English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Costar

Costar translate Turkish

64 parallel translation
She has occasional escorts but is mostly seen with Tony Danton, her present costar.
Ara sıra eskortluk yapıyor, ama çoğu zaman rol arkadaşı Tony Danton'la birlikte.
Miss Davis, do you have any comment on the Academy snubbing your costar, Joan Crawford?
Bayan Davis Akademi'nin, başrolü paylaştığınız Joan Crawford'u hiçe sayması hakkında bir yorumunuz olacak mı?
Your Baby Jane costar, Bette Davis, is nominated for Best Actress tonight.
Bayan Crawford, Bebek Jane'de başrolü paylaştığınız Bette Davis bu akşam En İyi Kadın Oyuncu dalında aday.
In what movie did Jeanne Moreau costar with Orson Welles, in a Shakespeare film?
Jeanne Moreau hangi filmde, Orson Welles'in partneriydi, Shakespeare'in oyununda?
You are not only my wife, you happen to be the costar.
Sen sadece benim eşim değilsin, aynı zamanda yıldızım sayılırsın.
Uli Kunkel? Her costar in the beaver picture?
O miki filminde birlikte oynadığı adam mı?
... the'93 finals would bring Michael a new and entertaining costar.
... 93 finalleri Michael'ın karşısına yeni ve eğlenceli bir yıldız getiriyordu.
And you said, "Because my costar isn't good enough."
Sen de ; "Çünkü diğer baş rol yeterince iyi değil."
"And if my costar isn't good enough, " then the play won't be good enough.
"O yeterince iyi olmayınca, oyun da iyi olmaz."
On hearing that Remick was his new costar Dean Martin handed in his own resignation.
Remick'in rol arkadaşı olacağını duyan Dean Martin istifa etti.
You think it's a jealous gay costar who bought into the make-believe?
Yani filmi gerçek hayata dönüştüren kıskanç bir eşcinsel mi vardı?
- And as for my costar....
- Elbette.
Anyway, it was all complicated by the fact that Melanie was married to her costar, Nick March.
Her neyse. Melanie, rol arkadaşı Nick March'la evli olduğu için durum çok karmaşıktı.
- CoStar search.
- Adamı buldum.
And my costar's good.
Partnerim de iyi.
Costar with Errol.
Errol da oynar.
Jack Dorso first achieved success in the'40s... as a costar of the radio and then film serial,
Jack Dorso ilk başarısını 40'lı yıllardaki radyo ve film serisi Red McGibbon ve Mermi :
Except I hate my costar, Lockwood, that jerk.
Benim yardımcı aktörümden nefret etmemden hariç, o tam bir salak.
her costar in the beaver picture? beaver?
Porno filminde birlikte oynadığı mı?
Oh, Veronique, my costar.
Veronique, yıldız arkadaşım.
Your costar?
Yıldız arkadaşın mı?
I hear that you are hoping to meet my handsome costar.
Benim yakışıklı rol arkadaşımla tanışmak istediğini duydum.
He's been dating his sexy hitman costar
Şu sıralar Suikastçı filminin seksi oyuncusu Serena Hill...
Troy Poon was the costar of a hit primetime TV show.
Troy Poon en çok izlenen TV dizisinin yardımcı oyuncusuydu.
It's my costar the Jew.
Hayır, sorun çıplaklık değil. Bir Musevi'yle birlikte olmam.
Give it up for my radiant costar here, Miri.
Cazibeli oyuncum Miri'yi de unutmayın.
Nice work, costar.
İyi iş çıkardın.
I mean, she is my costar.
Ne de olsa yardımcı oyuncum.
Just one day after the tragic and untimely death of tv superstar annabelle fundt, extra caught up with some cast members, including emmy award-winning costar megan kupowski.
Televizyon yıldızı Annabelle Fundt'un... trajik ve zamansız ölümünden bir gün sonra, Ekstra programı, aralarında Emmy ödülü sahibi... Megan Kupowski'nin de bulunduğu dizi oyuncularına ulaştı.
Russian superstar Kato arrived with her costar Dick Harder, up for Best Actor.
Rus süper star Kato, en iyi aktör dalında yarışacak, rol arkadaşı Dick Harder ile geldi.
" Her former costar, Steven Dorn,
- Eski oyuncu arkadaşı...
Okay. Patrick Roberts, who plays her vampire costar, was her boyfriend the whole time they were shooting this.
Tamam, Patrick Roberts onun vampir eşini oynayan adam onun bütün çekimler boyunca aynı zamanda erkek arkadaşıydı.
I'm the producer, costar and director.
Ben yapımcıyım, sermaye bende ve yönetmenim.
Okay, you guys know the drill, let's remove COSTAR.
Hadi şu COSTAR'ı çıkartın.
COSTAR's, I think, the tightest instrument.
Bence COSTAR'lar en sıkı bağlanmış aletler.
There's a possible finger pinch hazard... when you're stowing COSTAR in the aft fixture, so be careful.
COSTAR'ı arka tesisata yerleştirirken parmaklarda zedelenme riski olabilir, o yüzden çok dikkatli ol.
Now, the costar.
Şimdi.. Yardımcı oyuncu.
Your costar Becky is sitting in the room on the other side of this wall.
Bayan yıldızın Becky duvarın hemen arkasında, yan odada oturuyor.
But without evidence that puts Ben or his costar Becky in the bathroom, they're not suspects.
Ama Ben ya da filmindeki yıldız Becky'yi o tuvaletle bağlayacak bir delil bulamazsak, onları şüpheli olarak tutamayız.
And the costar. You ever heard of a little thing called the Internet?
- Benim var
I thought you spent your weekend being rescued by your costar.
Tüm hafta sonunun kurtarılmakla geçriğini sanıyordum.
- His costar.
- Diğer başrol oyuncusu.
- Yeah, I'd be shock, too, if I fired a pretend gun and killed my costar.
- Başrol oyuncusunu sahte tabancayla öldürsem ben de şoka girerim. Tabancadan kim sorumluymuş?
My costar, Cameron Diaz.
Diğer başrol, Cameron Diaz.
- This is Linda's costar and makeup artist.
Linda'nın çalışma arkadaşı ve makyözü.
Who's Kallie Leeds'costar
Kallie Leeds'in rol arkadaşı kimdi?
And a particularly nasty comment about you and a former Costar's fiancée.
- Kesinlikle hayır. Beraber rol aldığın birinin nişanlısı ile ilgili özellikle çirkin bir açıklama.
There was no costar.
Başka oyuncu yoktu.
And you just want me to play my part... the costar, the dutiful wife who smiles and applauds and looks so proud of you and doesn't eat chicken or wear sweatpants or hang out on graves.
ve sen benim sadece kendi rolümü oynamamı istiyorsun. Adanmış eş ve gülücükler sadece bir figüran. Ve sen o kadar gururlusun ki tavuk bile yemiyorsun rahat şeyler giyip mezarlıkta takılamıyorsun.
So, for those of you just tuning in, we are listening to a really fun fight between my costar...
Aramıza yeni katılan dinleyicilerimiz için çok eğlenceli bir kavgaya tanık oluyoruz. Baş rolü paylaştığım... - Hayır, hayır.
Tonight all Hollywood's wondering who'll be chosen to costar... in the big, new McBain pic, McBain IV :
Bu gece bütün Hollywood yeni McBain filmi olan McBain IV :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]