Cole translate Turkish
7,030 parallel translation
Cole told me about the engagement.
Cole bana nişandan bahsetti.
Cole Lockhart living in the city.
Cole Lockhart şehirde yaşıyor.
Cole, come on, please, I just...
Haydi ama, Cole. Lütfen.
Well, when the Geneva convention resumes, try to keep in perspective that Hunter Cole is still critical but very much alive.
Cenova Sözleşmesi'ni sürdürürken Hunter Cole'un durumu kritik de olsa hala yaşıyor olduğunu göz önünde bulundurun.
- Miss Cole.
- Bayan Cole.
- Dr. Cole.
- Doktor Cole.
Dr. Cole.
Doktor Cole.
Um, Cole, this is Yvonne.
Pardon. Cole, bu Yvonne.
And Yvonne, this is Cole.
Yvonne, bu Cole.
Cole, but there are other people's lives at stake here, okay, besides your own!
Cole, ama burada başka insanların hayatları mevzubahis. Tamam mı, senden başkalarının hayatı!
I'm so sorry, Cole.
Üzgünüm, Cole.
Cole.
Cole.
My name is Cole.
Adım, Cole.
Are you married, Cole?
Evli misin, Cole?
It'll take two seconds, Cole.
İki dakikamı alır, Cole.
Joanie, meet Cole.
Joanie, Cole ile tanış.
I... I'm so sorry about your brother, Cole.
Kardeşin için çok üzgünüm, Cole.
- Cole!
- Cole!
Tonight, a jury continues to hear evidence about the death of Cole Willis.
Bu akşam, jüri üyeleri Cole Willis'in ölümü hakkındaki kanıtları dinlemeye devam ediyor.
The Cole Willis jury is coming in right now.
Cole Willis'in jüri üyeleri şimdi içeri geliyormuş.
Mr. Prady, in about ten minutes we'll have a verdict in the Cole Willis manslaughter case.
Bay Prady, on dakika sonra, .. Cole Willis'in taksirle adam öldürme davasının kararı verilecek.
The Cole Willis verdict is in.
Cole Willis için karar verilmiş.
The verdict is in, and the two police officers who killed suspected gang member Cole Willis during a routine arrest were found innocent of all charges.
Karar verildi ve iki polis memuru,... şüpheli çete üyesi Cole Willis'i rutin bir tutuklama esnasında öldürmekle suçlanırken, haklarındaki bütün suçlamalar düşürüldü.
... where hundreds of people protesting the Cole Willis verdict have begun gathering outside the city courthouse.
... Cole Willis kararını protesto eden yüzlerce insan şehir adliyesinin dışında toplanmaya başladılar.
Cole! Cole!
Cole, Cole, Cole!
Cole was a good man.
Cole iyi bir adamdı.
Cole came to visit.
Cole ziyarete geldi.
So, ahem, tell me what happened the night of Cole Lockhart's wedding.
Cole Lockhart'ın düğün gecesi olanları anlat bana.
- I'm Cole, by the way.
- Bu arada ben Cole.
Look, Cole, just listen to me, okay?
Bak, Cole. Sadece beni dinle, tamam mı?
Yeah, Cole, us.
Evet, Cole. Bizim.
It's an ever-changing world, Cole.
Dünya durmadan değişiyor, Cole.
Come on, Cole, please.
Haydi, Cole. Lütfen.
I'm Cole.
Ben Cole.
People don't see me, Cole.
İnsanlar beni görmüyor, Cole.
That's the whole point, Cole.
Bütün mesele bu, Cole.
Cole?
Cole?
You got a problem, Cole.
Bir sorunun var, Cole.
Cole!
Cole!
I mean, he wasn't thrilled about what happened with the lobster roll, but that was between him and Cole.
Yani Lobster Roll ile olanlardan memnun değildi ama bu Cole ile onun arasındaydı.
Come on, Cole.
Haydi ama, Cole.
Cole, come on, man.
Cole, haydi adamım.
Look, Cole, I-I hate to be the one to tell you this, but she's just using you for a green card.
Bak, Cole sana bunu söyleyen kişi olmaktan nefret ediyorum ama seni sadece green card için kullanıyor.
You need to apologize to me right now, Cole.
Benden derhal özür dilemelisin, Cole.
Cole's home.
Cole evde.
- Cole.
- Cole.
Shut your mouth, Cole.
Kapa çeneni, Cole.
That's why Hodges torched Silas's land, Cole, revenge.
Bu yüzden Hodges, Silas'ın arazisini ateşe verdi, Cole. İntikam için.
You don't recover from that kind of childhood, Cole.
Öyle bir çocukluğu atlatamazsın, Cole.
Ah. - I'm Cole, by the way.
- Ben Cole, bu arada.
Bless this frigid, lonesome desert, this emptiness which threatens to freeze our hearts.
Bu buz gibi, ıssız çöle şükrediyoruz. Buradaki yalnızlık kalbimizi de dondurmak üzere.