English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Cornet

Cornet translate Turkish

57 parallel translation
This is the bridegroom, M. Varnay and this is Mme Cornet.
İşte damadımız, M. Varnay ve bu da Mme Cornet.
I'm about as reliable as a two-dollar cornet.
Güvenilirliğim iki dolarlık bir külah kadar.
There will be a cornet solo on Saturday night
Cumartesi gecesi birde kornet solosu var.
Pay attention to that cornet.
Şu korneti dinleyin.
Marquise, a cornet of sweet wafers to help you find your sweet smile.
- Markiz, tatlı bisküvilerden bir kornet, - Belki tatlı gülüşünü bulmana yardım eder
He bought that cornet!
delikanlılar korneti o satın aldı!
The priest, a fake cornet, surveyor, and the rest were modest.
Rahip, kornet çalan, bilirkişi ve alçakgönüllüler vardı.
Shake tambourines, play that cornet
# Tefleri çal # Korneti çal
- Horses for the cornet!
Atlar. Onlardan yedi tanesi.
But they are not...
Cornet!
Cornet!
Cornet, nereye gidiyorsunuz?
Just promoted cornet for killing King's men.
Kralın adamlarını öldürdüğün için terfi ettin.
- Goodnight, Cornet.
- İyi geceler, asker.
I full well understand your feelings, Cornet, but you're an officer of the army, a soldier, and desertion is punishable by death.
Hislerini çok iyi anlıyorum asker ama sen bir ordu mensubusun asker ve firar ölümle cezalandırılabilir.
But, Cornet, remember this.
Ama asker şunu unutma.
Dismissed, Cornet.
Çıkabilirsin, asker.
And may God help you in your search, Cornet Marshall.
Ve Tanrı arayışında sana yardım etsin, Marshall.
That cornet you so highly recommended to me, is he to join us?
Bana övgüyle bahsettiğin şu asker de bize katılacak mı?
- Cornet Marshall, sir.
- Er Marshall, efendim.
Rest, Cornet.
Rahat, asker.
The clarinet, or the cornet, repeating, anticipating..
Klarnet ya da kornet ; tekrar ediyor, balonun müziğini anons ediyor.
You know while you were playing that just now I had the craziest fantasy that I could rise up float right down the end of this cornet right through here through these valves right along this tube and give you a kiss.
Biliyor musun... sen çalarken birdenbire... şu çılgınca fikre kapıldım. Sanki... bu trompetin ucundan içeri girip... buradan geçip... bu düğmelerin arasından... borunun ucuna doğru ilerleyip... tam dudaklarının oraya çıkıp... sana bir öpücük verebilirmişim gibi geldi.
Mr. Cornet!
Bay Cornet!
If you watch those old films... of Jack Johnson and Jeffries and Cornet... Those guys were trained in bare-knuckle style, you know?
Jack Johnson'ın, Jeffrey'nin, Corbert'ın eski filmlerini izlerseniz, eldivensiz dövüştüklerini görürsünüz.
Cornet Kretz reporting.
Cornet Kretz bildirdi.
And we'll write in the papers ex-cornet Seleznev extended his precious cooperation to police.
Sibirya'ya sürüleceksiniz. Gazetelere de şöyle yazacağız : Eski devrimci Seleznev polisle yaptığı kıymetli işbirliğini devam ettirdi.
HAVE YOU BEEN UP TO CORNET BAY?
Hiç "Cornet Körfezi" ne gittin mi?
Luc Cornet.
Luc Cornet.
A the lead was Lieutenant Galyandowicz.
Birliğin başında Cornet Golyandoviç vardı.
And since the Lieutenant doesn't have a single penny in his pocket, he can't sit at the Diet. * [* Polish parliament]
Cornet'in cebinde bir düka bile yoktur. Bu yüzden sejm'e girememiştir.
The cornet.
Kornet.
- Cornet.
- Kornet.
- The cornet.
- Kornetmiş.
A waltz, a motet, a cornet solo, with variation!
Vals, motet, Varyasyonlu solo cornet!
Excuse me, Mr. Cornet, I'm not so sure.
Affedersiniz, Bay Cornette, ama ben öyle düşünüyorum.
Mrs. Speranski, Mr Cornet left this bag for you...
Bayan Speranski, Bay Cornette bu çantayı size bıraktı.
I'll tell the cornet to report to you tomorrow for the entertainment.
Kornetçiye, yarın ki eğlence için size bilgi vermesini söyleyeceğim.
Griffiths, you and your cornet are to report to Divisional HQ tomorrow night for the entertainment.
Griffiths, sen ve kornetin yarın geceki eğlence hakkında karargâha rapor verin.
And Guy De Cornet was our forger.
Ve Guy De Cornet de sanatçımız.
Guy De Cornet will be in that building doing the same.
Guy De Cornet de karşıdaki binada aynını yapıyor olacak.
The Homme Au Cornet?
Homme Au Cornet mi?
Monsieur Cornet!
Mösyö Cornet!
The bigger question... is how did the release get out from Mr Cornet's office?
Daha büyük soru... bülten Mr.Cornet'in ofisinden nasıl dışarı çıktı?
- How dare you, Mr Cornet?
- Ne cesaretle, Mr Cornet?
Altesse was wondering whether we should fire Mr Cornet.
Altesse, Mr. Cornet'i kovup kovmayacağımızı merak ediyordu.
Captain Cornet and his troop are missing.
Yüzbaşı Cornet ve bölüğü kayıp.
He waited all night for Cornet and his men.
Cornet ve adamları için bütün gece bekledim.
Cornet is a fine soldier.
Cornet iyi bir asker.
Did you find Cornet?
Cornet'i buldunuz mu?
It's about Cornet.
Cornet hakkında.
If you want to help Athos, find Cornet.
Athos'a yardım etmek istiyorsan, Cornet'i bul.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]