın ismi ne?
Oh, the barmaid.
Oh, barmen kız için.
Barmaid at the bowling alley, iced.
Bowling salonundaki bar gürevlisi öldü.
There was this barmaid once in Brighton or was it Liverpool.
Bir defasında Brighton'da bir barmaid vardı, ya da Liverpool'da.
Alias Trish, the barmaid.
Diğer adıyla Alias Trish, barmen kız.
Never!
- Barmaid?
You shagged the barmaid here, right?
Sen su barmaidle yatmistin, degil mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]