Callaghan translate Turkish
243 parallel translation
- Listen, Callaghan...
- Dinle Callaghan..
I'm gunning just the same way for your Major Callaghan.
- Öyledir. Yüzbaşınız Callaghan ile bazı konularda biraz atıştık.
- Tactful too, aren't we, Callaghan?
- Demek umrunda bile değil Callaghan?
- Get me Major Callaghan on the phone.
- Bana Yüzbaşı Callaghan'ın numarasını verir misiniz?
Callaghan, Calder...
Callaghan, Calder.
" Mr. Callaghan was prominent in local business and civics...
" Bay Callaghan yerel işlerde ve belediyede ünlüydü...
Not mine, C.F. Callaghan's.
Benim değil, C.F. Callaghan'ın.
What about Callaghan?
Ya Callaghan?
Tell me about you and C.F. Callaghan.
Bana siz ve C.F. Callaghan'dann bahsedin.
- Oh, Mrs. Callaghan.
- Oh, Bayan Callaghan.
Well, you see, Mr. Callaghan, he bought me.
Ee, Bay Callaghan, beni satın aldı.
- Mrs. Callaghan, whose late husband killed himself, sort of.
- Bayan Callaghan, son kocası kendisini öldürmüştü.
Why did Callaghan kill himself, if he did?
Neden Callaghan kendini öldürdü, tabi yaptıysa?
What about Callaghan and Crystal Ling?
Peki Callaghan ve Crystal Ling?
Crystal was almost like a daughter to the Callaghans.
Crystal, Callaghan'lar için bir evlat gibiydi.
- The widow Callaghan, she really did kill her husband, didn't she?
- Dul Callaghan, gerçekten kocasını öldürdü, değil mi?
The blackmail scheme was Callaghan's.
Şantaj fikri Callaghan'ındı.
By the time Callaghan was killed, I'd already acquired some influence, let's say.
Callaghan öldürüldüğünde, biraz etkilendim, diyebilirim.
This follows an incident where damage was caused to the Soviet cruiser Kirov when she was in collision with the US destroyer Callaghan.
Bu gelişme, Sovyet kruvazörü Kirov'un Amerikan destroyeri... Callaghan ile çarpışarak ciddi hasar almasını takiben yaşandı.
- Right-e-o. Miss Furlong, Miss O'Callaghan and Miss Higgins,
Bayan Furlong, O'Callaghan ve Higgins yukarı geliyorlar, Bayan Katie.
Ah, Miss O'Callaghan, how delighted I am to see you,
Bayan O'Callaghan. Siz görmek o kadar güzel ki. - Sizi de.
Miss O'Callaghan, Miss Furlong, Miss Higgins..!
Bay Kerrigan tekrar hoş geldiniz.
I ´ m sorry, Mrs. Callaghan.
Üzgünüm, bayan Callaghan.
Lucy, the Callaghans, well, they took me in as part of their family.
Lucy, Callaghan'lar, şey, onlar beni ailelerinin bir parçası olarak gördüler.
This is Callaghan.
Mesaj bırakırsanız... size geri dönerim. Ben Callaghan.
Especially Jo-Jo Goreki, Peter Callaghan,
Özellikle Jo-Jo Goreki, Peter Callaghan,
- lt ´ s me, Jack Callaghan.
- Benim, Jack Callaghan.
The business used to be called Callaghan and Sons, and then when Peter went off to law school it became Callaghan and Son.
Bizim iş yerimizin adı ilk önce Callaghan ve oğullarıydı, ve daha sonra Peter hukuk okumak için gittiğinde Callaghan ve oğlu oldu.
If I were to leave, it ´ d just be Callaghan.
Eğer bende ayrılırsam, Sadece Callaghan olur.
Oh, well, she ´ s Peter Callaghan ´ s fiancee in 57G.
Oh, tamam, O Peter Callaghan ´ ın nişanlısı 57G de oturan.
I ´ m going to Peter Callaghan ´ s apartment.
Peter Callaghan ´ ın dairesine çıkıyorum.
The Callaghans. Are-
Callaghan lar.
Jerry, Peter Callaghan.
Jerry, Peter Callaghan.
- Peter Callaghan is engaged to me!
- Peter Callaghan benimle nişanlı!
Captain O'Riley Fitzpatrick... McNamara Callaghan!
Yüzbaşı O'Riley Fitzpatrick McNamara Callaghan.
Excuse us. my officer Stewardship is stupid!
Üzgünüm Bayan Callaghan. Ama malzemecim budalanın biri.
- Count I do not have your rank but I think it is unacceptable thus speak of a lady.
Kont, unvan ve deneyiminize sahip değilim ama Bayan Callaghan hakkında öyle konuşmanıza katlanamam! Andrej?
Ms. Callaghan what does this Kopnovski home?
Bayan Callaghan, Kopnowski sizin evinizde ne yapıyor acaba? Babama makinenin yapımı için yardımcı oluyor.
Monseigneur, I present to you Miss Callaghan.
Bayan Callaghan'ı takdim edeyim
You say that to me?
Şeref mi? Bunu bana siz mi söylüyorsunuz Bayan Callaghan?
Ms. Callaghan... I smile but I suspect the truth.
Gülümsüyorum ama gerçeği biliyorum.
All right, Callaghan, me and my son want you to uncancel Gumbel 2 Gumbel.
Pekala, Callaghan, derhal Gumbel 2 Gumbel'ı tekrar yayına sok
How about that, Callaghan?
Buna ne diyeceksin, Callaghan?
That's why I'm here, Mr. O'Callaghan.
İşte bu yüzden buradayım, Bay O'Callaghan.
Uh, Mr. O'Callaghan back in the village.
Uh, Bay O'Callaghan köye geri döndü.
No, I borrowed this from Mr. O'Callaghan the butcher down the road.
Hayır, bunu yolun aşağısındaki kasap Bay O'Callaghan'dan ödünç aldım.
He's Mr. O'Callaghan, the car hire man's, Uncle.
O kişi Bay O'Callaghan, araba kiralayıcısının amcası.
Callaghan.
Callaghan.
I'm Jane Callaghan.
- Teşekkür ederim.
McCracken Jane Callaghan.
Elbette.
Michael Callaghan
Dio