English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Curt

Curt translate Turkish

544 parallel translation
Send these pearls back where they came from with a curt note.
Kısa bir notla birlikte bu incileri aldığınız yere geri verin.
- That's it, ain't it, Curt?
- Bu kadar, değil mi Curt?
- You know something, Curt?
- Biliyor musun Curt?
Look, Curt, there's a vein of it, here, in this rock.
Bak Curt, burada bir filiz var, burada, kayanın içinde.
We've struck it, Curt.
Madeni bulduk Curt.
Written and directed by Ingmar Bergman, and the cast consists of : Doris Svedlund, Birger Malmsten, Eva Henning, Hasse Ekman Stig Olin, Irma Christenson, Anders Henrikson,
Yazan ve yöneten Ingmar Bergman, oyuncu kadrosu da şöyle : Doris Svedlund, Birger Malmsten, Eva Henning, Hasse Ekman Stig Olin, Irma Christenson, Anders Henrikson, Marianne Löfgren, Bibi Lindqvist, ve Curt Masreliez.
You seem a bit curt this morning.
Bu sabah biraz ters görünüyorsun.
Curt.
Curt.
Curt!
Curt!
Better let me come along Curt. A million to one it ain't black.
Curt ile ben gitsem daha iyi olacak milyonda bir ihtimal siyah değildir.
That won't stop Curt. Never has.
Bu curt'u durdurmayacak.Asla..
Curt likes a dream he can lay his hands on.
Curt rüyaları sever, seni cezalandırabilir.
Let it go, Curt.
Bırak gitsin, Curt.
Don't you think it'd be better if Harold would go instead of you... the way Curt's taking on this morning?
Curt'un bu sabah başladığı işe Harold gitse... daha iyi olur diye düşünmüyormusun?
Have you spoken to Curt?
Curt'le konuştunmu?
Harold, why don't you go with Curt?
Harold, niçin Curt'le anlaşamıyorsun?
Come on, Ma. You know what Curt will say.
Hadi anne.Curt'un ne diyeceğini biliyorsun.
Come on, Curt, let's go.
Haydi, Curt, gidelim.
Well, if there's a cat out there, Curt will get him.
Pekala eğer orda bir kedi varsa Curt onu yakalar.
I don't guess Gwendolyn's so crazy to hear about Curt's fancy shooting.
Gwendolyn'ın Curt'ün hayali vurmalarını dinleyecek kadar deli olduğunu sanmıyorum.
I stand up for you, too, Curt.
Ben seni destekliyorum, Curt.
Then what would you do, Curt?
Sen ne yapardın, Curt?
It's Curt!
Bu Curt!
- It's not Arthur. It's Curt.
- Bu Arthur değil, Curt.
It's Curt, Mother. It's Curt.
Bu Curt, anne.Curt.
Where's Curt?
Curt nerde?
Why didn't Curt come?
Curt niye gelmedi?
I was always letting it go in one ear and out the other... like you got to do with Curt's swearing... knowing it don't mean a thing.
Her zaman bir kulağımdan girer ötekinden çıkar... aynı seni Curt'un yemininin ne anlama... geldiğini bilmemen gibi.
It was mostly Curt and me.
En çok Curt ve ben.
Curt come home yet?
Curt hala eve gelmedi mi?
He's worried about Curt, that's all.
Curt hakkında endişeli, hepsi bu.
He thinks I'm to blame for Arthur dying, for Curt not coming back.
Arthur'un ölümünden beni suçluyor ve Curt'un geri dönmeyeceğini düşünüyor.
He said none of it would have happened... if I hadn't made eyes at Curt.
Eğer Curt ile ilgilenmeseydim... bunların hiçbirinin olmayacağını söyledi.
The lumber Curt got for the tack room.
Curt'un odasındaki kereste var.
Curt?
Curt?
I'm surprised at you, Curt, letting a young whippersnapper like...
Sana şaşırıyorum, Curt böyle, birşey zanneden bir kızı...
Where's Curt?
Curt nerede?
Curt's out hunting. That's where he is.
Curt'un ava çıktığı yer burası.
You hear that, Curt?
Bunu duydun mu, Curt?
You're a lucky boy, Curt.
Şanslı bir çocuksun, Curt.
Only I thought it was Curt.
Curt olduğunu sandım.
Why did he take Curt's coat?
Curt'un paltosunu niçin aldı?
You keep standing back with me... with your mother, and with Curt.
Benim yanımda... anne'nin ve Curt'un yanında olacaksın.
Are you afraid to ask Curt for what's rightfully yours?
Yasal hakkının ne olduğunu Curt'a sormaya korkuyormusun?
There wouldn't be any ranch if it wasn't for Curt.
Eğer Curt olmasaydı bu çiftlik olmazdı.
With Curt gone, you'll dig the grave, too.
Curt gittiği için mezarıda sen kazacaksın.
Yours and Curt's.
Senin ve Curt'un.
Think how happy Curt was when he found Arthur out there.
Arthur'u bulduğunda Curt'un ne kadar mutlu olduğunu hatırla.
It was Arthur who kept Curt... from selling this place right out from under us.
Curt'un burayı elimizden alıp satmasını engelleyen Arthur'du.
Curt was afraid of him, but now he's dead.
Curt ondan korkardı ama o şimdi öldü.
fgren, Bibi Lindqvist, and Curt Masreliez. Marianne L? Cinematography :
Görüntü yönetmeni :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]