Charmaine translate Turkish
277 parallel translation
Well, Charmaine, this is farewell!
Sevgili bayan, elveda size!
You see, doctor, my problem is that, given complete freedom of choice, I don't wanna squeeze the goddamn Charmin.
Görüyorsunuz ya doktor, benim sorunum bana verilen tam bir seçme özgürlüğüne rağmen Allah'ın cezası Charmaine'i boğmak istememem.
Charmaine won't hear of him going back.
Charmaine onun geri döndüğünü bilmeyecek.
If I can't do it, my wife, Charmaine, will.
Ben yapamazsam ; karım, Charmaine yapar.
I've seen Charmaine and... Well, I... I ought to get back.
Charmaine'i gördüm ve... şey, benim gerçekten geri dönmem lazım.
Listen, her name's Charmaine Wimpiris.
Bak. Adı Charmaine Wimpiris.
No, back at Charmaine's.
Hayır, Charmaine'in evini diyorum.
Charmaine's changed, Carol Van Sant's changed, and so have all those other women's club members.
Charmaine değişti, Carol van Sant de ve kadınlar kulübünün bütün diğer üyeleri de.
- You're just like Charmaine. - Will you stop?
- Tıpkı Charmaine gibi olmuşsun.
And Charmaine changed in four months and ripped up her tennis court.
Charmaine dört ay içinde değişip tenis kortu söktürdü.
Having a lovely evening with Charmaine.
Charmain'le beraber güzel bir akşam geçiriyorlar.
Charmaine!
- Charmaine!
Charmaine, answer the phone, will ya?
Charmaine, telefona baksana?
Because she made me and my big sister Charmaine miserable our entire lives.
Çünkü o, benim ve ablam Charmaine'in bütün hayatımızı mahvetti.
How come you didn't ask Charmaine for her kidney?
Neden Charmaine'den böbreğini istemedin?
You were always closer to Charmaine.
Charmaine'e her zaman benden daha yakındın.
Charmaine's kidneys are attached to each other.
Charmaine'ın böbrekleri birbirine bağlıymış.
Leave it to Charmaine.
Bırak, buna Charmaine karar versin.
I thought you had a sister, Charmaine.
Bir kız kardeşin daha olduğunu sanıyordum : Charmaine.
- I'm Charmaine.
- Ben Charmaine.
Listen, charmaine, if I gotta stick my hand up the ass of one more lobster without a break...
Biraz. Yani ameliyat yerine kemoterapi mi olacak?
Charmaine doesn't hate you.
Charmaine senden nefret etmiyor.
I resent that, Charmaine.
Buna kızdım, Charmaine.
The fundraiser for Pediatric Hospital? I'm gonna hire Artie and Charmaine to cater it.
Hastaneye yardım partisini, Artie ve Charmaine hazırlayacak.
Poor Charmaine.
Zavallı Charmaine.
Charmaine!
Charmaine!
Charmaine's a strong woman.
Charmaine güçlü bir kadın.
The reason you haven't told Charmaine is because you know she'll insist you go to the police immediately.
Charmaine'e söylemiyorsun çünkü hemen polise gitmende ısrar edeceğini biliyorsun.
Listen to me, Charmaine if I stick my hand up the ass of one more lobster without a break I'm gonna go postal.
Dinle, Charmaine. Tatil yapmadan bir ıstakoz daha ellersem delireceğim.
Charmaine knows with your sfogliatelle her daughter can go anywhere.
Charmaine, senin çöreklerinle kızının her okula gireceğini biliyor.
Charmaine'll have my balls on the menu tomorrow.
Charmaine mönüye hayalarımı koyar.
This girl Charmaine...
Charmaine diye bir kızla tanıştım.
Yeah, I guess I'll get Charmaine to cover.
Evet, sanırım yerine Charmaine bakabilir.
You don't tell me anything, Charmaine.
Sen bana bir şey diyemezsin Charmaine.
Charmaine, the busboys.
Charmaine'i, komileri.
Charmaine...
Charmaine...
Charmaine and me, we're gonna try it apart for a little while.
Charmaine'le ben bir süre ayrı yaşayacağız.
I hear Charmaine hired a lawyer.
Charmaine avukat tutmuş.
Charmaine.
Charmaine.
- Was Charmaine there?
- Charmaine orada mıydı?
- What about Charmaine?
- Ya Charmaine?
- Charmaine?
- Charmaine?
- Charmaine.
- Charmaine.
Charmaine Bucco.
Charmaine Bucco.
Lake Charmaine
Charmaine Gölü
Can you tell me when you went to Lake Charmaine last?
Charmain Gölüne en son ne zaman gittiniz söyleyebilir misiniz?
Charmaine... And while his wife was kicking him out for seeing another woman, she found out how he was able to afford another woman.
Charmaine... ve karısı onu başka bir kadın yüzünden... evden şutlarken, adamın 2 kadının giderini aynı anda nasıl karşıladığını buldu.
- Hello, Marie. - Hello, Charmaine.
- Merhaba Marie.
- Hi, Carol. - Hi, Charmaine.
- Selam Carol.
Thanks, Charmaine.
Sağol Charmaine.
- Charlene. Charmaine.
Charmaine.