English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Droids

Droids translate Turkish

509 parallel translation
Look, sir. Droids.
Bunlar droid komutanım.
Your only concern is to prepare those new droids for tomorrow.
Sen o droidleri yarına kadar hazırlamaya bak.
I think those new droids are gonna work out fine.
Bence bu yeni droidler çok işe yarayacak.
And if these new droids do work out, I want to transmit my application... –... to the academy this year. – You mean the next semester... –... before the harvest?
Bu droidler işe yararsa akademiye bu sene yazılmak istiyorum.
There's more than enough droids.
– Evet. Bir sürü droid var.
I have to go finish cleaning those droids.
Droidleri temizlemem lazım.
– Did he take those two new droids with him?
– Droidleri de mi götürdü?
You'd have been killed, too, and the droids would now be in the hands of the Empire.
Seni de öldürürlerdi. Böylece droidler de imparatorun eline geçmiş olurdu.
– How long have you had these droids?
– Bu droidler ne zamandan beri sizinle?
– These aren't the droids you're looking for.
– Bunlar aradığınız droidler değil.
These aren't the droids we're looking for.
Bunlar aradığımız droidler değil.
Your droids, they'll have to wait outside.
Droidlerin dışarıda beklesin.
Myself, the boy, two droids and no questions asked.
Ben, bu delikanlı ve iki droid. Soru sormak da yok.
– Did you find any droids?
– İçeride droid var mı?
Stay and watch over the droids.
Droidlere göz kulak ol.
– The droids belong to her.
– Bu droidler ona ait.
We have thousands of probe droids searching the galaxy.
Bütün galaksiyi tarayan binlerce iz sürücü droid var.
I'm sure it's perfectly safe for droids.
Droidler için çok güvenli olduğundan eminim.
As a token of my goodwill, I present to you a gift... these two droids.
İyi niyetimin simgesi olarak size bir hediye sunmak isterim. Bu iki droid sizindir.
Don't forget the droids.
Droidleri unutma.
- Please, please, total humans, droids, if I may. It'll be dark soon, so I suggest we find a place to camp.
- Lütfen, lütfen, insanlar, droidler, izin verirseniz, hava kararıyor, kamp yeri bulmayı öneriyorum.
- The Service Droids!
- Hizmet robotları!
- Activate the droids.
Droidleri çalıştır. Evet, efendim.
lllegal tampering with city droids, computers, cash machines, taxi robots..
Kent robotları, bilgisayarları, para çekme makinaları ve taksilerini yasadışı kurcalamak.
Droids don't bluff!
- Androidler blöf yapmaz.
- Battle droids.
- Savaş droidleri.
Let's get out of here before more droids show up.
Daha fazla droid gelmeden buradan gidelim.
Once those droids take control of the surface, they will take control of you.
Droidler yüzeyi ele geçirince sizi de ele geçirecek.
We're losing droids fast.
Droidleri hızla kaybediyoruz.
- Activate the droids.
- Droidleri aktive et.
Okay, Iet's all be good little automaton droids... and believe everything we hear on TV.
Tamam, hadi hepimiz uslu, söz dinleyen robotlar olup televizyonda her söylenene inanalım.
Why do we have to use micro-droids?
Neden bu mikro robotları kullanmak zorundayız?
The tick droids are still digging through!
Keneler hala deliyorlar.
Those analysis droids only focus on symbols.
Analizci droidler sadece sembollere odaklanır.
Well, if droids could think... there'd be none of us here, would there?
Droidler düşünebilse bize gerek kalmazdı değil mi?
Should be easy to find, even for those droids in your archives.
Bulması kolay olmalı, arşivlerinizdeki droidler için bile.
No droids!
Droidler buraya giremez.
You will find that they are immensely superior to droids.
Onları droidlerden çok daha üstün bulacaksınız.
With these new battle droids we've built for you... you'll have the finest army in the galaxy.
Yeni savaş droidleriyle..... galaksinin en iyi ordusuna sahip olacaksınız.
Our friends from the Trade Federation have pledged their support... and when their battle droids are combined with yours... we shall have an army greater than any in the galaxy.
Ticaret Federasyonundaki dostlarımız da destekliyor. Savaş droidleri birleşince..... galaksideki en büyük orduya sahip olacağız.
We must send all available droids into battle.
Hazırdaki bütün droidleri savaşa sürmeliyiz.
An army of droids, here?
- Bir droid ordusu, hem de burada?
Master, General Grievous's ship is directly ahead - the one crawling with vulture droids.
Usta, General Grievous'un gemisi tam önümüzde. Üstü akbaba droidlerle dolu olan.
Flying is for droids.
Uçmak droidlerin işi.
Buzz droids.
Kene droidler.
Now we must leave before more security droids arrive.
Güvenlik droidleri gelmeden buradan gitmeliyiz.
Let us not forget, Anakin, that you rescued me from the buzz droids.
Beni kene droidlerden kurtardığını unutma.
The droids have started up their main power generators.
Droidler ana güç jeneratörlerini devreye soktu.
The burden is on me not to destroy all the droids until you arrive.
Size de biraz droid bırakırım.
Tenth level, thousands of battle droids.
Onuncu katta binlerce savaş droidi var.
I'm placing these droids in your care.
Bu droidleri size teslim ediyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]