English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Brookstone

Brookstone translate Turkish

29 parallel translation
No problem. I went to Brookstone and got a scale.
Dert değil. Brookstone'dan tartı aldım.
I was in the mall hanging out at Brookstone and some kid asked me if I was lost.
Geçen hafta Brookstone'daki alışveriş merkezinde takılıyordum ve bir kaç çocuk kaybolduğumu sanıp bana yardım etmek istedi.
I'll try Brookstone.
Brookstone mağazasını deneyelim.
Seaton Brookstone's office.
Seaton Brookstone'nun ofisi.
He always wanted me to go to Brookstone to check out the massage chairs.
Brookstone'a gidip, oradaki masaj koltuklarına bir göz atmamı söylerdi.
Not even at Brookstone, okay?
Brookstone'da bile olamaz, anladın mı?
Is this one of those foam pillows from Brookstone?
Brookstone'daki köpük yastıklardan mı?
Unless Brookstone or somebody comes out with a home nuclear reactor, because, I mean, come on, who wouldn't want one of those?
Tabii Brookstone ya da başka birisi ev tipi bir nükleer reaktör üretmezse, çünkü ne bileyim kim onlardan bir tane istemez ki?
Well, when we used our Brookstone gift card, you should've gotten one instead of your battery-operated back scratcher.
Tamam, Biz Brookstone hediye kartı kullanırız o zaman, sen onunla pille çalışan bir sırt kaşıyıcı alırsın.
We're going to Brookstone.
Brookstone'a gidiyoruz.
Let's go to Brookstone.
Brookstone'a gidelim.
- Mom, can we go to Brookstone?
- Anne, Brookstone'a gidebilir miyiz? - Olmaz.
No, Brookstone has the world's best everything.
Olmaz, Brookstone'da dünyanın en iyi şeyleri var.
You can only get Brookstone stuff at Brookstone.
Brookstone şeyleri sadece Brookstone'da var.
We are going to Brookstone.
Brookstone'a gidiyoruz.
- Brookstone is awesome.
- Brookstone harikadır.
All right, let's go to Brookstone.
Peki, Brookstone'a gidelim.
I just used it at Brookstone and Williams-Sonoma.
Daha yakın zamanda Brookstone ve Williams-Sonnoma'da kullandım.
Why don't you guys go play on the massage chair at brookstone, and I'll meet you there in a little while, okay?
Neden siz Brookstone'daki masaj koltuğuyla oynamıyorsunuz? Ben de birazdan sizin yanınıza gelirim, tamam mı?
It's like trying to have a therapy session in a Brookstone.
Sanki Brookstone'da terapi yapıyormuşuz gibi.
We got ice cream, we ate it in the massage chairs at brookstone, and then a kid fell in the fountain, and we died laughing.
Dondurma aldık Brookstone'daki masaj koltuğunda onu yedik... ve sonra da süs havuzuna bir çocuk düştü gülmekten yerlere yattık.
There is no way that I'm taking that from a guy who looks like a guy who would sell massage chairs at Brookstone.
Bu lafı kitapçıda masaj sandalyesi satan tipte birinden kabul edemem.
She's like a human Brookstone - massage chair.
Sanki bir masaj koltuğu gibi.
I'll take it over here on my Brookstone massage chair.
Biramı Brookstone masaj koltuğunda içeceğim.
Your shoplifters, your pickpockets, your freeloaders stealing a nap in a Brookstone massage chair.
Hırsızlar, yan kesiciler, Brookstone masaj koltuğunda beleş bir uyku çekmeye çalışanlar.
I had to be dragged out of that massage chair at Brookstone by mall security.
AVM'deki o masaj sandalyesinden güvenlik görevlisi tarafından zorla kaldırılmıştım.
Brookstone.
Brookstone mu?
Brookstone massage chair.
- Kesinlikle.
Really?
- Brookstone masaj koltuğu istiyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]