English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Dispensary

Dispensary translate Turkish

212 parallel translation
Yes, he's in the dispensary.
Evet, bakımevinde.
At the factory dispensary, we obtained good results.
Fabrikanın kliniğinde güzel sonuçlar elde ettik.
We could collect dispensary funds.
Klinik için para toplayabilirdik.
I understand the general has offered you the old palace at Mopu... to make a school and a dispensary for the natives.
Generalin bir okul ve yerli halk için bir dispanser yapmanız için... size Mopu'daki eski sarayı teklif ettiği haberini aldım.
Sister, the general's clerk has orders to pay everybody who comes to my dispensary.
Rahibe, generalin yazıcısı dispansere gelen herkese para verilmesine emir veriyor.
We're going to open a dispensary, a school for children and a class for girls.
Bir dispanser, çocuklar için bir okul, ve kızlar için bir sınıf açacağız.
Our dispensary is more crowded than ever.
Dispanserimiz her zamankinden daha kalabalık.
- There's nobody in the dispensary.
- Dispanserde kimse yok.
Dr Halworth's dispensary had provided me with a means.
Dr. Hallward'ın muayenehanesi de gerekli malzemeyi sağlamıştı.
The following new men report to the dispensary for shots.
Adını okuyacağım yeni mahkumlar aşı için dispansere gidecek...
Didn't I check his record up at the dispensary?
Dispanserdeki kaydını kontrol etmedim mi?
Doc wants you in the dispensary.
Doktor sizi dispansere çağırıyor.
Dispensary.
Dispansere.
Certainly did, from your dispensary.
Evet. Sizin dispanserden almış.
Now, if you'll be at my dispensary in ten minutes I'll have a prescription for you.
Eğer 10 dakikada dispansere gelirseniz sizin için bir reçete veririm.
That's the dispensary.
Şurası da dispanser.
- At the dispensary.
- Dispanserde.
He and Dorothy went down to the dispensary.
O ve Dorothy dispansere gittiler.
I ought to get down to the dispensary.
Dispansere gitmeliyim.
I have to go to the dispensary...
Dispansere gitmem gerekiyor...
You're not still fooling with that free dispensary of yours in Seven Dials.
Seven Dials'deki ücretsiz kliniğinle halen kimseyi kandıramıyorsun.
That dispensary's too much on top of your work in surgery.
Bu dispanser cerrahi çalışmalarının üstüne ek yük bindiriyor.
Her mother says you examined her at the dispensary at the Seven Dials.
Annesi, onu Seven Dials'deki dispanserde senin muayene ettiğini söylüyor.
The police were snooping around the doctor's dispensary, asking'for him.
Polis, doktorun dispanserini arayıp, sorular soruyor.
Dispensary.
Dispanserde.
ls there a dispensary here?
Buralarda bir revir var mı?
The dining hall, the dispensary.
Yemek salonu, sera,
Well, I got a look at the dispensary when I fixed Mr. Geary's arm,
Pekala, Bay Geary'nin kolunu muayene ettiğimde
It was something about the dispensary.
Revir hakkında birşeylerdi sanırım.
I got sulphonamide and vitamins from the SS dispensary
SS dispanserinden sülfamit ve vitaminler aldım.
You remember Sue-Lin, the girl I brought in the dispensary the other day?
Geçen gün dispansere getirdiğim Sue-Lin'i hatırlıyor musun?
- I'll call you tomorrow at the dispensary.
- Yarın seni dispanserden ararım.
You better get the stuff back to the dispensary.
Şu malzemeleri dispansere götürseniz iyi olur.
If the crew got wind of this there'd be a hell of a raid on the dispensary.
Eğer tayfa bunu duyarsa revirde büyük bir isyan çıkar.
Would you like to see the children in our dispensary... whose sickness is starvation?
Sağlιk ocağιmιzda yatan açlιktan hastalanmιş... çocuklarι görmek ister misiniz?
The other will monitor him on the dispensary screen.
Öteki ekrandan gözlemleyecek.
Bridge to dispensary.
- Dinliyorum, Mr. Spock.
Dispensary to Captain.
Klinikten Kaptan'a.
Captain Kirk to dispensary. Captain Kirk to dispensary.
Kaptan Kirk'den kliniğe.
I've drunk so much iodine from our army dispensary.
Ordu eczanesinde ne kadar iyot varsa içtim.
I'll pass you to the dispensary in the morning.
Sabah olunca seni revire götürürüm.
Oh, it's the dispensary.
Dispanserden arıyorlar.
Alert the dispensary.
Reviri uyarın.
Get those casualties over to the dispensary.
Revire getirin şu yaralıları.
Check the damage in the dispensary!
Revirdeki hasarı kontrol et!
Commo bunker, the dispensary, the team house.
Haberleşme sığınağı, revir, takım evi.
I had rented an ideal house close to the Navy base... so I could work part-time in the dispensary, close to the school... close to the playground and a little too close to the boy next door.
Deniz üssüne yakın ideal bir ev tutmuştum. Böylece yarım gün dispanserde çalışabilirdim. Okula yakın çocuk parkına yakın, komşunun oğluna biraz fazla yakın.
Let me take you to the dispensary, have them check you out.
Seni dispansere götüreyim de bir baksınlar.
Wait in the dispensary, please.
Dispanserde bekleyin, lütfen.
Go to the dispensary.
Dispansere git.
- She prefers the village dispensary.
Aslında aynı evde yaşamak için fazlaca bilge birisidir. - Genellikle dispanserde olur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]