English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Board shorts

Board shorts translate Turkish

43 parallel translation
Lucas was last seen wearing khaki-colored board shorts.
Lucas son görüldüğünde haki renkte şort giyiyormuş.
I have an extra pair of board shorts if you want to join me.
Eğer katılmak istersen, fazladan bir sörf mayom var. Ocean Drive'a gelmeye ne dersin?
Um, also, miss Pillsbury, is there a way I could... Wear, like, some gold board shorts or something?
Bir de, Bayan Pillsbury, şöyle bir şey şöyle altın bir sörf şortu gibi bir şey var mıdır?
Ian was selling board shorts out of his van, I was flipping condos in Waialua.
Evet, Ian kamyonetinin arkasında şort mayo satarken ben de Waialua'da ev satardım.
Ah, forgot to bring my board shorts.
Şort mayomu getirmeyi unutmuşum.
All you needed was a date with a hunky boy in board shorts.
Tek ihtiyacın, şortlu, seksi bir erkekmiş.
All you needed was a date with a hunky boy in board shorts.
Tüm ihtiyacın, şort giymiş, seksi bir erkekmiş.
I-I see Jessica's got her hands down Sean's board shorts.
Jessica'nın ellerini Sean'ın beline doğru attığını görebiliyordum.
Then all of a sudden, I look up and there she is. I'm about to yell out. I see she's holding hands with some hairy guy in board shorts... and a Margaritaville shirt.
Birden kafamı kaldırdım ve oradaydı, tam bağıracaktım ki... şortlu, Margaritaville tişörtlü, kısa ve kıllı bir adamın... elini tuttuğunu gördüm.
Then, poof, the next day it's 85 and we're back in flip-flops, halter-tops, and board shorts.
Sonra birden ertesi gün 30 derece oluyor ve herkes terliklere, askılılara ve şortlara dönüyor.
Brady, Knight in shining board shorts.
Brady, Parlak sörf şortları içindeki şövalye.
And that trail ends with "Board shorts."
O izlerde "uzun şortlu" çocukta son buluyor.
If we can find board shorts, we can find out what happened to Ali.
Uzun şortluyu bulabilirsek, Ali'ye ne olduğunu da buluruz.
And that "board shorts" was probably some frat boy she was having overnights with.
Uzun şortlu büyük ihtimalle üniversite öğrencilerinden biriydi.
Okay, but why would board shorts need to go to a sorority house to answer his calls?
İyi de bu uzun şortlu niye telefon etmek için kız öğrenci yurduna gelsin ki?
Hey, board shorts.
Merhaba, uzun şortlu.
I'm guessing that she called her beach hottie "board shorts." Obsessively from Georgia, and that's how Tippi learned this number.
Bence sahildeki erkeğini "uzun şortlu" diye çağırıyordu.
I don't think the Grunwald wore board shorts.
Grunwald'ın uzun şort giydiğini sanmıyorum.
Is that Board Shorts?
Kısa Şortlu bu mu?
Guys, I don't think that Scary Uniform is Board Shorts.
Kızlar, ürkütücü üniformalı Kısa Şortlu değil bence.
So smug in their board shorts.
Şort mayolarıyla hava atmalar falan.
I had tons and tons of board shorts, so I took a look at the different styles.
Yeni stillere geçmek için tonlarca şort aldım.
And I said to Laurie, I said, "Laurie..." I will sell all of these laced-up board shorts today.
Ve Laurie'ye dedim ki " Bugün tüm bu bağcıklı şortları satacağım.
Come inside. Check out some board shorts.
İçeri girin ve mayolara bir bakın.
And Board Shorts thinks that Ali's gonna be there.
- Uzun Şortlu, Ali'nin geleceğini sanıyor.
What about Board Shorts?
- Uzun Şortlu peki?
What about "Board Shorts" or someone else who might have been after her?
Uzun Şortlu ya da Ali'nin peşindeki birine ait var mı?
Hey, Board Shorts.
Merhaba, Uzun Şortlu.
It's called "Board Shorts Ale."
Adı Uzun Şortlu Sahil Birası.
Board Shorts ale!
Uzun Şortlu Sahil Birası!
I thought you only drank board shorts ale.
- Sadece bira içersiniz sanmıştım.
Then he must be Board Shorts.
O zaman Uzun Şortlu da Ezra.
Board shorts, interested shorts.
Sörf şortu, çekici şortu.
And what kind of a man shows up to a date in board shorts?
Kim randevuya mayoyla gelir ki?
Hey, Board Shorts!
Sörf şortlu!
Board Shorts?
Sörf şortlu?
Gorillas in board shorts is a fun touch.
Peki Gorillerin şortları eğlenceli.
So why don't you take your board shorts and your flip-flops and your piece of shit face, and get the hell out of here before I have to call the cops?
Neden ben polisleri aramadan önce parmak arası terliğini, sahil şortunu ve bok gibi olan suratını alıp buradan gitmiyorsun?
Board shorts.
Plaj şortu. Adamın dengesiz olduğunu anlaman için daha ne kadar kanıt lazım?
Mr. Sandy Cohen and his sensible suit check you out, big pimpin suits and then for more casual looks we'll do polo shirts short sleeved t-shirts, board shorts, stuff like that today I went out an I just tried to make sure there was no egg or anything on my shirt
Günlük giysileri ise kalın tişörtlerden, kısa kollu gömleklerden ve şortlardan oluşuyor. - Bugün dışarı çıktım ve gömleğime yumurta dökmemek için elimden geleni yaptım. Smokin giyemedin mi?
Check it out. Brown shorts, red board, 11 o'clock.
Kahverengi şortlu, kırmızı sörflü.
That's a weird scene. We're all wearing shorts, but our shorts are like board shorts.
Kısaca Lemmy kıçını ağzımıza dayamış gibiydi.
Board shorts. Let it go, Spencer.
- Bu işi bırak, Spencer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]