English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Bluebeard

Bluebeard translate Turkish

69 parallel translation
- How are you, Bluebeard?
- Nasılsın Bluebeard?
- You might spare me, Mr. Bluebeard.
- Canımı bağışlarsın her halde Bay Bluebeard.
Never heard of my Great Uncle Penruddock, the Cornish Bluebeard?
Karılarını öldüren Büyük Amcam Penruddock'u hiç duymadın mı?
It's horrible to love like Romeo when you look like Bluebeard!
Canavar gibi görünürken Romeo gibi sevmek korkunç bir şey!
There was Bluebeard in France, Jack the Ripper in London.
Fransa'da Mavi Sakal, Londra'da Karındeşen Jack.
Andrew the Bluebeard, Jack the Ripper...
Mavi Sakal Andrew, Karındeşen Jack.
I can't wait to see what's in that Bluebeard room.
O kilitli odada ne olduğunu görmek için sabırsızlanıyorum.
- Bluebeard, dear.
- Mavisakal, tatlım.
Let me assure you, the career of a Bluebeard is by no means profitable.
Sizi temin ederim, bir Mavi Sakal'ın meslek hayatı çok karlı değildir.
He's a "Bluebeard".
O bir "Mavi Sakal".
Now, my friends... we have that jolly old gentleman known as the modern Bluebeard.
Şimdi, dostlarım... Modern Bluebeard diye bilinen neşeli yaşlı beyefendimiz var.
- Bluebeard!
- Canavar!
Bluebeard!
Canavar!
- String that Bluebeard up to a post!
- O canavarı en yakın direğe asalım.
He's no Bluebeard!
Bluebeard değil ki!
Charming Bluebeard, pass me the firecrackers.
Mavisakallı Sihirbaz bana da havaifişek ver.
Down with the tyrant, down with Bluebeard!
Zorbaya ölüm! Mavisakal'a ölüm!
Diving planes, Mr. Bluebeard, three degrees.
Dalış kanatları, Bay Bluebeard, üç derece.
Mr. BIuebeard, hold her steady!
Bay Bluebeard, düz git!
Surface, Mr. BIuebeard!
Yüzeye çıkın Bay Bluebeard!
Finks, Morgan, Bluebeard, Quetch, the jetpack umbrellas!
Finks, Morgan, Bluebeard, Quetch, jet şemsiyeler!
Mr. BIuebeard, all engines full ahead.
Bay Bluebeard, tam yol ileri.
Mr. BIuebeard, steady on the diving planes.
Bay Bluebeard, dalış kanatları sabit kalsın.
- Dive, Mr. Bluebeard, dive!
- Dalın Bay Bluebeard, dalın!
Mr. BIuebeard, down 30 fathoms.
Bay Bluebeard, 30 kulaca inin.
He's known as the Bluebeard of 10th Street.
- 10. Caddenin Mavi Sakallısı.
The Bluebeard...
Mavi Sakallı?
- To that bluebeard?
- Mavi sakala mı?
Spends a lot of his time at a place called Bluebeard Reef.
Zamanının çoğunu Mavi Sakal denilen mercan kayalıklarında geçiriyor.
Blackbeard, Captain Nemo, Captain Hook, Bluebeard.
Blackbeard, Kaptan Nemo, Kaptan Hook, Bluebeard.
- Bluebeard?
- Bluebeard?
Your husband isn't Bluebeard.
Kocan eş katili değil.
And so the young maid came upon each and all of Bluebeard's missing wives.
Ve böylece genç hizmetçi Mavi Sakal'ın kayıp eşleriyle karşılaştı.
BLUEBEARD
BLUEBEARD
In the end, the daughter kills Bluebeard.
Sonunda, kız Mavisakal'ı öldürür.
It's "Bluebeard".
Bluebeard.
My dad has a book with Bluebeard in it.
Babamin icinde Mavisakal olan kitabi var.
I'm like Bluebeard... every door except one
Bir tanesi hariç bütün kapıları açmana izin veririm.
I'm Gilles de Rais, Bluebeard.
Ben Baron Mavi Sakal.
Tell me, Bluebeard.
Anlat bana, Bluebeard.
Now, my friends... we have that jolly old gentleman known as the modern Bluebeard.
Şimdi, dostlarım... Modern Bluebeard diye bilinen neşeli yaşlı beyefendimiz var
Hell, Bluebeard blew us up because they wanted your kid.
Çocuğunu istediği için, Mavisakal bizi havaya uçurdu,
A regular Bluebeard, our Mr Strange.
Bizim Bay Strange tam bir Mavisakal gibi.
Not my thing, Bluebeard locking women upstairs.
Yok, olmaz. Kadınları odasına kilitleyen Mavi Sakal'ı oynamak tarzım değil.
It's Bluebeard. Here to claim his due.
Coco, Mavi Sakal geldi borcunu almak için!
I'm big, I'm bad, I'm Bluebeard.
Ben zalim Mavi Sakalım!
BLUEBEARD
MAVİ SAKAL
To Bluebeard.
Mavi Sakal'a.
- "The Little Siren" or "Bluebeard"?
- "Küçük Fettan" mı yoksa "Mavi Sakal" mı? - Mavi Sakal.
Bluebeard, very ugly but very rich,
Mavi Sakal çok çirkin, fakat çok zengin.
Bluebeard.
Mavi Sakal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]