English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Danny's fine

Danny's fine translate Turkish

28 parallel translation
Oh, that's a fine name, Danny.
Bu çok hoş bir isim Danny.
Danny's doing fine.
Danny böyle iyi.
Your wife makes a fine pot of tea, Danny me boy.
Karın çayı güzel yapmış dostum.
Oh, no. Danny's fine.
Hayır, Danny iyi.
- Where's Danny? - He's fine.
Danny nerede?
I may become your father-in-law, that's fine, but I will not be used as a charming anecdote you tell your friends, so they can see what a quaint old-fashioned guy Danny really is.
Kayınpederin olabilirim. Bu güzel. Sırf senin ne kadar eski kafalı ve şirin biri olduğunu anlamaları için kokteyllerde arkadaşlarına anlatacağın bir anekdotun parçası olmak istemiyorum.
Danny's fine.
Danny iyi.
I'll put in a good word for you and Danny and Mike, and everything's gonna be just fine.
- Sağ ol, Ally!
How's Danny? - Fine.
Danny nasıl?
( Danny ) Yeah, she's fine.
Evet, iyi.
Danny's gonna be fine.
Danny iyileşecek.
I know this accountant, Danny Duberstein, he had Groat's disease and he's completely fine.
Tanıdığım bir muhasebeci var, Danny Duberstein, onda bu hastalık vardı ve şu an çok iyi.
( camera shutter clicking ) How was Danny's interview with IAB? Uh, he said it went fine.
Yanlış ele aldığımı ve iyi bir amir olmadan önce, çok şey öğrenmem gerektiğini söyle.
Danny's fine apparently, but, you know, he's Danny.
Anlaşılan iyi ama Danny'i bilirsin.
She's right there. Danny! I'm completely fine!
İyi hallettin dostum!
Danny, it's fine.
Danny, önemli değil.
Danny, it's fine.
Danny sorun değil.
It seems if you break up with her, she's gonna sue Danny for everything he's worth, which I'd be fine with if I didn't get 15 % off the top.
Yani görünen o ki ondan ayrılırsan o da Danny'yi varını yoğunu almakla dava eder. % 15'lik bir kısmı bana dokunmadığı sürece sorun yok tabii.
He's fine!
- Danny.
- Well, Dad left the decision up to us, and I'm sorry, but if I recall correctly, you were fine with Danny staying.
- Babam kararı bize bıraktı ve kusura bakma ama yanlış hatırlamıyorsam Danny'nin kalmasına bir şey demiyordun.
Danny said Justin's gonna be fine.
Justin'in durumu iyiymiş.
Danny's a little out of it right now, but he'll be fine.
Danny pek kendinde değil ama yakında iyileşir.
Everything's gonna be fine, all right?
Her şey düzelecek. Danny bu adamın bizimle...
Danny, it's fine, just keep looking at me.
Danny her şey yolunda. Bana bakmaya devam et, her şey yolunda.
It's fine, Danny.
Sorun değil, Danny.
I mean, that's what I did with Ben and Danny and they turned out fine... ish.
Ben'le Danny'de ben öyle yaptım ve onlara bir şey olmadı gibi yani.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]