English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Doughy

Doughy translate Turkish

65 parallel translation
I don't want the kid growing up to be a soft, doughy wimp wearing an argyle sweater and smoking a pipe.
Çocuğumun yumuşak kalpli bir korkak olarak büyümesini baklavalı süveterler giyip pipo içen biri olmasını istemiyorum.
Instead of coming back at me verbally, like I did they took their doughy fists and they pounded on me until a mutual agreement was reached that I leave.
Benim onlara yaptığım gibi sözle karşılık vermek yerine... güçsüz yumruklarını bana salladılar... taa ki gitmem gerektiğine karar verilene kadar.
You know, Milhouse, you are getting a little doughy.
Biliyorsun, Milhouse, pelte gibi oldun.
I'm just a big, stupid, doughy wussbag.
Koca, aptal, güçsüz bir ana kuzusuyum!
[Gasps] Two pizzas for the price of one at Doughy's!
On! Doughy'de bir pizza fiyatına iki pizza!
- Doughy's has terrible pizza.
- Doughy'nin pizzaları berbattır.
What are you doing here anyway, Doughy?
Hem sen burada ne arıyorsun, Dowey?
Primessuspekt. Doughy Primessuspekt.
... Primesuspect.Dowey Primesuspect.
I guess I got to get these things redone. Doughy.
Bunları en kısa zaman şişirtmem gerekiyor.
I'm not Doughy, dumbass.
Ben Dowey değilim, gerizekalı Bu gerçek bile değil!
So if you're not Doughy, that makes you...
Peki sen Dowey değilsen, o zaman sen.. Evet..
Doughy's evil twin cousin, Harding!
Dowey'nin şeytan ikiz kuzeni Hardey!
Doughy, what's going on?
Dowey, neler oluyor?
Doughy likes to rock and roll, a hot dog makes him lose control.
Dowey ise Rock'n Roll'dan hoşlanır, hotdog ile de kendinden geçer
Is there any way I can make it up to you, Doughy?
Kendimi sana affetirmenin bir yolu yok mu Dowey?
Well, I've got my scoop. See ya, Doughy.
Ben aradığımı buldum, görüşürüz Dowey
Wow, Doughy. A twin cousin.
Vay Dowey, ikiz kuzen demek!
You're like Jackie Chan before he got doughy.
Güçsüzleşmeden önceki Jackie Chan gibisin.
A little doughy. I don't know.
Hamur kıvamında.
"Patrick Duffy?"
Patrick Doughy mi?
And that you're very sensitive about your... doughy physique.
Bir de hamurumsu fiziğiniz konusunda hassas olduğunuzu.
Doughy physique, Elliot? Doughy physique?
Hamurumsu fizik mi Elliot?
Just sat there, doughy and sleepy.
Orada öylece pelte gibi ve uyuklayarak oturdu.
You feel more like a pastry. A very doughy pastry.
Daha çok hamur işi istiyor gibisin.
But mostly, Doughy, I get "Me" - time.
Ama daha çok, Doughy, kendime zaman ayırıyorum.
But let me ask you this, Doughy.
Ama sana şunu sorayım, Doughy.
Goodbye, Doughy.
Hoşça kal, Doughy.
you sure are a doughy fuck.
Bir vampir için çok ağırsın.
Rajneesh will now prepare a dish made of two lychees wrapped in a doughy pouch.
Rajneesh, hamura sarılı iki tropik meyveden oluşan bir tabak hazırlayacak.
Lonely women and the only competition is pale, doughy losers.
Yalnız kadınlar var ve tek rakiplerim soluk tenli ve kilolu ezikler.
Here I am, about to turn 30... and I've sacrificed everything only to be shanghaied... by the bi-curious machinations of a cabal... of doughy, misshapen teens.
30 yaşıma girmek üzereyim ve her şeyimi bu Çin malı gibi enti püften, biseksüel bir grup salak genç için feda ettim.
Big doughy scout master, couple of cubs, mostly webelos.
Kolay hedef. Çelimsiz bir usta izci ve birkaç acemi yavrukurt.
A doughy, kosher, deep-fried dumpling.
Hamur işi, yağda kavrulan dini bir yiyecek.
You see that doughy Asian person and the mannish woman holding rocks? That-
Ellerinde kaya tutan solgun Asyalı adamla erkeksi kadını görüyor musunuz?
Well, I guess one delicious, chewy, briny, doughy treat can't hurt that much. Oh. Ho ho ho.
Şey, sanırım bir tane lezzetli, tuzlu, hamur gibi midyenin o kadar zararı olmaz.
He's so doughy.
Ne kadar solgun.
Do a doughy!
Çember yap.
I have been watching you walk that sweet doughy ass in and out of my class for the last three weeks, and I can't stand the thought of leaving without a taste.
Senin bu tombul kıçını üç haftadır sınıfta gezinirken görüyorum... ve buradan onun tadına bakmadan ayrılamam.
Back at you, my... doughy, carb-loaded friend!
Arkama geç, hamur ve karbonhidrat yüklü arkadaşım.
I don't want to get stuck in this doughy body.
Bu pelte gibi bedende sıkışıp kalmak istemiyorum.
And then, she tweets about it, and now all of Twitter is saying that I'm mean, and my face is doughy and bloodless.
- Sonra bunu tweet attı, şimdi bütün Twitter benim kötü kalpli ve yüzümün de solgun ve kansız olduğundan bahsediyor.
They're doughy. Mr. Beeman.
Bay Beeman.
I think you should blow me for a while, and then I could finish up in that cute, little doughy butt of yours.
Bence bir süre bana sakso çekmelisin ve finalde de senin o tatlı ve küçük, güçsüz götüne koymalıyım.
He said he is dying to go on another date with you, and then boom, fate takes the wheel and parallel parks us next to you... and your doughy friend.
Dediğine göre seninle bir randevuya daha çıkmak için ölüyormuş ve bum, kader ağlarını ördü ve seninle bu cılız arkadaşını tuzağına düşürdü...
I had to gain 50 pounds for a previous role, and my backside was still a little doughy.
Önceki rolüm için 23 kilo almıştım. Arka tarafım hala hamur gibiydi.
"Doughy."
Dowey.
Hi, Doughy.
Hey, Dowey!
Hi, Doughy.
Merhaba Dowey
But why, Doughy?
Neden Dowey?
Don't worry, Doughy, we've got it all under control.
Endişelenme Dowey.
The thought of going down in a quake alone... without your soft, doughy butt to hang onto terrified her.
Herşeyin üstesinden geliyordum, ama artık beni terk etti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]