English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Contessa

Contessa translate Turkish

129 parallel translation
Anyway, there I stood halfway around the world from Hollywood and Vine in a little graveyard near Rapallo, Italy watching them bury the Contessa Torlato-Favrini in ground she'd never heard of six months ago with a stone statue to mark the spot
Onun için buradaydım, Hollywood'dan kilometrelerce uzakta, Italya'nın küçük bir mezarlığında durmuş, kontes Torlato-Favrini'nin altı ay öncesine kadar, adını bile duymadığı topraklara gömülüşünü seyrediyordum. Mermer heykeli mezarın yerini belirliyordu.
And where I faded in, the contessa was not a contessa
Benim sahneye çıktığım noktada kontes, kontes olmamıştı.
And that was the last I ever saw of Maria Vargas whom the world knew as Maria D'Amata but who died as the Contessa Torlato-Favrini
Dünyanın Maria D'Amata olarak tanıdığı, kontez Maria Torlato-Favrini olarak ölen Maria Vargas'ı bu son görüşüm oldu.
The last contessa
Son kontes.
Because the last contessa was a movie star?
Son kontes bir film yıldızı olduğu içinmi?
Vincenzo, you cannot marry a woman as if you were putting on a play because she's the type you've in mind, because she's perfectly cast as a portrait of the last Contessa Torlato-Favrini
Vincenzo, sırf aradığın gibi birini buldun diye, sonuncu kontes Torlato-Favrini'nin tablosu kusursuz bir güzelliği yansıtılacak diye, bir piyes sahneler gibi evlenemezsin.
- As it should be with a contessa
- Bir kontesede bu yakışır.
I don't want this to be a shock to you but a count is a man and a contessa is a woman
Senin için bir şok olmasını istemem, ama kontlar erkek ve kontesler bir kadındır.
Not any more, contessa
Artık değilsin, kontes.
- Good luck, contessa
- Iyi şanslar, kontes.
- Just because you're a contessa...
- Kontes oldun diye...
For a contessa who doesn't drink... That's Cognac
Içki içmeyen kontes bilmeliki... bu bir konyak.
Who's the contessa's cousin this week?
Bu haftanın şanslı erkeği kim?
You, as the perfect, beyond reproach, last contessa
Sen, mükemmel ve erişilmez son kontes.
It seems the Contessa's been robbed.
Görünüşe bakılırsa Kontes soyulmuş.
Contessa Celine!
Kontes Celine!
I am pleased to see you here, dear Contessa.
Burada olmanız beni sevindirdi, sevgili Kontes.
The contessa who wanted to shoot you.
Seni vurmak isteyen contessa'yı.
Darrin, do you remember that delightful time we had with the contessa at Maxim's? - I won't.
Darrin, Kontessa ve Maxim'le birlikte ne kadar çok eğlendiğimizi hatırlıyormusun?
We'll play "The Contessa and The Chauffeur."
"Kontes ve şoförü" nü oynarız.
- Until Thursday then, Contessa mia.
- Perşembe görüşürüz, kontesim.
Contessa mia.
Kontesim benim.
The Contessa and the Chauffeur.
Kontes ve şoförü.
And then we'll finish playing the Contessa and Rudolfo?
Sonra da "Kontes ve Rudolpho" oyununu bitireceğiz.
Contessa Teresa di Vicenzo.
Kontes Teresa di Vicenzo.
It's becoming a habit, isn't it, Contessa Teresa?
Alışkanlık oldu, değil mi Kontes Teresa?
- You're full of surprises, Contessa.
- Sürprizlerle dolusunuz Kontes.
Contessa.
Kontes.
Sorry about the accommodation, Contessa.
Kalacak yerin kusuruna bakmayın Kontes.
Dr. Bara's away and this is a matter of life and death, Contessa.
Dr.Bara seyahatte, ve bu bir ölüm kalım meselesi, Kontes.
Tufa, the Contessa's come to help you.
Tufa, Kontes sana yardıma geldi.
You can go with the Contessa, Tufa.
Kontesle gidebilirsin, Tufa.
Coming, Contessa.
Geliyorum, Kontes.
- Your privacy, Contessa? - Not mine, no.
- Mahremiyetinize girmiyorum ya, Kontes?
Contessa, without our wine we are nothing.
Kontes, şarabımız olmadan biz bir hiçiz.
Contessa, I'm afraid we might have to cut our evening short.
Contessa, korkarım akşamımızı kısa kesmek zorunda kalabiliriz.
It wouldn't be the first time I've been in pursuit of an illusion, Contessa.
Bu, bir hayalin peşinden... ilk koşuşum olmayacak, Kontes.
And the contessa will be the wheat fields... rippling in the evening air.
Kontes de buğday tarlaları olacak. Akşam vakti sağa sola salınıyor.
Did you see The Barefoot Contessa?
"Çıplak Ayaklı Kontes" i izlediniz mi?
Contessa, perhaps you'd be kind enough to get me a bottle of milk?
- Kontes, belki, bir iyilik yapıp mutfağa gider ve bana bir şişe süt getirirsin. - Süt mü?
Well, Contessa, here he is.
Tanrım. Peki şurada, şimdi, Kontes, burada da o var.
Contessa... Looney Tunes, Mr Wade.
Herhangi bir düzenleme yaptınız mı, Bayan Wade?
Thank you, contessa.
Teşekkürler, kontes.
I see nothing to laugh at, contessa.
Gülecek bir şey görmüyorum, kontes.
Good evening, Contessa.
İyi akşamlar, Kontes.
I guess la bella contessa will have to wait.
Sanırım güzel kontes beklemek zorunda.
How did it go with la bella contessa?
Güzel kontesle nasıl gitti?
Ah, Contessa, you're looking so...
Kontes. Bu gece çok bilmiyorum.
- Contessa.
- Kontes.
Contessa!
Kontes.
Contessa, I couldn't find you.
Kontes, güzel kız.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]