English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Designated

Designated translate Turkish

1,016 parallel translation
Ever since the rural district council designated his land for acquisition as a housing estate.
Kırsal Bölge meclisinin onun arazisini toplu konut alanı olarak belirlediğinden beri.
I want the four men I designated from our party on that inquiry board.
Soruşturma heyetinde bizim partiden kendi seçeceğim dört adam istiyorum.
As you may recall, one of the provisions provides that, once the go-code is given, the radios are switched to a coded device, designated CRM 114.
Sizin de hatırlayacağınız gibi, alınan tedbirlerden biri, hücüm emri bir kere verildimi, alıcıların tamamı CRM114 şifre cihazına yönlendiriliyor.
All right, designated target 384.
Tamam, 384 numara yeni hedefimiz.
Advise Intelligence one aircraft dispatched... en route to pre-designated Norwegian target.
Haberalmaya, Norveç'teki hedefi vurmak için bir uçağın yola çıktığını bildir.
Scouted designated territory.
Belirlenen bölgeyi taradık.
Unless within the next seven days your government pays to us £ 100 million in a manner to be designated by us, we shall destroy a major city in England or the United States of America.
Yedi gün içinde hükümetiniz yüz milyon sterlin ödemezse bizim tarafımızdan yeniden ayarlanarak İngiltere'de veya ABD'de bir büyük kenti yok edeceğiz.
Now, Flint, every computer designated you the best man for the job.
Flint, tüm bilgisayarlarımız senin bu işin adamı olduğunu gösterdi.
Captain, we've reached the designated position for scanning the coded directive tape. Good.
Kodlanmış yönerge kasetini tarama pozisyonuna geldik.
Gentlemen, you'll follow my orders to the letter, firing only when so instructed and at my designated targets.
Baylar, benim emirlerimi harfiyen takip edeceksiniz, sadece benim göstermiş olduğum hedefleri vuracaksınız.
Were approaching designated area, sir.
Malum bölgeye yaklaşıyoruz.
Report all suspicious movements in vicinity of designated areas.
Malum bölgedeki bütün şüpheli hareketleri bildirin.
Can you tell me what area's designated as offloading ramp today?
Bugün hangi alanın rampa boşaltma için belirlendiğini söyleyebilir misiniz?
Captain Kirk is not on his designated coordinates.
Kaptan Kirk, belirtilen koordinatlarda değil.
Straight north of the building, about a hundred yards off, there're toilettes of a john kind... which are designated on the map by the letters "M" and "W".
Binanın tam kuzeyinde, elli metre kadar mesafede, tuvaletler var... haritada'M've'X'harfleriyle gösteriliyor.
Hanoi has designated Xuan Thuy as its official representative.
Hanoi, Xuan Thuy'u resmi temsilci olarak gösterdi.
Resume designated course.
Belirlenen rotaya geçin.
I am the Second designated by the Shogunate... Ogami Itto.
Ben, Shogun tarafından tayin edilen ikinci yetkili olan Ogami Itto'yum.
And that you be transferred forthwith to serve a term of 1 year at hard labor at a parish prison camp to be hereafter designated.
Sonrasında gecikmeden 1 yıl ağırlaştırılmış hapis cezanı çekeceğin bir hapishane kampına gönderileceksin.
Madam has designated Shih Chung Yu to head the mission to capture Pang Xun
Anneniz Shih Chung Yu'yu... Pang Xun'u yakalam görevine atadı!
The whole of Poland is on the move to be resettled on a racial basis - those of German origin to Germany, the Poles themselves to designated areas, a workforce without rights in their own country.
Polonya'da, ırkî ayrıma dayalı bir yeniden iskan politikası başladı. Almanlar Almanya'ya Lehler ise, kendi ülkelerinde kişisel haklardan mahrum bırakılarak çalıştırılmak üzere, belirlenmiş bölgelere gönderildi.
The elétricitários, that had designated the beginning of the strike, they had designated its end. The Germans already had killed nine people.
Tramvaylar grevin başlangıcını haber verdiği gibi bitişini de bildiriyordu.
The atmosphere around the painting is so faintly designated that it seems to disappear before one can grasp it.
Resim çevresindeki atmosfer çok hafif dokunuşlarla çizilmiştir ki kimse onu fark edemeden yok oluyormuş gibi gözükür.
And if you care to check further, you will see that this money, intact to the very last dollar, has been designated to cover the King's expenses during his visit.
Daha fazla araştırmak istersen, göreceksin ki, bu para, hiç harcanmadan, son kuruşuna kadar, ziyareti sırasında Kralın harcamalarını karşılamak üzere ayrılmış.
Everybody here is designated by number not by name.
Burada herkes numarasına göre belirlenmiştir.
Reichsführer Himmler presents his compliments and requests you to bring the plan designated "Eagle".
Reichsführer Himmler tebriklerini gönderdi ve Kartal planıyla ilgili tüm dosyaları kendisine götürmenizi istedi.
This particular timing device was designated an NO9 at a 1958 NATO meeting of the counter-espionage agencies.
Bu ayrıntılı zamanlama cihazının bir No9 için tasarlandığı 1958'deki karşı casusluk amaçlı NATO toplantısında tanıtılmıştı..
I'm designated a socialator.
Bir Socialator ünvanım var.
Are these solutions designated?
Tüm çözüm yolları belirtildi mi?
They won't be designated until we pump it into the experimental crop beds.
Biz bunları deneysel ürün yataklarına pompalayana dek ortaya çıkmayacak.
Not good, not bad, unless so designated.
Ne iyi, ne kötü, belirtilmedikçe.
By presidential decree, an inquiry committee was designated to establish a detailed report about the circumstances that led to the death of the president Marc Jary.
Başkanlık kararnamesi uyarınca, Başkan Marc Jary'nin ölümüyle sonuçlanan koşulların belirlenmesine yönelik detaylı bir rapor hazırlamak üzere bir araştırma komisyonu kurulmuştur.
The photographers are invited to take the designated places!
Fotoğrafçı arkadaşlar lütfen kendileri için ayrılan yerlere geçsinler!
This pursuit is designated a standard Code 44.
Bu takibe standart bir 44 kodu verildi.
50 globes, each releasing its nerve gas over a designated area, each capable of killing 100 million people.
50 küre, belirlenen bir alana sinir gazını bırakıyor, her biri 100 milyon insanı öldürebilecek güçte.
The missile and bomber forces of the Soviet Union and U. S have warheads aimed at over 15,000 designated targets.
Sovyetler Birliği ve ABD füze ve bomba gücünün, 15.000 hedefe kilitlenmiş nükleer başlığı var
If they can be designated Polish instead of Jewish.
Polonyalıları Yahudilermiş gibi gösterebilirsek tabii.
Our agreement was to meet in a place designated by me!
Anlaşmamız benim belirlediğim bir yerde buluşmaktı!
Those of you not designated to be dead, on your feet now!
Ölmekle yükümlü olmayanlar hemen ayağa kalksın!
Finally, finally we move on to the interesting but little known variant normally designated the "three-course complex."
Son olarak ilginç ama az bilinen bir başka biçime geçiyoruz. Üç yönlü kompleks olarak isimlendirilmektedir.
Air-to-ground designated missiles.
Havadan-karaya nişan alan füzeler.
You'll coordinate surveillance with your commanding designated sectors.
Size verilen bölümlerde komuta ederek güvenliği koordine edeceksiniz.
In an urban district like Sheffield, there is already a designated wartime controller.
Sheffield gibi kentsel bir bölgede... savaş döneminde yönetici olacak kişi belirlenmiş durumdadır.
A full list of designated essential service routes is posted outside your local authority headquarters.
Belirlenmiş olan tali yolların tam listesi... yerel yönetim merkezlerinize asıldı.
Tom, the zoning board has designated the old Rawlins Chemical Plant as the new toxic waste dump site.
İmar komisyonu yeni zehirli atık alanı olarak eski Rawlins Kimyasal Tesisi'ni belirledi.
Correspondence that you will find designated top secret.
Bu karşılıklar çok gizli olarak sınıflandırılmıştır.
Like designated eater? Look, I don't want a job.
Bu arada patron senin için bir iş buldu mu? "atanmış yiyici" gibi.
You just get that sucker to the designated place at the designated time and I will gladly designate his ass for dismemberment!
Sen, o enayiyi belirlenmiş bir yere belirlenmiş bir saatte getir ve ben onun kıçını parçalamak için tekmelerim!
Sir, we have never designated our movement to be political.
Efendim, eylemlerimizi hiç bir zaman politik olarak görmedik.
Out of 50,000 people, not one... I remember I was designated to bring them some soup.
Evet, çok fazla acı gördüm.
I'm designated a socialator.
Yaptığım işe fahişelik deniyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]