English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Buenos

Buenos translate Turkish

902 parallel translation
This gentleman has been employed in our Buenos Aires office.
Bu bey Buenos Aires büromuzun bir elemanıdır.
- I thought you were in Buenos Aires.
- Buenos Aires'desiniz sanıyordum.
You can rejoin them in Buenos Aires tomorrow by plane.
Yarın uçakla gider, onları Buenos Aires'de beklersin.
You know anybody in Buenos Aires?
Buenos Aires'de tanıdığın var mı?
I'd like to go to Buenos Aires or Rio or somewhere colorful and distracting.
Buenos Aires veya Rio'ya veya renkli ve eğlenceli bir yer iyi olur.
- Isn't it illegal in Buenos Aires?
- Buenos Aires'te yasadışı değil mi?
She finally realised Buenos Aires was her prison, so she ran away.
Sonunda Buenos Aires'in hapishane olduğunu anladı ve kaçtı.
Go back to Buenos Aires and get an annulment.
Buenos Aires'e geri dön ve boşanma davasını orada aç.
Buenos dias, amigo.
amigo.
Buenos dias.
Buenos Dias.
I have provided the tools : a budget of $ 37 million, a staff of 3,600, bureaus from Reykjavik to Cairo, Moscow to Buenos Aires.
Aletleri temin ettim : $ 37 milyon'luk bir bütçe, 3700 kişilik bir ekip Reykjavik'ten Kahire'ye, Moskova'dan Buenos Aires'e kadar bürolar.
- Buenos Diaz, seniores. - Hello.
Merhaba.
Suit made in Haifa, shoes in Buenos Aires.
Elbisesi Hayfa'da, ayakkabıları Buenos aires'te yapılmış.
Buenos días, Señor Kane.
Buenos dias, senyor Kane.
Buenos tardes, my customers, buenos tardes.
İyi günler müşterilerim. İyi günler.
- Buenos días!
# # - Buenos días!
We met on the plane from Buenos Aires.
Buenos Aires uçağında karşılaşmıştık.
I knew an Orange Freddy who came in first at Buenos Aires.
Bir "Orange Freddy" hatırlıyorum. Buenos Aires'de birinci gelmişti.
My father, I will take to Buenos Aires and buy him the shoes.
Babamı da Buenos Aires'e götürüp ayakkabılar alacağım.
Pan American World Airways flight 203 for Buenos Aires now boarding.
Pan Amerikan Havayolları, 203 numaralı Buenos Aires uçağı yolcu alıyor.
Pan American World Airways Clipper, flight 701... for Buenos Aires and intermediate cities... now boarding at Pan American concourse.
Pan Amerikan Havayolları, Buenos Aires ve diğer şehirler uçağı... uçuş 701 şu anda Pan Amerikan alanından yolcu almaktadır.
Buenos d? As, Ms. Shiva. ?
Günaydın Bayan Shiva, bugün nasılsınız?
Buenos d?
Günaydın Bay Mushnik.
She ended up in Buenos Aires.
Şimdi Buenos Aires'de.
Ah, buenos noches.
- İyi akşamlar.
"Buenos noches" in English is "good night," no?
- Buenas noches iyi geceler.
He'll go to Buenos Aires, but that's fine.
Buenos Aires'e gidecek, ama önemli değil.
We get to Buenos Aires... then we fly to Commodoro Riva Davia.
Önce Buenos Aires'e gideceğiz sonra uçakla Commodoro Riva Davia'ya gideceğiz.
Driven racing cars, white hunter for a while, piano player in a rather curious establishment in Buenos Aires.
Yarış arabaları sürdüm, Afrika'da avlandım, Buenos Aires'te piyanistlik yaptım.
A bridge collapsed in Buenos Aires and a volcanic eruption in Jakarta.
- Ayrıca Buenas Aires'de köprü çökmesi var. - Volkanik patlama da var
Buenos dias, major.
Buenos dias, binbaşı.
Buenos días.
İyi günler.
- Buenos días.
- İyi günler.
Buenos días, Señorita.
İyi günler Senyorita.
I want the sum of 100 million dollars, in gold bullion, deposited in our account in Buenos Aires.
Altın külçe olarak 100 milyon doların Buenos Aires'teki hesabımıza yatırılmasını istiyorum
The "shirtless", who spontaneously invaded the streets of Buenos Aires, are none other than the direct descendants of those nationals who followed San Martín on the Andes, or of the "Montoneras", who went with Varela or El Chacho.
Kendiliğinden, Buenos Aires'in sokaklarını işgal eden "gömleksizler" San Martin'i And Dağları'nda izleyen Varela ya da El Chacho ile birlikte giden "Montoneras" ların çocuklarından başkaları değildi.
The comrade, member of the textile union, speaks about the first spontaneous demonstration which took place in Buenos Aires on September 1955, on the same day that the Oligarchy took over power... we moved towards the bridge and started to shout :
Tekstil sendikası üyesi yoldaşımız Eylül 1955'de, oligarşinin iktidarı aldığı aynı gün Buenos Aires'te kendiliğinden meydana gelen gösteri hakkında konuşuyor. ... köprüye doğru ilerledik ve bağırmaya başladık :
the Secretary-General of the textile trade union, Andres Framini, is elected governor of the most important province in the country Buenos Aires.
Tekstil sendikası genel sekreteri Andres Framini ülkenin en önemli eyaleti olan Buenos Aires valisi seçildi.
And then, at 17 years old, I came to Buenos Aires to seek my fortune.
17 yaşında, geleceğim için Buenos Aires'e geldim.
Buenos dias, buenas noches, muchas gracias.
Buenos dias, buenas noches, muchas gracias.
Buenos días, mi general.
Buenos días, mi general.
Buenos días, general.
Buenos días, general.
- Buenos noches, mi general.
- Buenos noches, mi general.
Buenos noches, mi general.
Buenos noches, mi general.
Buenos días.
Buenos días.
- Buenos días.
- Buenos días.
Buenos dias, charro.
İyi günler charro.
Buenos días, señores.
- Buenos días, señores.
Buenos días, señores.
İyi günler, Beyler.
Buenos días, señores.
İyi günler, beyler.
Buenos dias, senor. You, why, you miserable...
Neden, seni salak...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]