English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Briar

Briar translate Turkish

242 parallel translation
Or lolling in a briar patch. No, it's trees.
Ya da yaban güllerinin arasına dalmış.
Mountain people like the Fromeses stick close to their own briar patch.
Dağda yaşayan Fromeses'lar gibi bir takım kişilerle anlaşmadım.
Living like mortals, they had reared the child as their own... and called her Briar Rose.
Ölümlüler gibi yaşayıp, kendi çocuklarıymış gibi bebeği büyüttüler ve ona Yaban Gülü adını koydular.
After today, she'll be a princess, and we won't have any Briar Rose.
Yarın, o bir prenses olacak ve biz Yaban Gülü'müzü kaybedeceğiz.
The last time I had the pleasure was at your party at Briar Cliff. I will never forget it. It was a brilliant affair.
Son olarak bu zevke eriştiğimizde yanılmıyorsam, Briar Cliff'te verdiğiniz o harika partideydik.
Kings Point is Briar Patch.
Kings Burnu yerine Funda Tarlası.
Briar Patch here, Mother Goose.
Burası Funda Tarlası, Kaz Ana.
- Briar Patch?
- Funda Tarlası mı?
Briar Patch here.
Burası Funda Tarlası.
Briar Patch calling Mother Goose.
Funda Tarlası Kaz Ana'yı arıyor.
This is Briar Patch.
Burası Funda Tarlası.
Briar Patch, Mother Goose.
- Funda Tarlası, Kaz Ana.
I see you smoke an English briar.
İngiliz piposu kullandığınızı görüyorum.
Take away all the undergrowth and the briar and the bushes.
Çalıları, bodur ağaçları, otları, hepsini kopar.
Oh and I've er, I brought her a bit of sweet briar.
Ve ona biraz yaban gülü getirdim.
You're on Briar, right?
Briar'dasın, değil mi?
I was born and raised in a briar patch.
Funda tarlasında yetiştim ve büyüdüm.
So you heard from Briar lately?
Briar'den haber var mı?
You're just as bad as Briar.
Briar kadar kötüsün.
Now, that ain't Briar talking.
Bu konuşan Briar değil. Benim.
He got another letter from Briar.
Briar'dan yeni bir mektup aldı.
And he says that I do it just to get back at Briar.
Briar'dan intikam almak için bunu yaptığımı söylüyor.
Briar.
Briar.
- Briar, he never told me.
- Bana bundan bahsetmedi.
Goddamn it, Briar, you act like it don't bother me about Gerald.
Kahretsin Briar, Gerald için üzülmüyorum gibi davranıyorsun.
It's yours this time, Briar.
Bu sefer senin, Briar.
If Briar kills one of these men, they'll kill him.
Eğer Briar bu adamlardan birini vurursa, onu öldürecekler.
My name's Briar Gates.
Adım Briar Gates.
Briar hates Chinese food.
Briar Çin yemeğinden nefret eder.
Truman and Briar Gates, Gerald Gates'brothers.
Truman ve Briar Gates.
This ain't Kentucky, Briar.
Burası Kentucky değil Briar.
I'm gonna be a father, Briar.
Baba olacağım, Biar.
Briar, I tried to stop them but there was nothing I could do.
Briar, onları durdurmaya çalıştım ama başaramadım.
Briar!
Briar!
Briar?
Briar?
Anyway, I'm a friend of Briar Gates.
Neyse, ben Briar Gates'in bir arkadaşıyım.
Thought I'd fire up the briar.
Çalıları yakmam inşallah.
# And out of it a briar
¤ Ve onun içindense bir yaban gülü ¤
# The roses and sweet briar #
¤ Güller ile sevimli yaban gülü ¤
And I'm from Briar Hill, Alabama... and I just wrote this one, and it's called Heaven Knocked On My Door.
Briar Hill, Alabamalı'yım ve bu şarkıyı ben yazdım. Adı "Cennet Kapımı Çaldı"
The briar, it is sharp.
Dikkat et, gül ağaçları dikenlidir.
They call this area the Briar Patch.
Bu bölgeye Briar Yaması diyorlar.
All right, you have 12 hours, then I want you out of the Briar Patch.
Peki, 12 saatiniz var, sonra Briar Patch'i terketmenizi istiyorum.
With the whole Briar Patch, why does it have to be this one planet?
Bütün bu Briar Patch'te, niçin sadece bu gezegende?
Besides, who would want to live in the Briar Patch?
Briar Patch'te yaşamak isteyenler dışında mı?
It's time to use the Briar Patch the way Brer Rabbit did.
Briar Patch'iBrer Rabbit'in yaptığı gibi kullanmanın zamanı.
We`re ready for that briar patch.
Kurtarma için hazırız.
Who handles the briar patch?
Kurtarmayı kim yönetiyor?
Tar Baby goes to the briar patch if everything`s okay.
Tar Baby, herşey yolunda giderse kurtarmayı düzenleyecek.
- Uncle Briar.
- Briar amca.
What about Briar?
Briar'a ne oldu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]