Dave translate Turkish
10,665 parallel translation
Dave, put Missouri on the back burner.
Dave, Missouri'yi arka plana salla.
I see it like this, Dave.
Şöyle düşünüyorum, Dave.
They've lived here for 12 years, but then Dave had left Liza for Debbie, a Blackjack dealer he was shtupping in Atlantic City.
12 yıl boyunca burada yaşadılar. Sonra Dave Liza'yı Atlantic City'deki... kumarbaz Debbie için terk etti.
You could tell it to Dave Walker.
Dave Walker'a anlatabilirdin.
I'm going to put you in touch with my friend, Dave Erikson,
Seni Arkadaşım Dave Erikson ile görüştüreceğim.
Yeah, Dave called you sasquatch, but he never made any sense.
- Evet, dave, sasquatch aradım Ama o bir anlam asla.
Dave, you know Dave slept on my couch one night?
- Dave, sen dave uyudu biliyorum. Benim kanepede bir gece?
Dave, designated driver Dave, gets so sloshed, calls a cab, climbs inside, and can't remember where he lives.
Dave, belirlenen sürücü dave yani sarhoş alır bir taksi çağırır, içeride tırmanıyor Nerede yaşadığını ve hatırlayamıyorum.
Little reindeer sugar cookies and I know it's Dave bringing them.
Küçük ren geyiği şeker çerezleri. Ve ı o Dave getirerek biliyorum.
That's not Dave.
- O dave değil.
Dave Pepper scores the bout 118 to 109.
Dave Peppervn skorları 118'e 109.
Oh, Buzuzia, could you get one of those tofu turkeys for me and Dave?
Buzuzia, ben ve Dave için bir tane tofu hindisi alır mısın?
- Who's Dave?
- Dave kim?
I mean, we were basically playing covers of Dave Matthews songs.
Neticede Dave Matthews şarkılarını yeniden yorumluyorduk.
So I guess you could say Dave Matthews was doing what we were doing.
Bizim yaptığımızı Dave Matthews da yapıyordu diyebiliriz anlayacağınız.
Dave still own this joint?
Dave hala bu batakhanenin sahibi mi?
Who's Dave?
Dave de kim?
Dave Dugan.
Dave Dugan.
Or as I like to fondly refer to him, Dildo Dave.
Ya da benim Dildo Dave diye söylenmesinden hoşlandığım.
Dildo Dave...
Dildo Dave...
Hey, Dildo Dave!
Hey, Dildo Dave!
Dave...
Dave...
Dave, I'm... I'm serious.
Dave, Ben ciddiyim.
Dave Blanchek is on Armed Services and- -
Dave Blanchek Silahlı Kuvvetler'de ve...
Yeah, it's Alvin, Dave Tanner's nephew.
Ben Alvin. Dave Tanner'ın yeğeni.
♪ I know I stepped out of the box when I started dating Dave, but honestly I thought. I needed to shake things up even more.
Biliyorum Dave'le çıkmaya başladığımda çizgiyi aştım ama daha fazla değişikliğe ihtiyacım olduğunu düşünüyordum.
I wouldn't be surprised if you made this all happen after seeing you with Dave.
Hatta beni Dave'le gördükten sonra bunu sen planladıysan hiç şaşırmazdım.
Margo and Dave Anderson.
Margo ve Dave Anderson.
What about old Dave?
Peki ya yaşlı Dave?
He called Dave Vitrano.
Dave Vitrano'yu aradı.
Pop Warner football Dave Vitrano?
Pop Warner'da oynayan Dave Vitrano'yu mu?
Dave, I can get your phone records.
Dave, arama kayıtlarını alabilirim.
It's Dave.
Dave.
In there!
- Dave, ne oluyor?
I had it on good authority that Dave Karofsky was attracted to bears.
Dave Karofsky'nin ayılardan hoşlandığına dair güvenilir kaynaklardan bilgi aldım.
Dave, is that you?
Dave, bu gerçekten sen misin?
Wait, is that Dave Karofsky?
Bir dakika bu Dave Karofsky mi?
Dave, Dave, it's me, Patrick.
Dave, Dave, benim, Patrick.
Dave has dated, like, every guy with facial hair in the greater Midwest, and, evidently, we're related.
Dave orta batıdaki sakallı her erkekle çıkmış ve görünüşe göre akrabaymışız.
Sue went on one of those ancestry Web sites, and she discovered that Dave and I are third cousins.
Sue soyağacı sitelerinden birine girmiş ve Dave'le ikimizin üçüncü dereceden kuzen olduğumuzu bulmuş.
Honey, if Dave touched you... I need to know!
Canım, eğer Dave sana dokunduysa, bilmem lazım!
Dave's a jackass, not a pervert.
Dave bir budala, sapık değil.
Why did they question your friend Dave?
Neden arkadaşınız Dave'i sorguluyorlar?
You should ask your friend Dave.
Arkadaşın Dave'e sormalısın.
I need to talk to Dave.
Dave ile konuşmalıyım.
Dave didn't do anything.
Dave bir şey yapmadı.
After Cooper's party, I was drunk and crying and mad at you, so Dave gave me a hug.
Cooper'ın partisinden sonra, içmiştim, ağlıyordum ve sana kızgındım. Dave de bana sarıldı.
If you see Dave, just don't bring it up, okay?
Eğer Dave'i görürsen, bundan bahsetme, tamam mı?
I-I wish I could, but Dave and I... we have to wake up at 5 : 00 a.m. sharp for the intramural football game in bowling green.
Keşke kalabilseydim, ama Dave ve ben yarın sabah tam 5'te okul içi futbol maçı için uyanmalıyız.
Dave?
Dave?
Dave...
Dave..