English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Emoticon

Emoticon translate Turkish

50 parallel translation
There's no emoticon for what I'm feeling!
Hissetiklerimi tabir edebileceğim bir ifade yok.
- Yes, it is a yes squared in all caps with an exclamation mark and a smiley-faced emoticon.
- Evet, bu evet, karesi. Tırnak içinde, ünlem var sonunda, ve gülümseyen surat işareti.
Is that emoticon too much, you think?
Sence bu ifade çok mu abartılı oldu? Her neyse.
Emoticon. Have you cross-checked their cognitive response?
Sizin çiçeğiniz bu.
Sad face emoticon!
Üzgün surat gülümsemesi!
Wink emoticon. "
Göz kırpma işareti.
Oh, no, I hit the angry emoticon.
Oh olamaz, kızgın işareti yaptım.
Like an emoticon.
Duygu ifade eden şekiller gibi.
You think the cow is texting you an emoticon
İneğin bu şekillerle seni test ettiğini mi düşünüyorsun?
A smiley face emoticon?
Gülen surat işareti mi?
And then, for some reason, there's an emoticon of a panda doing push-ups.
Nedendir bilinmez... şınav çeken panda ikonu var.
Her face is an emoticon.
Yüzü bir ifade resmen.
I'm talking a fucking text message, an email, a fucking emoticon exchange, a facsimile, a fucking page, anything, I deserve to know.
Lanet olası bir mesajdan, e-mailden, gülen surat ifadesinden, kağıt parçasından bahsediyorum. Ne olursa. Bilmeyi hakediyorum.
I decided something last night after I got your tenth text message, one of which was an inscrutable emoticon.
Geçen gece içlerinden biri esrarlı ifadeler içeren mesajlarından onuncusunu altıktan sonra birşeye karar verdim
Uh, oil change. So you know when you text somebody an emoticon?
Hani birine duygusal ifade gönderirsin ya.
Smiley face emoticon.
Gülücük işareti.
Followed by the emoticon of a skull.
Arkasına kuru kafa ikonu eklemiş.
"I second that emoticon," smiley face.
"Al benden de o kadar... Gülen surat."
You sent her an emoticon of a bee and an ice cube?
Ona arı ve buz ifadesi mi gönderiyorsunuz?
"brb," you know, emoticon art.
"HD," falan, emojilerden hani.
Emoticon overload.
İfadelerle dolmuş.
So, then he sent an emoticon of a barbell.
Sonra bir halter simgesi gönderdi.
Then I sent an emoticon of a blushing angel.
Ben de kızaran bir melek simgesi gönderdim.
So every-every flirty text, every "LOL," every perfectly timed emoticon, that was all me.
Bütün cilveli mesaj, kahkaha ve harika zamanlanmış simgeler. Hepsini ben attım.
♪ I let the foregone linger on ♪ ♪ Text back with an emoticon ♪
# Kaçınılmaz son için oyalandım, gülücüklü mesajlar yazdım : ) #
- That's an emoticon.
- O bir smiley.
To quote your email, "sick-face emoticon, hospital-bed emoticon, gravestone emoticon," right?
Postandan alıntı yapıyorum : "Hasta surat ifadesi",... "hastane yatağı" ve "mezar taşı" ifadelerin vardı değil mi?
"sounds great." Octopus emoticon.
"Güzel." Ahtapot ifadesi.
Hence, emoticons.
Bu yüzden, emoticon * kullan.
Well, maybe because there's no gun emoticon, we can just assume they're saying hi.
Belki de hiç silah ikonu olmadığından merhaba dediklerini farz edebiliriz.
There's a button where you can send an emoticon and message.
Orada mesaj ve ifade yollayabileceğin bir buton var.
An emoticon of a peeled banana?
Soyulmuş muz resmi yollayarak mı?
Yeah, he switches syntax, the grammar's messy, then he used an emoticon?
İmla değişiyor, gramer uyduruk ve bir de gülen surat kullanmış.
You look like a sad, little turtle emoticon.
Küçük mutsuz kaplumbağa ikonuna benziyorsun.
Is there a pregnant emoticon?
Hamile emojisi var mı?
with a sad emoticon where he's crying at the side of its little cheek.
üzgün ifadede kullandım ağlayan adam varya yanağında küçük damla olan.
With a big pile of dookie emoticon... that's not a reply.
Ama bir sürü dışkı ikonuyla cevaplaman sayılmaz.
"he broke up with Jon," smiley, winky emoticon?
Gülücük. Göz kırpma. "
"Hey, who's the person who warned you about him " in not just one, not just two, "but five emails, one of which had an emoticon of a wagging finger?"
- "Seni bir değil, iki değil hatta birisi içinde parmak sallayan emoji olan 5 tane e-mail ile uyaran kimdi?"
I saw you and your little emoticon sad face.
Senin küçük ve üzgün suratını gördüm.
Sad-face emoticon, happy-face emoticon. "
üzgün-surat iconu, mutlu-surat iconu. "
A single emoticon.
tek bit emotikon.
An emoticon of a cold shower.
Soğuk duş fadesi.
I sent an emoticon of a guitar and the earth.
Gitar ve Dünya emojisi gönderdim.
Emoticon?
Emoticon mı?
Is there an emoticon with it, - like sad face barfing?
- Üzgün surat gibi bir ifade koymuş mu?
Why don't you put a thumbs up emoticon at the end of it, too?
Mesajın sonuna başparmak yukarıda işareti de ekleyelim mi?
No, no, you're not, uh, emoticon material type of woman.
Hayır, sen emoji tarzlı bir kadın değilsin.
A fist emoticon.
Yumruk işareti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]