Boys and girls translate Turkish
1,289 parallel translation
See you tomorrow, boys and girls.
Yarın görüşmek üzere çocuklar.
And I don't just mean boys and girls.
Sadece kızları ve erkekleri kastetmiyorum.
She's a stupid bitch If there ever was a bitch She's a bitch to all the boys and girls
O fahişe olduğu sürece aptal bir fahişe Tüm erkek ve kızlar için bir fahişe
You had boys and girls, so which one kicked more?
Kickbox yapıyor. Hem oğlunuz hem kızınız var, hangisi daha fazla tekme attı?
Ladies and gentlemen, boys and girls!
Bayanlar, baylar! Çocuklar!
Thank you, boys and girls, moms and dads.
Teşekkür ederim, çocuklar, anneler, babalar.
Your Majesty, ladies and gentlemen, boys and girls of all ages, our troupe here guarantees a performance like no other!
Majesteleri, bayanlar ve baylar, tüm yaştaki çocuklar, ekibimiz eşi olmayan bir gösteri için burada!
- Ladies and gentlemen... boys and girls... - visitors of all ages...
Baylar ve Bayanlar... küçük hanımlar ve küçük beyler... her yaştan ziyaretçiler...
"... as the boys and girls of the current glam-rock craze pay tribute to their patron saint... "
"... ve şaşalı kadın giysileriyle cayır cayır yanıyor. Bu çılgın rock modasının kızları ve oğlanları... "
Now, ladies of and gentlemen, boys and girls. And whomever else who may be in the house this evening.
Bayanlar ve baylar, oğlanlar ve kızlar, ve bu akşam burada her kim varsa onlar.
The boys and girls of today are being converted at young age.
Bugünkü gençler erken yaşta dinle ilgilenmeye başlıyorlar.
The King of Zhao is holding all the city's children... boys and girls... captive in the ancestral temple.
Zhao İmparatoru, şehirdeki tüm çocukları erkek ve kızları zorla, Kadim Mabet'te tutuyor.
Any idea where else the boys and girls get together around here?
Buralarda gençlerin nerede takıIdığını bana söyleyebilir misiniz?
Boys and girls, you happen to be in the hands of a professional crammer.
- Baylar bayanlar, profesyonel bir ineğin ellerindesiz.
- Well, the boys and girls are, like, afraid of each other.
- Erkekler ve kızlar birbirlerinden çekiniyorlar.
that's when I reared in, and I cleared him in the chin these co-ed softball leagues are all sexist co-ed, as in boys and girls working toiling, sweating together towards a common goal?
Ben de o zaman koşup baldırına tekme attım. Kızların ve erkeklerin ortak bir amaç için birlikte çalıştığı yorulduğu, terlediği yer mi?
Hello, boys and girls...
- Merhaba, kızlar ve erkekler...
Well I don't know, but anyway boys and girls soon you'll be witnessing the wonders of the universe.
Bilmiyorum. Her neyse. Çocuklar,... az sonra evrenin harikalarına tanık olacaksınız.
Boys and girls, you won't believe this!
Bayanlar baylar, kızlar oğlanlar.
Since you've all been such good boys and girls I would like to take everybody in this entire audience out for milk and cookies.
Hepiniz çok uslu kızlar ve oğlanlar olduğunuz için buradaki tüm seyircilerimizi süt ve kurabiye yemeye davet ediyorum.
She's a stupid bitch She's a bitch to all the boys and girls
O aptal bir kaltak Hem erkeklerle hem de kızlarla sürtüyor
Finally... the reason why we're all here today boys and girls... Bob Maslow.
Ve sonunda bugün burada olmamızın en büyük nedeni Bob Maslow.
Hello, ladies and gentlemen, boys and girls.
Merhaba, bayanlar ve baylar, kızlar ve erkekler.
Ladies and gentlemen, boys and girls, it's a great pleasure for me as Lord Provost to welcome you here...
Bayanlar baylar, çocuklar, Lord Provost olarak sizi burada ağırlamak benim için bir zevk...
Line'em up. Line'em up, boys and girls.
Sıraya girin, sıraya girin, bayanlar baylar.
Dropping off presents to all the good little boys and girls.
Bütün küçük kızlara ve erkeklere hediyelerini bırakmak.
Hello, boys and girls.
Selam, çocuklar.
Evenin', boys and girls!
İyi akşamlar beyler ve bayanlar!
If you're all good boys and girls, we'll make you young and strong for ever and ever.
Hepiniz iyi kızlar ve oğlanlarsınız. Sizi ebediyen güçIü ve genç yapacağız.
And someday if we work hard, boys and girls, they'll be nothing but rainforest covering the entire world.
Ve bir gün, beyler bayanlar eğer sıkı çalışırsak dünyada yağmur ormanlarından başka bir şey olmayacak.
Hi, boys and girls.
Selam, çocuklar.
When boys and girls feel love... they kiss.
Kızlar ve erkekler... aşk hissettiklerinde, öpüşürler.
You suck. Boys and girls, can I have your attention please?
Çocuklar, lütfen beni dinler misiniz?
Are you ready to rock, boys and girls?
Rock'a hazır mısınız, çocuklar?
Ladies and gentlemen, boys and girls, please welcome the Champions On Ice!
Bayanlar ve baylar, oğlanlar ve kızlar karşınızda Buzdaki şampiyonlar!
Men and boys, you're are all the same, always chasing girls...
Siz erkekler, hepiniz aynısınız hep kızların peşindesiniz.
And girls want to know why boys are staring at you?
ve kızlar da oğlanların sen de ne bulduğunu anlamaya çalışıyorlar?
Oh, you girls are gonna have a ball, braiding'each other's hair, and talkin'about boys, and doin'the Cosmo quiz.
Siz kızlar toplanacaksınız, Saçlarınızı örüp, erkeklerden bahsedeceksiniz Cosmo bulmacası çözeceksiniz.
16 were girls and 18 were boys.
16'sı kızdı ve 18'i oğlandı.
Trip Fontaine and some of the..... other boys in the football squad asked to take the girls to the Homecoming dance.
Trip Fontaine ve bazı diğer... Futbol takımındaki bazı diğer gençler kızları okul partisine çıkarmak istiyor.
You'll still get rowdy with the girls and boys
Hala kızlar ve oğlanlarla kendinden geçiyorsun
"Girls have a button and boys have a pole, and wicked touching takes its toll."
Kızların düğmesi, erkeklerin sopası vardır. Bir dokunuşla kötülüğünü gösterir.
Before puberty, girls and boys go, "Girls, eurgh!" or "Boys, eurgh!"
Ergenlik öncesi kızlar ve oğlanlar ; "Kızlar, ıyyy!" veya "Oğlanlar, ıyyy!"
How many girls and how many boys?
Kaçı erkek kaçı kız?
Five girls and four boys.
5 kız, 4 erkek.
Five girls and five boys.
Beş erkek, beş kız.
Five boys and five girls...
Beş erkek, beş kız...
How both you boys picked out girls below you in rank and family, yet neither of you set your fancies on little Molly Gibson.
İkinizin de kendinizden aşağıda ailelerden kızlar seçtiniz, yine de ikiniz de küçük Molly Gibson'ı hiç aklınıza getirmediniz.
Probably so that boys can conceal their weapons, and the girls can hide being pregnant.
Muhtemelen oğlanlar silahlarını, kızlar ise hamileliklerini gizlemek için böyle giyiniyorlar.
- Ever think maybe I'm gonna take you home? What? You think that boys can take care of themselves and girls need help?
Erkeklerin başlarının çaresine bakabildiğini, kızların ise yardıma ihtiyacı olduğunu mu düşünüyorsun?
And besides, girls mature faster than boys.
Hem kızlar hızlı büyür.
and girls 32
girls 4202
girls' night out 16
girls' night 20
girls laugh 17
girls laughing 18
boys will be boys 42
girls 4202
girls' night out 16
girls' night 20
girls laugh 17
girls laughing 18
boys will be boys 42