Girls translate Turkish
57,191 parallel translation
I've heard about you and all the girls.
Sen ve kızlar hakkında söylenenleri duydum.
Girls who wear hats inside are crazy, you know that, right?
Evde şapka takan kızlar delidir. Bunu biliyorsun değil mi?
those girls, they are... Whores, pure and simple.
O kızlar su katılmamış orospular.
And I'm going to tell all the girls that you saved us.
Ve tüm kızlara bizi kurtardığınızı söyleyeceğim.
He's just a little boy chasing girls.
Kızları kovalayan küçük bir çocuk o.
You wanted to take the unpaved road around the lake because you thought you'd see the girls from the village bathing.
Gölün etrafındaki toprak yoldan gitmek istemiştin çünkü köylü kızları göle girerken göreceğini sanmıştın.
Where not only the food and drinks are bottomless, but so are the girls.
Sadece yiyecek ve içeceklerin dipsiz değil, Ama kızlar da öyle.
Girls like a guy with confidence, a guy that take charge, like dons.
Kızlar kendine güvenen bir adamı severler. Başını alan bir adam, dons gibi.
- I never really had confidence with girls.
- Asla kızlarla güvendiğim olmadı.
- I mean with girls.
- Yani kızlarla.
- Dude, girls like assholes!
- Dostum kızlar pislikler gibi.
- I love young girls.
- Genç kızları seviyorum.
Probably gonna be a lot of hot girls there, help get your mind off of Amber.
Muhtemelen orada çok sıcak kız olacak. Aklınızı Amber'den ayırmaya yardımcı olun.
Keep it together, girls.
Bir arada tut kızlar.
Girls.
Kızlar.
- You know what? Let me call the girls.
- Biliyor musun, kızları arayayım.
Yeah, that's right, girls.
Evet, doğru kızlar.
I get plenty of girls. All the time.
Bir sürü kızla takılıyorum ben.
Basically, we're trying to expand our product to the world of UFC women, and look, uh, ring girls are the perfect combo.
Kısacası, ürünümüzü UFC kadınlarının dünyasına ulaştırmak istiyoruz ve ring kızları bundan daha iyi olamazdı.
Okay, so here's the deal, man. Who do girls want to have sex with more than anybody else?
Olay şu, kızlar en çok kimle sevişmek ister?
Tons of sorority girls.
Bir sürü üniversiteli kız.
Sorority girls.
Üniversiteli kızlar.
Oh, sorority girls. Nice.
Oo, güzel.
I want him to have fun, make a ton of money, party with a bunch of sorority girls, you know?
Eğlenip, tonla para kazanmasını istiyorum bir sürü öğrenci kızla parti yapmasını istiyorum.
Young girl sorority girls. It's, like, age-appropriate for me, you know?
Genç, üniversiteli kızlar.
I'm sure in a few minutes, the girls gonna come and look for us, right?
Eminim birkaç dakika içinde kızlar gelecektir. Ve bizi arayın, değil mi?
'Cause if we're going in the wrong direction, we are not gonna hear the girls yelling.
Çünkü yanlış yöne gidersek, Kızların bağırdığını duymayacağız.
- I think the girls are looking for us.
- Bence kızlar bizi arıyor.
- It's the girls.
- Kızlar.
Don't say anything to the girls.
Kızlara birşey söyleme.
Hey, girls!
Hey kızlar!
I didn't want to scare the girls.
Kızları korkutmak istemedim.
- We will but right now, we just have to get to the cabin, get the girls and get some help.
- Şu anda, kabine girmek zorundayız. Kızları getirin ve yardım alın.
- So, girls, who's the man?
- Peki kızlar, o kim?
Girls, really.
Kızlar, gerçekten.
- ♪ Fly girls, you know what's real ♪ - ♪ He got bank ♪
Hoş kızlar, gerçek durumu anlarsınız Parası var
♪ Step on stage And let the fly girls spank ♪
Sahneye çıkın Hoş kızlar coşsun
This is make or break for the girls.
- Ya ünlenecek ya yok olacaklar.
Girls, it's the chance of a lifetime.
Kızlar, hayatınızın fırsatı bu.
Girls, girls, girls.
Kızlar.
And girls are starting to like us now, Dad.
Kızlar da bizden hoşlanmaya başladı.
Plus, they got go-go girls, and they got live animal acts.
Ayrıca dansçı kızlar ve canlı hayvan gösterileri var.
I can't do this without my girls.
Dostlarım yanımda olmalı.
♪ Your girls will be jealous It's you they'll envy... ♪
Dostların seni kıskanacak Sana özenecek
♪ Dizzee Ridin'through the city ♪ ♪ In a OJ, all the girls think I'm sexy Yah ♪
Dizzee lüks arabalarla gezinir Kızlar beni seksi bulur, evet
You got money to spend on girls and that's all I need to know.
Kızlara para harcayabiliyorsun ve tek bilmem gereken de bu. - Ne istiyorsun?
You might forget me around those smart college girls.
Üniversiteli, zeki kızlar beni unutturur.
Girls kissed us for free.
Kızlar bizi bedavadan öptü.
Sorry to bother you... but, uh... Yolanda's just informed me that the girls are performing at a club tonight called Ruby Con.
Rahatsız ettim ama Yolanda demin bana dedi ki kızlar bu gece Ruby Con diye bir kulüpte sahneye çıkacakmış.
Alright, let's go, girls. Let's go, let's go. - Final 2 minutes.
Pekala, hadi kızlar, hadi...
Let's go girls.
Bastırın kızlar!