English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Chatterbox

Chatterbox translate Turkish

128 parallel translation
Prudence is a chatterbox.
Prudence dedikoducunun teki.
Chatterbox, aren't you?
Çenesi düşüksün, değil mi?
- What a chatterbox!
- Amma gevezesin!
She was probably a chatterbox, and he picked her up and threw her overboard!
Belki de Francis gibi çenesi düşüğün biriydi. Adam onu böyle kucakladı ve göle attı!
I warn you, he's a real chatterbox.
Seni uyarıyorum, çenesi çok düşüktür.
- Monique's a real chatterbox.
- Monique gibi o da bir geveze.
Weak chatterbox!
Kof geveze!
She's quite a chatterbox.
Oldukça geveze biri.
This is not any is a chatterbox.
Bu iş gevezelik etmeye benzemez.
- The chatterbox is here, isn't she?
- Çalçene de buradaymış, öyle mi?
Is he a chatterbox?
Sessiz mi?
I heard he's a regular little chatterbox, huh?
Bülbül gibi şakıyormuş, ha?
You're quite the little chatterbox, ain't ya?
Oldukça gevezesin değil mi?
I don't exactly know what I'm gonna do with chatterbox...
Çok isterim. Bu laf ebesini ne yapacağımı bilemiyorum.
I'm going to have your two children put in the custody of the Chatterbox Orphanage until they're adopted by God-fearing parents who at least will give them Christian names.
Tanrı korkusu olan, onlara en azından Hıristiyan adı verecek bir aile tarafından evlat edinilene kadar iki çocuğunu alıp Düşük Çene Yetimhanesine veriyorum.
Paul's a chatterbox.
Paul da çok geveze.
Boy, that guy was a real chatterbox, wasn't he?
Tanrım, amma da gevezeydi, değil mi?
Daphne told him, that damnable chatterbox.
- Ben değil, Daphne anlatmış. Zaten ağzında bakla ıslanmaz ki.
Come here, Chatterbox, I was just teasing you.
Buraya gel, seni geveze, Sadece dalga geçiyordum.
- Cos he's usually such a chatterbox.
- Çünkü genelde hiç susmak bilmez.
He used to be such a chatterbox.
Eskiden susmak bilmezdi.
It was 360 years ago that Quahog founder Miles "Chatterbox" Musket set sail for the new colony of Rhode Island.
360 yıl önce, Quahog'un kurucusu "Cırcır böceği" Miles Musket... Rhode Island'a yeni bir koloni kurmak için yelken açmıştı.
He's really quite a chatterbox.
Aslında çok gevezedir.
- Boy, she was a chatterbox.
- Bu bir Çatlak.
She's a chatterbox, worse than me.
- Benden daha geveze değil mi? - Sen bunun yanında sıfır kalırsın.
'CAUSE SHE WAS SUCH A CHATTERBOX.
Çünkü gevezenin tekiydi.
THAT'S WHAT EVERYONE CALLED HER, "CHATTERBOX".
Bu yüzden herkes ona " "Boşboğaz" derdi.
REAL LITTLE CHATTERBOX.
Gerçek küçük çenebaz.
Yes, be off, chatterbox!
Evet, kapan, geveze!
Yeah, he's a real chatterbox.
Evet, adam çok geveze.
You know, she can be quite a chatterbox when she's sober.
Beyaz adamın yalanlarına devam edelim.
Great Mr Chatterbox!
Bay Chatterbox'ı okuyun.
Chatterbox kills all! Shocking pictures!
Her şeyi açıklıyor şok eden fotoğraflar.
Lord Balcairn, a genuine earl, does my gossip for me under the name Mr. Chatterbox.
Lord Balcairn, gerçek bir soylu. Benim için dedikodu yapıyor. Bay Chatterbox adı altında.
Help. Writing Mr Chatterbox probably.
- Bay Chatterbox'a yazmanı isteyecek sanırım.
Maybe I should give Chatterbox to Symes here.
Belki de Chatterbox köşesini Symes'a vermeliyim.
That is Mr Chatterbox.
Bu Bay Chatterbox.
Is this young man called Chatterbox or is he not?
Bu genç adam Chatterbox mı yoksa değil mi?
I need a new Mr Chatterbox and you owe me.
Yeni bir Chatterbox lazım. Bana borçlusun.
Nina! I believe you know who Chatterbox is.
Nina, bence sen Chatterbox'ın kim olduğunu biliyorsun.
Come on, then! What about tomorrow's Mr Chatterbox?
Bay Chatterbox ne olacak?
Well, darling, it was Rolo Littleworth's twenty-first and I thought it would be worth going for the sake of Mr Chatterbox.
Hayatım, Rollo Littlemore'un 21. yaş günüydü ve Bay Chatterbox için bir şeyler de yazdım.
A really good story on my second day as Mr Chatterbox.
Bay Chatterbox olarak ikinci günüm için çok iyi bir hikaye.
But sadly the adorable little chatterbox was never found.
Polise bildiklerimi anlattım. Ama o şirin, çenebaz bir daha bulunamadı.
He keeps explaining himself, he talks like a chatterbox
Konuşup duruyor hala. Kuş gibi ötüyor mübarek.
Young man, nobody likes a chatterbox.
Delikanlı, gevezeleri kimse sevmez.
A regular little chatterbox.
Minik bir konuşma makinesi gibi.
Chatterbox.
Geveze.
So you have to tell me that she's a Lady Chatterbox who won't shut up?
Yani bana onun hiç susmayan Bayan Laklak olduğunu söylüyorsun?
Is he a chatterbox?
Geveze mi?
Mr Chatterbox.
Bay Chatterbox.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]