Don't go in there translate Turkish
1,108 parallel translation
"Jimmy" I said. "You don't go in your pocket if there's nothing there."
"Jimmy" dedim. "Sonunda kazancın yoksa bunlara girişmezsin."
Barbara Andadcio : Society should go down in the subway and lock them up, because they don't have any business down there.
Toplum metrolarda git gide kötüleşmeli ve kilitlenmeli, çünkü onlar herhangi bir işe sahip değiller.
Don't go in there!
Sakın oraya girme!
Don't go in there, you'll get hurt.
Geri dön! Oraya girme, çok tehlikeli!
Why don't we go in there?
Neden şöyle geçmiyoruz?
I don't think you should go in there.
Bence oraya girmemelisin.
It tried to eat my Raymond! Victor, don't go in there!
Giriş Yasak! Küçük Golf Sahası kapalı. Victor, içeriye gitmiyorsun.
Don't go in there!
Sakin girme içeri!
Don`t go back in there, Erik.
Erik, içeri geri girme! .
- No, don't go in there!
- Hayır, oraya girme!
Wait a minute. Don't go in there.
Bekle bir dakika..
Why don't we both relax and go in there and lie down and I'll fill you in?
Neden biraz uzanıp rahatlamıyorsun. Ben de yanında olacağım.
- You don't want to go in there.
- Oraya gidemezsiniz efendim.
Don't go in there, Richard!
Oraya girme.
Hightower, don't go in there.
Hightower, girme.
- Don't go in there!
- Sakın oraya girme.!
Don't go in there.
Oraya gitmeyin.
- Herb, don't go in there!
- O benim oğlum mu?
Look, why don't you just go in there, tell Johnny you couldn't get the turkey for him?
Bak, neden sadece gidip Johnny'e onun için hindi alamayacağını söylemiyorsun?
Hey, wait, Rob. Don't go in there.
Bekle Rob, oraya girme.
I DON'T WANNA GO IN THERE.
Burada kalmak istemiyorum.
You don't wanna go in there.
Oraya gitmek istemiyorum.
Captain, don't go in there!
Yüzbaşım, sakın gitmeyin.
Sis, don't go in there.
- Toz ol ufaklık, partiye geldim ben. - Annemle babam gelmedi mi halâ dedim?
Wait a minute, you don't wanna go in there.
Oraya gitmek istemezsin.
Oh, no, don't go in there.
Hayır, oraya girme!
Don't go in there!
Oraya girme!
If you don't go in there, you're gonna be sorry.
Eğer oraya geri dönmezsen, çok üzüleceksin.
Now, don't go in there by yourself.
Anlaştık. Sakın oraya tek başına gitme.
Here we go. Why don't you go in and sit down there?
Hadi sen içeri gir ve otur.
No, don't go in there!
Hayır, girme oraya.
I don't know anyone who's like'the first time man'except you'll always no never mind we don't have to go there and I did make some faces in the middle that I wish that I could uh
Garipti. - Garip mi? Evet, ama hoş bir gariplik değildi.
- l don't want to go in there.
- Oraya girmek istemiyorum.
- Don't go in there.
- Oraya gitmeyin.
Don't go in there!
Oraya gitme.
- Don't go in there!
- Oraya girme!
I WILL BE RIGHT WITH YOU. WHY DON'T YOU GO IN THERE AND HAVE A SEAT.
Birazdan yanınıza geleceğim.
"I love you", "Don't go in there", "Get out", "You have no right to say that",
"Seni seviyorum", "Oraya gitme", "Çık dışarı", "Böyle konuşma."
"No, please don't go in there" He'll be back
Hayır, lütfen onu görmeye gitme, yakında dönecek.
Well, just don't go in there.
O zaman oraya girmeyin.
I don't want to go back in there.
Oraya dönmek istemiyorum.
I lay there in the mud bleeding... and I heard you! "Don" t go back!
Orada çamurun içinde kan kaybediyordum. Ve seni duydum!
You don't want to go in there.
Berbat kokuyor.
Don't go in there.
Oraya girme.
I don't wanna go in there.
Oraya girmek istemiyorum.
- Don't go in there.
- Oraya gitme.
You don't wanna go in there.
İçeri girmemelisin.
Jonathan, you don't wanna go in there.
İçeri girmemelisin.
I don't thinkyou ought to go in there with that hat on.
Bence oraya o şapkayla gitme.
There must have been one, a moment, in childhood, when it first occurred to you that you don't go on forever.
Böyle bir şey olmalı, bir an, çocuklukta sonsuza kadar gidilmediğini ilk kez anladığında.
- Audrey, don't go in there.
- Audrey, oraya gitme.
don't go far 26
don't go yet 54
don't go to sleep 22
don't go out 31
don't go 1905
don't go there 232
don't go anywhere 259
don't go home 28
don't go outside 18
don't go breaking my heart 18
don't go yet 54
don't go to sleep 22
don't go out 31
don't go 1905
don't go there 232
don't go anywhere 259
don't go home 28
don't go outside 18
don't go breaking my heart 18
don't go overboard 17
don't go back 22
don't go that way 22
don't go away 144
don't go up there 21
don't go with him 20
don't go down there 24
don't go near him 17
don't go too far 74
don't go in 44
don't go back 22
don't go that way 22
don't go away 144
don't go up there 21
don't go with him 20
don't go down there 24
don't go near him 17
don't go too far 74
don't go in 44
don't go back there 16
don't go on 20
don't go out there 61
go in there 78
in there 594
don't play games 34
don't be silly 1150
don't be 1026
don't worry 18301
don't 13731
don't go on 20
don't go out there 61
go in there 78
in there 594
don't play games 34
don't be silly 1150
don't be 1026
don't worry 18301
don't 13731
don't you 9508
don't look at me 835
don't look up 32
don't leave me here 98
don't try this at home 21
don't be a stranger 86
don't fuck with me 157
don't be late 287
don't be a pussy 41
don't worry about it 3159
don't look at me 835
don't look up 32
don't leave me here 98
don't try this at home 21
don't be a stranger 86
don't fuck with me 157
don't be late 287
don't be a pussy 41
don't worry about it 3159
don't be so hard on yourself 105
don't cry 1202
don't be sad 190
don't forget me 61
don't beat yourself up 132
don't call me 195
don't be shy 514
don't touch me 1540
don't be afraid 1221
don't you dare 523
don't cry 1202
don't be sad 190
don't forget me 61
don't beat yourself up 132
don't call me 195
don't be shy 514
don't touch me 1540
don't be afraid 1221
don't you dare 523