Claire's translate Turkish
2,414 parallel translation
Uh, Claire told me I'd find you out here exhibiting avoidance behavior.
Claire seni burada bulabileceğimi söyledi. Kaçınma davranışı sergileyeceğini de söyledi.
Okay, Claire was saying that you thought we were in the wrong one?
Pekâlâ, Claire senin yanlış Haven'da olduğumuzu düşündüğünü söylemişti.
The skinwalker's gonna have to lose Claire's skin now in order to stay hidden.
Deri giyen kendini gizlemek için Claire'ın derisini çıkaracak.
Claire's dead.
Claire öldü.
Does Claire think Frank's troubled?
Claire, Frank'in sorunu olduğunu mu düşünüyor?
So how's it going with Claire?
- Claire ile nasıl gidiyor?
That's the point, claire.It was overkill.
- Olay da bu zaten, Claire.
That is if it's okay with your girlfriend, Claire!
Tabi bu senin kız arkadaşın, Claire için de uygunsa!
We have to slow down Claire's metabolism while her body tries to heal.
Vücudu iyileşme aşamasındayken Bayan Claire'in metabolizmasını yavaşlatmak zorunda kaldık.
So anyway, he's out there, - and he's begging Claire for forgiveness. - I...
Neyse, dışarı çıkmış Claire'e affetmesi için yalvarıyordu.
She's still mad at him.
Claire çok kızgındı.
Where's Claire?
Claire nerede?
Claire has to go bail her out.
- Claire gidip onu çıkartacakmış.
Cam, it's Claire.
Cam, ben Claire.
" Two, four, six, eight, you are going to fail at this and lose everything we've worked for, Claire!
"İki, dört, altı, sekiz. Başarısız olup bütün birikimimizi heba edeceksin, Claire!"
Claire and Cam did all this?
Tüm bunları Claire'le Cam mi yapmış?
You want a drink?
Merhaba Claire, bir içki alır mısın?
Claire Matthews- - she's married to James Purefoy's character, Joe Carroll.
Claire Matthews. James Purefoy'un karakteri Joe Carroll'la evli.
The thing is, Claire's mom is here.
Durum şu ki Claire'in annesi bizde.
You must be Claire.
Sen Claire olmalısın.
That's Mary-Claire King.
İşte Mary-Claire King.
You know, there were women after Claire, but she's... she's the wife.
Claire'dan sonra kadınlar olmuştu ama eşi oydu.
The way he viewed Claire changed after that.
Bundan sonra Claire'a bakışı değişir.
That's Marie Claire.
O Marie Claire.
You gotta try Claire's fruitcake!
Claire'in meyveli kekinden yemelisin!
Claire, who's this bum you brought?
Claire, getirdiğin bu aylak da kim?
It's me again, Claire Ibbetson.
- Yine ben, Claire Ibbetson.
Claire Ibbetson's been on the phone.
Claire lbbetson telefon etti.
Claire, what's wrong?
Claire neyin var?
Good evening, It's Claire Ibbetson.
- İyi akşamlar, Bay Oldman. Ben Claire Ibbetson.
Calm down, Claire. What's happened?
Sakin ol, Claire.
Calm down Claire, there's nobody here.
- Sakin ol Claire. Burada kimse yok.
Claire, don't be like this, let's talk.
Hayır! Claire. Böyle davranma.
You're radiant, Claire.
Göz kamaştırıcısın, Claire.
You see, Claire, there's nothing very original about my life.
Hayatımın çok özgün bir tarafı yok.
For a while now he's been talking about someone called Claire.
Bir süredir Claire adında birini ağzından hiç düşürmüyor.
She's disappeared. - You're kidding!
- Claire ortadan kayboldu.
- It's work, Claire.
- Ama bu iş, Claire.
It would be weird and suspicious, and Claire's in a mood.
Bu hem çok anlamsız olurdu hem de çok şüphe çekerdi, ayrıca Claire de bir havalarda.
- It's not like we don't have the money, Claire.
- Paramız olmadığı için değil, Claire, paramız var.
Claire, she's got lots of single girlfriends, right?
Claire, Onun bir sürü bekar kız arkadaşları var, değil mi?
- He's an old friend, Claire.
- Eski bir arkadaş, Claire.
Either way this plays out, Claire's gone, but it's your choice what else goes with her.
Ya elindekiler, ya da Claire, yani onunla birlikte nelerin de gitmesini istiyorsan, sen karar ver.
He wouldn't hurt Claire. He was just trying to scare me.
Claire'e zarar vermek istememiş, sadece beni korkutmaya çalışıyormuş.
Hey, how did you know my sister's name was Claire?
Hey, kız kardeşimin adının Clair olduğunu nereden biliyorsun?
Claire's not here.
Claire burada değil.
What's in the envelope, Claire?
Zarfta ne var Claire?
Claire's a bitch.
Claire bir orospu.
It's just Claire's probably at home crying, and you're here having a dinner party.
Ne bileyim, Claire muhtemelen şu an evde ağlıyor. ve sen de burada oturmuş, akşam yemeği veriyorsun.
How's Claire?
Claire nasıl?
Uh, actually, Claire, it's anime.
Claire, bunun adı anime.