English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Blasters

Blasters translate Turkish

104 parallel translation
My beams are focused on your blasters, gentlemen.
Işınlarım tabancalarınıza odaklandı, beyler.
I want more Corn Blasters.
Biraz daha kek istiyorum.
– And hope they don't have blasters.
– Silahsız olmaları için de dua et.
That armor's too strong for blasters.
Bu zırh çok kalın.
'The Guide also tells you'on which planets the best Pan Galactic Gargle Blasters are mixed,'how much you can expect to pay for one'and what voluntary organisations exist to help you rehabilitate.
Rehber ayrıca, hangi gezegenlerde Galaktik Gargara Bombasının en iyi yapıldığından, ne kadar ödemeniz gerektiğinden ve hangi gönüllü organizasyonların rehabilitasyon hizmeti verdiğinden bahseder.
I hope they got their [br] ghetto blasters tuned in on us.
Umarım silahlarını alıp bu tarafa gelirler.
Rogue, take out the wall blasters.
Rogue, patlayıcıları hallet.
Blasters don't affect it, rocks don't crush it, and Jubilee's inside.
O şeyleri benden uzak tutarsan belki bir şansım olur.
Not if they used their laser blasters and photon torpedoes.
Lazer silahları ve foton torpidoları varsa bir şey olmaz.
I'll get the blasters.
Patlayıcıları alayım.
I'll get the blasters.
Patlayıcıları ben alayım.
Hit him simultaneously with multiple Taser blasters. Incapacitate him with as much voltage as we can muster.
Aynı anda şok silahlarımızı çalıştırıp yüksek gerilimle onu etkisiz hale getireceğiz.
- Blasters are easy.
- Şok silahları kolaydır.
You don't got no ladyfingers, buzz bottles, snicker bombs church burners, finger blasters, gut busters, zippedy-doodas, crap flappers?
Hanım parmağı, vızıltı şişesi, kahkaha bombası kilise yakan, parmak patlatan, barsak delen, sıçtıran yok mu?
"Ass-Blasters!" How's that?
"Kıç Patlatanlar!" Bu nasıl?
It all started with these blasters I found.
Her şey bulduğum silahlarla başladı.
It's real tough trying to keep the blasters a secret.
Bu patlamaları saklamak gerçekten zor oluyor.
Blasters say the explosives are on a sequential time delay.
Patlayıcılar sırayla patlatılacak şekilde ayarlanmış.
It's easier to kill her without the blaster.
Onu blastersız öldürmek daha kolay.
Oh, blasters aren't fair?
Oh, ışın silahları hiç adil değil mi?
Okay, dig it... No blasters.
Tamam, anladın mı - - Işın silahı yok.
UH, RIFT BLASTERS...
Aaa, yarık anahtarları...
Ok, so transmit the scans up to Delta-Baker, - plant some bio-blasters and send out for Chinese.
Hadi, radyo dalgalarini Delta-Baker'a yonlendir, bio-blasterlari yolla ve Cin yemegini gonder.
Should we power up blasters?
Yok edicileri çalıştıralım mı?
Stand and engage blasters!
Hazır olun, yok edicileri çalıştırın!
Blasters, cannons, that glowy thing...
Lazer tabancaları, toplar, şu parlayan şey.
Grab your blasters. We need to find that doctor.
Ben Droidlerle ilgilenirim.
Minimal destruction with blasters and droid poppers only.
Mümkün olduğunca az yıkım verin ve sadece droid bombaları kullanın.
Vegas Blasters.
"Vegas Bombacıları."
The Vegas Blasters homicide.
"Vegas Bombacıları" cinayeti.
They just killed a guy inside the Blasters'clubhouse
Bombacıların Barında birini öldürdüler...
The Blasters and the Dogs are rival gangs.
"Bombacılar" ve "Köpekler" rakip çetelermiş.
Tell me about your call to the Blasters'clubhouse.
Bana, "Bombacıların" Barına yaptığın aramadan bahset.
Cheesy blasters.
Peynirli bomba!
? You got cheesy blasters?
"böylece peynirli bomban olur!"
These cheesy blasters are here to teach us a lesson.
Bu peynirli bombalar bize bir ders vermek için buradalar.
It's not my fault.Blame jack or kenneth or tracy or meat cat,'cause i've had the cheesy blasters for three days.
Bekle, benim suçum falan değil. Jack'i ya da Kenneth'ı ya da Tracy'i ya da Et Kedisi'ni suçla. Çünkü üç gündür peynirli bomba yiyorum.
They're Sontaran blasters, aren't they?
Bunlar Sontaran silahları, değil mi?
And while you're doing that, Clyde and I will be having a little chat about Sontaran blasters.
Sen bunu yaparken, Clyde ve ben de Sontaran silahları hakkında biraz muhabbet edeceğiz.
So I'm gonna have one of those tasty blue brain blasters.
O yüzden, "mavi beyin patlayıcısı" ndan içeceğim.
Jedi do not carry blasters.
Jedi'lar lazer tabancası taşımazlar.
Fire blasters!
Alev çıkarıcılar!
The Cheesy Blasters mascot. I'm what's inside you.
İçindeki şey bendim!
Uh-oh, Rupert, our main blasters are gone.
Rupert, ana silahımız vuruldu.
Fire butt blasters!
Popo füzelerini ateşle!
The Trandoshan deactivate the blasters if you take them.
Trandoshan'lılar onu alırsan eğer, kunnanılmaz hale getirir.
- You ever seen "Ass Blasters 12"? - What?
- Daha önce hiç "Osuran Göt 12" yi izlemiş miydin?
Or if Ferrari made a super fast tank with laser blasters sticking out,
Ya da şöyle diyelim... Ferrari lazertüfekleri olan, süper hızlı bir tank yapsaydı, ben o olurdum.
So, when RoadBlasters got plugged in and stole Turbo's thunder...
Salona Road Blasters geldiğinde Turbo'yu gölgede bıraktı.
Where can I get some quality blasters?
Kaliteli silahlar nereden bulabilirim?
[Blasters firing]
[Silahlar ateşleniyor]

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]