English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Disassociative

Disassociative translate Turkish

23 parallel translation
Mr Stampler suffers from an acute disassociative condition.
Bay Stampler kuvvetli ayrışım sorunu çekiyor.
Moore's Theory of Discordance postulates that subjects, when presented with evidence hostile to their world view, experience disassociative discordance or fight or flight reflexivity.
Moore " un Düzensizlik Teorisi nesneleri varsayar, onların dünya görüşü düşmanca kanıtlarla sunuldu, uyumsuz etkileşimsizlik deneyimi ya dövüş ya dövüş dönüşümü.
Disassociative anesthetic.
Ayırıcı uyuşturucu.
Major disassociative syndrome, night terrors sociopathic tendencies, three suicide attempts.
Önemli ayrık sendrom, gece korkusu sociopathic eğilimler, üç intihar girişimi.
Yeah, and the drawings indicate a dominant, disassociative sexual sadist.
Evet, ve tüm çizimler kadına üstünlük kurmaya çalışşan asosyal sadist bir seks manyağını gösteriyor.
The initial diagnosis for her was disassociative identity disorder with uncontrollable altruistic compulsions.
Kişilik bölünmesi bozukluğu kontrol edilemez sencillik gösterisi teşhisiyle gelmiş.
Ketamine's a disassociative anesthetic which means they were hallucinating, having out-of-body experiences...
Ketamine güçlü bir uyuşturucu hallüsinasyonlar gördürür, doping etkisi yapar...
Fire starting is one third of the homicidal triad... an early predictor of adult disassociative criminal behavior.
Yangın başlatmak cinayet üçlemesinden sadece biridir.. Ergenlikte kriminal davranışların ilk habercilerindendir.
You have an academic interest in disassociative identity disorder, or you just planning your defense?
Ya dissosiyatif kimlik bozukluğuna karşı akademik bir ilgin var... yada savunmanı planlıyorsun.
This girl was raped. And she's had a disassociative break with reality.
Kız tecavüze uğramış ve şu anda gerçeklerden kopuk bir halde.
Oliver, have you ever been diagnosed with a disassociative disorder?
Oliver sana hiç disosyatif kişilik bozukluğu teşhisi kondu mu?
This ailment is called disassociative... ... identity disorder.
Biz bu hastalığa kimlik bozukluğu deriz.
PTSD patients can slip into a disassociative fugue state.
Travma sonrası stres bozukluğu hastaları dissosiyatif füj evresine girebilir.
That's a psychoactive herb that can cause hallucinations and "disassociative" effects.
Halüsinasyonlara ve dissosiyatik etkilere sebep olan psikoaktif bir bitkidir.
- Disassociative identity disorder.
- Çoklu kişilik bozukluğu.
- The disassociative mind... can sometimes transfer auditory hallucinations onto objects like animals or toys.
Ayrık zihinler bazen duyumsal halüsinasyonları hayvanlar ve oyuncaklar gibi objelere transfer edebilirler.
We think that an early childhood trauma... led to her disassociative problems.
Çocukluk travmalarının onun bölünmesine sebep olduğunu düşünüyoruz.
She's not stupid, but she is an extreme case - disassociative with borderline schizophrenia.
Aptal değil, ama o kişilik bölünmesi ile şizofreni sınırında olağan dışı bir durum.
She called it disassociative something or another.
Kişilik bozukluğu gibi bir şeyi olduğunu söyledi.
I'm seeing strong signs of disassociative identity disorder, but then what do I know?
Onda disyosiyatif kişilik bozukluğunun kuvvetli belirtilerini görüyorum ama ben ne bilebilirim ki?
Well, they pulled something from a psychology journal about childhood disassociative disorders.
Çocukluk Döneminde Dissosiyatif Bozukluklar ile ilgili bir psikoloji günlüğünden bir şeyler bulmuşlar.
Patients with disassociative identity disorder Scratch might target next.
Tırmık'ın hedef alabileceği dissosiyatif kimlik bozukluğu hastaları.
She tried to get Desmond to recognize his other identities, he went into a disassociative break for 6 months.
Desmond'ın diğer kimlikleri tanıması için çabalamış ve Desmond 6 ay dissosiyatif nöbete girmiş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]