English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Conversion

Conversion translate Turkish

542 parallel translation
It seems his conversion isn't as complete as I thought it was.
Dönmesi düşündüğüm kadar sağlam olmadı gibi görünüyor.
She's a classic case of hysteria conversion.
Tipik bir isteri vakası.
We have found parts of a cyber conversion unit, fully powered up and working.
Başımız dertte.
More specifically, the conversion of lead into uranium.
Daha ayrıntıya girersek, kurşunun uranyuma dönüştürülmesi.
All conversion must be completed during this time period.
Tüm dönüşümler, bu zaman aralığında tamamlanmalı.
If we entered Metaluna's orbit without conversion, we'd be crushed to death.
Eğer dönüşüm olmadan Metaluna'nın atmosferine girersek, ezilerek ölürüz.
First and foremost all your conversion rubbish.
Öncelikle ve en önemlisi sizin değişim saçmalığı.
- Conversion.
- Saf değiştirme.
And if I may say so, the conversion of a wagering pool on the Preakness into a code for some sinister plot to seize the government seems to me suggestive of rather lurid deductive powers to say the very least.
Ve şu askeri darbe iddialarınıza dayanak ettiğiniz şifreli... at yarışı mesajlarınıza gelince... Bir darbe olasılığını bunlara tümdengelimsel şekilde dayandırabilmeniz şok edici bir şey.
- Stand by for conversion.
- Dönüşüm için hazırlan.
We demand the conversion of the churches into schools so that now at last something useful may be taught in them.
Kiliselerin okullara dönüştürülmesini istiyoruz ancak o zaman içlerinde faydalı bir şeyler öğretilebilir belki.
We are eternal sons of darkness, of inquisition and conversion!
Karanlığın, sorgunun ve dönekliğin sonsuz çocuklarıyız!
Let me assure you, that after conversion, you won't care what it is.
Şunu bilmeni isterim. Sosyal dönüşümden sonra artık ne olduğunu umursamayacaksın.
Ah, yes - social conversion.
Doğru ya. Sosyal dönüşüm çilesi.
'Those wishing to study the conversion of Number Six'on the hospital's closed-circuit TV,'please report immediately to the hospital.
6 Numara'nın tedavisini hastane televizyonundan izlemek isteyenler derhal hastaneye başvursun.
Yes, but I was saved by social conversion.
Sosyal dönüşüm sayesinde kurtuldum.
I'm going to count from four down to one, and then you're going to make a full report on the social conversion of Number Six.
Dörtten geriye, bire doğru sayacağım. Sonra 6 Numara'nın sosyal dönüşümüne dair kapsamlı bir rapor vereceksin.
I'll be able to thank everyone - the committee, the ladies'appeal - for their help - for bringing to me total social conversion?
Herkese teşekkür etmek istiyorum. Komiteye, alt komitedeki hanımlara. Yardım ettikleri, sosyal dönüşümde yol gösterdikleri için.
'Following his successful social conversion, 'Number Six has expressed the touching desire'to address you all in person.
Başarılı sosyal dönüşümünün ardından 6 Numara sizlere bizzat seslenmek isteğiyle bize geldi.
Until he brought about my social conversion, and it was him, not your committee, until then, I was a rebel - an Unmutual, senselessly resisting this, our fine community.
Altını çizmem lazım, komiteniz değil 2 Numara devreye soktu. ... tam bir asi, tam bir bağımsız idim. Bu güzel topluma anlamsız bir şekilde direniyordum.
Now, thanks to social conversion, I want to tell you all something.
Sosyal dönüşüm sayesinde hepinize bir şey söylemek istiyorum.
Social conversion for Number Two!
2 Numara sosyal dönüşümden geçirilsin!
Sensors indicate some kind of total conversion drive.
Sensörler bir çeşit tam bir dönüşüm gösteriyor.
Take this back to Mr. Scott for conversion, please, doctor.
Bunu da dönüştürmesi için Bay Scott'a götür.
It correlates to what we've already programmed on DNA conversion.
DNA dönüşümü üzerinde zaten önceden yaptığımız çalışmalarla ilişkili.
Is mental improvement temporary because it lacks appropriate DNA conversion... because of a storage limitation, which tends to overload and disable the repaired area?
Zihinsel gelişimin geçici olması, depo sınırından dolayı DNA dönüşümü eksikliğinden mi, onarılmış alanların sakatlanması ve aşırı yüklemeye yol açmasından mı kaynaklanıyor?
and had even absented himself without letting him know where. Since no admonition nor living care could longer help, the father had to bear his cross in patience, leaving the son to God's mercy, not doubting that it would hear his sorrowful plea, and effect that he should learn how conversion is to be attributed solely to the Divine Goodness.
Artık ne uyarılar ne de himaye bir fayda sağladığından, baba, acısına sabırla katlanmak zorundaydı, ızdırap dolu ricasını işiteceğinden kuşku duymadan, oğlunu Tanrı'nın merhametine bıraktı ve değişimin sadece ilahi erdemin bir vasfı olduğunu öğrenmesini diledi.
Conversion really does exist.
İnançların değişimi diye bir şey vardır.
This conversion of his strikes me as highly dubious.
Bunun inanç değişimi bana hayli şüpheli geliyor.
TRUE AND FALSE CONVERSION, OR ATHEISM DEBATED
DİN DEĞİŞTİRMEK DOĞRU MU, YANLIŞ MI? ATEİZM TARTIŞMASI.
- Oh, dear, it's a long job you see, parrot conversion.
- Hay aksi papağan yapmak zor iş.
The poor thing's had a conversion in reverse.
Bu türden aykırı bir dönüşüm geçirmek kötüdür.
I'm sitting here boozing, and you come in and tell me... some demented story about your father's religious conversion.
Ben burada oturmuş kafayı çekiyorum, siz de gelmiş bana babanızın çarpık dinsel deneyimlerinden bahsediyorsunuz.
Not my father's conversion, mine.
Babamın değil, kendiminkinden bahsediyorum.
At the time, it had great reluctance in the conversion of the civil industry.
O günlerde, sivil sanayi kültürünün silah sanayiine dönüşmesi istenmiyordu.
'Conversion on six Eagles completed.
Altı tane Kartal'ın değişimi tamamlandı.
Do you get paid for every conversion?
Her dindar için para alıyor musunuz?
Medina is worth the conversion Hypocrisy
- Medine'de bir değişikliğe ihtiyaç var.
Yes, Hind, hypocrisy and conversion.
Evet, Hind, iki yüzlülük, yani din değiştirme.
These Ceddo... who refuse conversion, are destined to burn in hell.
İnanmayı reddeden bu Ceddo'ların kaderi cehennemle mühürlü.
One : accept conversion, the Imam brings you into the fold.
Bir, imamın sizi devşireceği dini kabul etmek.
But this is also an annual reminder... of Spain's conversion of Mexico... into a colony of bloodshed and suffering.
Aynı zamanda İspanyol sömürgecilerin Meksika'yı işgal etmelerinin.. ... kanlı ve acı dolu tarihinin hikayesidir.
- Coordinate conversion program.
Dönüşüm programını ayarlayın.
This is the conversion of motion into electricity.
Bu, hareketin elektriğe dönüşmesidir.
He's not the type for hysterical conversion so I'm thinking seizure.
İsteri nöbetine girecek birine benzemiyor... bence bir sara krizi yaşadı.
- Conversion.
- Dönüşüm.
Belief and conversion are absolutely necessary for its practices to work.
Öğretileri ciddi inanç ve bilgi gerektirir.
"Object of the language conversion sack is to immerse the student..."
"Konuşma dilinin nesnesi çuvaldır ve öğrenci onu daldırır..."
It would be much easier if I were supervising the conversion.
Dönüştürme, gözetimimde olursa çok daha kolay olur.
Conversion can be a long and difficult process.
Dönüştürme uzun ve zor bir işlem olabiliyor.
- Nobody survives a conversion chamber.
- Dönüşüm odasından kimse kurtulamaz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]