English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Chicka

Chicka translate Turkish

86 parallel translation
- Oh, dear, oh, dear. - But I got Chicka Chicka Boom Boom - and Shoot the Sherbet to Me Herbert.
Ama'Chicka Chicka Boom Boom've'Shoot the Sherbet to Me Herbert'buldum.
- "Chicka-Chickadee." - "Chicka-Chick..."? !
- "Chicka-Chickadee." - "Chicka-Chick..."?
Chicka chicka! I can make this bottle land wherever I wish.
Bu şişeyi istediğim yere indirebilirim.
A chicka chicka boom boom?
Tık-tık-tık-tak-tuk?
Whoo-chicka-taah!
- Ve... köşeyi döndü. Evet!
- You know, chicka chicka chickabee.
- Bilirsin, chicka chicka chickabee.
Chicka-ow, chicka-ow, chica-yee-haw!
Bırak beni, bırak beni...
Chickapow!
Chicka pow.!
- Chickapow!
- Chicka pow!
Chickapow!
Chicka pow!
Ka-chicka, ka-chicka!
Ka-chicka, ka-chicka!
A 100 percent chance of thunder!
Yüzde yüz gök gürültüsü. Ka-chicka!
Ka-chicka! Ka-chicka!
Ka-chicka!
Ka-chicka!
Ka-chicka!
- Oh! - Ka-chicka!
Ka-chicka!
You ready for a little... bow, chicka, wow, wow?
Küçük bir kaçamağa hazır mısın?
You ready for a little... bow, chicka, wow, wow?
Küçük bir kaçamağa hazır mısın?
Bow-chicka-bow-ow.
Bow-chicka-bow-ow.
Ow, chicka-chicka.
Oh, çıkı, çıkı.
- Boom-chicka-chicka--
- Bum-çık-çık...
- What's with the "boom-chicka-boom"?
- Nedir bu "bum-çık-çık"?
Chicka-chicka-bow-wow.
Çika çika bauv bauv.
Ooh, Sookie. Chicka-chicka-bow-wow.
Koyu saçlı olan geldiğimizden beri seni kesiyor.
Chicka-chickaw, baby!
Çika çika bebeğim!
Plus, the girls love a guy who's been left at the altar, so I will definitely be seeing some sympathy bow-chicka-wow-wow.
- Harika. Son anda evlenmekten vazgeçen erkekleri kızlar sever, Böylelikle sempati duyulan biri olacağım.
You should've seen the hot english muffin. He was "bow-chicka-wowing" a couple years ago while he was dating Rita.
Birkaç sene önce Rita'yla çıkarken hüplettiği seksi İngiliz çöreği bir görecektin.
* Bow, chicka, bow wow. It's like having a toy you can't play with.
Oynayamayacağın bir oyuncağa sahip olmak gibi.
What's "bow-chicka-wow-wow"?
bow-chicka wow-wow da ne?
Well, are you going to tell her about the clacka-wow-boom-chicka-bow-bow-boom? No, no.
şey, karısına clacka-mow-boom hakkında birşeyler söyleyecek miyiz?
It's bow-chicka-wow-wow, boom-backa-wow-wow.
hayır, o bow-chicka wow-wow. Boom-clacka mow-mow.
Boom chicka-chicka boom.
Boom chicka-chicka boom.
Hey. Chicka-chicka-yeah!
Hey yavrum be!
Chicka-chicka-yeah!
Hey yavrum be!
- Chicka-chicka-yeah!
- Hey yavrum be!
Chicka-bow-wow
Chicka-bow-wow *
* Bow chicka-bow-wow *
Bow chicka-bow-wow.
Something tells me that coffee escalated into some bam-chicka-wow-wow.
Bir şey bana kahvenin bamçikivavvav yaptırdığını söylüyor.
Not that it's any of your business, but I was nowhere near bow-chicka-bow-bow with Krista at the bar.
Bu seni ilgilendirmez Krista'yı barda sıradan biri düzse ya
Whatever, man. Just stop getting all chicka-pow-pow with my little fucking cousin at the bar.
Neyse ya kız olaylarını kes barda kuzenimi düzmeler falan
And you know what? For your information, I'll chicka-chicka-chicka-pow with whoever I want to whenever I want to wherever I want to.
Ve şunu bil ki bilgin olsun her ne olursa olsun onu yaparım ne zaman nerde istersem.
Yeah. Bow-chicka-bow-bow.
Evet Bow-chicka-bow-bow.
The digital... ♪ Bow-chicka-bow-bow. ♪
Dijital yatağa hop hop.
So when you make one strum, it comes back at you at the same time. "Chicka".
Gitarı bir kez çalıyorsun, sana geri dönüyor.
And the other studios heard "Chicka"... and thought it was a guitar making more sounds.
Bunu duyunca gerçekten gitardan geldiğini sandılar.
* * Yeyeah, chicka Travie, I can handle that *
* Elbette, Travie, becerebilirim *
So, Sharon, the seats that you were gonna give to Bono or to Wolf Blitzer, why don't you put your fingertips on that keyboard and clickity-clackity, clickity-clackity, chicka, chicka, chicka, chicka, okay?
O yüzden, Sharon, Bono'ya veya Wolf Blitzer'a vereceğin koltuklar için, neden parmaklarını klavyeye koyup çık-çık, klak-klak, çık-kalk çık, çık, çık yapmıyorsun?
You're hoping that one thing leads to another and... ♪ Bow-chicka bow-wow
Sonra da diğer olayların gelişip... Hayır.
Now it's just... * bow, chicka, bow, bow
Şöyle diyorlar bana...
Bow-chicka-wow-wow.
Bow-chicka wow-wow.
♪ Chicka bow bow ♪ mm. I can't believe it!
İnanamıyorum!
♪ Bow chicka dow ja-Dong-Adong, beeee! ♪ ♪ The furious two ♪
# Öfkeli ikili #

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]