English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Employs

Employs translate Turkish

164 parallel translation
Employs thousands of people.
Binlerce insana iş sağlıyor.
I know now that you're a man who employs business methods... which in Russia would be punished by death.
Ben de artık senin, Rusya'da ölümle cezalandırılan... iş yöntemlerini kullanan bir adam olduğunu biliyorum.
Once a year, I ask six ladies and gentlemen six, mind you, when next door, a shop twice as big as mine employs only four.
Yan kapımızda, buradan 2 kat daha büyük mağaza 4 kişi çalıştırırken ben burada 6 dikkatinizi çekerim, 6 kişi çalıştırıyorum.
I'm not a mind reader, but let me tell you if this girl employs any more tricks trying to blackmail my son- -
Ben medyum değilim ama sizi uyarıyorum. Siz veya bu kız oğlumu tehdit ederse...
In addition of you taking care of his sister, he is also the one that employs you.
Kız kardeşi ile ilgileniyor olman da onu senin işverenlerinden birisi yapıyor.
A captain who, from private motives... employs his vessel to another purpose than that intended by the owners... is answerable to the charge of usurpation... and his crew is morally and legally entitled... to employ forceful means in wresting his command from him. "
"Korsan dürtülü bir kaptan gemisini sahiplerinin istediğinin dışında bir amaçla çalıştırıyorsa gemiye el konulması uygun olabilir geminin mürettebatı ahlaki ve hukuki açıdan komutayı ondan almaya yetkilidir"
Do you mean Her Majesty's Government employs ex-Nazis, sir?
Majesteleri'nin Hükümeti eski Naziler'e iş mi veriyor yani, efendim?
- I think he employs 700 people.
- Sanırım 700 kişi çalıştırıyor.
ENI employs 24,000 people directly.
ENI doğrudan 24 bin kişi çalıştırıyor.
If I fire him and no one employs him - no one would, who has any choice...
Onu kovarsam ve kimse iş vermezse ki başka bir seçeneği olan zaten vermez.
"God employs several translators."
" Tanrının çeşitli tercümanları var.
The company employs you to oversee the fabrication of these units...
Şirket seni fabrikasyonu kontrol etmen için çalıştırıyor.
The company employs you to oversee the fabri...
Şirket seni fabrikasyonu...
Are you suggesting that it employs memory RNA, like an organic cell?
Canlı hücreler gibi hafıza RNA'sını kullandığını mı düşünüyorsun?
Owns dozens of companies, employs thousands of people.
Düzinelerce şirketin sahibi, binlerce insan çalıştırıyor.
I agree, the translation has its faults, but I think you'll enjoy it more when you become more familiar with the meter that Robert Browning employs.
Bence de, çeviride hatalar var. Ama Robert Browning'in çıtasını öğrendikçe daha çok zevk alırsın.
Draim employs telepaths to scan everyone who works for him.
Draim'in hafıza tarayan telepatik elemanları var.
We're legitimate businessmen, with an office, that employs a Iot of Hong Kong citizens.
Biz, yasal işler yapan birer iş adamıyız ve... - Şirketimizde birçok Hong Kong'lu istihdam ediyoruz.
I know not what heathen oracle she consults what filthy familiar she employs.
Hangi dinsiz kahinlere danıştığını hangi korkunç yaratıkları kullandığını bilmiyorum.
It's just occurred to me, I know a bloke who employs Irish labor.
İrlandalı işçiler çalıştıran bir adam var, aklıma geldi.
You see, Misty my time manipulator employs axioms from the quantum theory of molecular propulsion.
Görüyorsun, Misty... Zaman manipülatörüm bazı aksiyomlar göstererek, quantum teorisini haklı çıkarıyor.
My transporter system employs a dampening field, which disables the detonator until my engineers can disarm it.
Mühendislerim o silahı etkisiz hale getirirken, ışınlayıcılarımda o detanatörü tutacak sönümleyici alan var.
I read this article a while back... that said Microsoft employs more millionaire secretaries... than any other company in the world.
Bir süre önce bir yazı okumuştum. Microsoft'un, dünyadaki en çok milyoner sekreter çalıştıran şirket olduğu yazıyordu.
Sexual taboo is the weapon the bourgeois employs on kids to keep them entangled in its schemes.
Seks tabuları kapitalistlerin çocukları, entrikaların çarpıklığı içinde tutmak için kullandıkları silahtır.
I don't have time to keep up... with the multitudes of people that your mother employs.
Annenin işe aldığı insanların sayısını aklımda tutmaya zamanım yok.
- I can't keep my business at a place that employs a betrayer of women.
Kadınlara ihanet eden birini çalıştıran bir yerle iş yapmaya devam edebileceğimi sanmıyorum.
It's big business and it employs a lot of people,
Bu büyük bir ticaret ve pek çok insanın geçim kaynağı.
The king employs you to steal horses?
Kral seni at çalmakla mı görevlendirdi?
Kid... the government employs me for a certain duty supply me with men, rifles and revolvers ammunition in abundance...
Evlat. Hükümet beni belirli bir işle görevlendiriyor. Benim için adam, tüfek, tabanca ve bol miktarda mühimmat temin ediyor.
[The man who employs me is Angelo.]
Patronumun adı Angelo.
- Someone employs her?
- Biri ona iş mi vermiş?
Sauvage employs thousands of people.
Sauvage binlerce insan çalıştırıyor.
Mostly he employs the help of the dead... to destroy other people.
Diğer insanları incitmek İçin genellikle ölülerden yardım alır...
He's built everything from night vision scopes to radioactive tracking devices, and has few scruples about who employs him.
Gece görüşünden radyoaktif izleme cihazlarına kadar birçok şey icat etti ve ve onu işe alan hakkında bazı endişeleri var.
Okay, I will bet you a double-double animal style that one of them employs a guy with a blue 1984 monte carlo.
O firmalardan birinde 84 model mavi Monte Carlo'su olan biri varsa, sana o duble burgerden ısmarlayacağım.
The heat mechanisms the Scarran employs is just the beginning, John.
Skarralıların kullandığı ısı mekanizması daha yeni başlıyor, John.
- Caleb employs thousands of people.
Caleb Nichol, binlerce insana iş veriyor.
Globo Gym employs a highly trained, quasi-cultural staff of personal alteration specialists.
Globo Gym iyi eğitilmiş kişisel değişim uzmanlarını çalıştırır.
Whilst she employs hands, fingers, mouth and thighs, Ere she can raise the member she enjoys.
Ellerini, parmaklarını, ağzını ve kalçalarını kullanıyor olabilir ama önce hoşuna giden yerleri de kaldırabilir.
If he can't get his ideology through in some media, he fires the board and employs all his friends.
İdeolojisini medya aracılığıyla iletemezse, kaleyi içten fetheder, ve medyada arkadaşlarına iş bulur.
Therefore, it employs very expensive and well-paid lobbyists, and those lobbyists are in Washington for two purposes - - number one, to make sure that no government agency ever says,
Dolayısıyla bu sektördeki lobiciler iyi para alıyorlar. Bunların Washington'da olmalarının iki sebebi var. Birincisi, hiçbir hükümetin onların ürünlerinden daha az yenmesini istemediğinden emin olmak.
In 32 countries your government employs grade A through H intelligence consultants.
Hükümetiniz, 32 ülkede A ve H sınıfında istihbarat danışmanları kiralıyor.
In 32 countries your government employs intelligence consultants.
Orta Doğu ve Asya'daki 32 ülkede, hükümetinizin istihbarat uzmanları çalıştırıyor.
He employs a similar technique.
O da benzer bir teknik kullanıyordu.
Ninjitsu employs explosive powders.
Ninjitsu'da patlayıcı tozlar kullanılır.
UAC employs 85 permanent research staff on Olduvai.
Uzay Yönetimi'nin Olduvai'da 85 araştırma personeli var.
the way she adjusts her angle of pursuit to overtake the mouse, and the strategy she employs to evade the dog.
Bazıları işe başka şeyler yapar, karışık takip gibi. Karışık takip? İnsan eliyle karıştırılan hiçbir deste mükemmel karışmaz ve bazı kartlar aynı kalır
"... that the Army now employs a woman in its code room... "
"... odasında çalışan bir kadını Komünist olduğunu ve... "
Do they know why? The lumber company that employs the men has asked the Federal Forest Service to look into the matter. No.
Nedenini biliyorlar mı?
Your temple employs a part-time cook.
Tapınağınızda yarım gün çalışan bir aşçı var.
Gaming Commission says key employees... aren't allowed to wager at the casino that employs them. This was given to you by somebody who was repaying a debt.
İyi de bunu sana biri borcunu ödemek için verdi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]