English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Eternal damnation

Eternal damnation translate Turkish

113 parallel translation
How? By threatening us with eternal damnation?
Ama bizi korkutmaya çalışmayın.
Just like Faust, this man is tempted by the Devil... and his compromise, his sell-out, must end in eternal damnation.
Tıpkı Faust gibi, bu adam da Şeytan tarafından ayartılır uzlaşır, çıkarı için adam satar, sonsuza dek lanetlenmeyle sonuçlanır.
The type, as you speak of unserm man, is abusive to topmost extent and will lead to eternal damnation.
Tanrının evinde sürekli küfürlü konuşuyorsun. Bu son derece rahatsız edici ve sonsuz lanete yol açar.
Those men, major, they'll suffer eternal damnation... because of you, major!
O adamlar senin yüzünden sonsuza dek cehennemde yanacak!
But there are days and nights when I'd gladly face eternal damnation for one moment of love.
Ama bazı günler ve geceler, bir dakikalık aşk uğruna sonsuza dek lanetlenmeyi seve seve göze alabilirim.
Lutherans believe in eternal damnation.
Lüteriyenler sonsuza dek lanetlenmeye inanırlar.
And once entered into, it may never be broken without risk of eternal damnation.
Ve bir kez söz verildiğinde sonsuza dek lanetlenme riskini göze almamak için bu sözden dönülmemelidir.
You've earned eternal damnation for your evil deeds.
Yaptığın kötülükler için ebedi bir lanet kazandın.
If he wins, the world will suffer eternal damnation.
Eğer kazanırsa... dünya sonsuz lanete uğrayacak.
- "E"? - Eternal damnation.
- Ebediyen lanetlenmek.
Love it. For God's sake, Vincent, you are flirting with eternal damnation!
Allah aşkına Vincent sen cehennem azabıyla flört ediyorsun!
.. the name of a medieval dragon which prowled the River Seine,..... whose horrible image became the symbol of the souls of the condemned turned to stone. Or of the devils and demons of the underworld spared eternal damnation.
... bir orta çağ ejderhası veya yeraltındaki iblis ve şeytanları kasteden Fransızca "Gargouille" kelimesinden geliyor.
In our workbook... it says that you have to be baptized... to save your soul from eternal damnation.
Çalışma kitabımızda ruhun ebedi cehennem cezasından kurtulması için vaftiz edilmek gerektiği yazıyor.
The names of the 144 000 good souls who will be saved from eternal damnation.
Ebedi gazaptan kurtulacak 144.000 iyi ruhun adı.
You'll face eternal damnation, Angela.
- Lafın ülkeyi batıracak cinsten
Well, as long as there are no more children, eternal damnation sounds just fine to me, Malachy.
- Daha fazla çocuk yapmadığım müddetçe ülkenin durumu yeterince iyi görünüyor.
Brother Bender... do you accept the principles of Robotology... on pain of eternal damnation in robot hell?
Bender Birader, Robot Cehenneminin lanetli acılarına karşı Robotoloji'nin ilkelerini kabul ediyor musun?
The evil spirits are released, thus saving the person from eternal damnation.
Kötü ruhlar serbest kalıyor. Kişi de sonsuz lanetten kurtulmuş oluyor.
I will be your eternal damnation.
Ebedi lanetin olurum.
In exchange for eternal damnation of your soul?
Ruhunun sonsuza kadar lanetlenmesine karşı mı?
Yes. But not eternal damnation.
Evet ama sonsuz lanetlenme değil.
Muhammad also spoke of eternal damnation for the unjust.
Hz. Muhammed ayrıca haksız kazancın lanetlendiğini de söylemişti.
I'd say the threat of eternal damnation is a pretty good comeback.
- Sonsuz lanet tehdidi iyi bir cevap.
Then thou art doomed to suffer the fires of eternal damnation!
Öyleyse ebedi lanetlenme ateşinde yanmaya mahkûmsun!
The matter eradicator... invented to save a difficult friend... eternal damnation.
Madde yok edicisi... bir arkadaşımın ölümsüzlük belasını... halletmek için keşfettim.
After the captain rejects his lover, she decides life has no purpose, and then the ship's crew begins to sing sing about their voyage of eternal damnation.
Kaptanın sevdiğini reddetmesinden sonra o yaşamda hiçbir amaç olmadığını anlar, ve gemi mürettebatıyla beraber sonsuza kadar kendi lanetlerinde şarkı söylerler.
You can be saved from eternal damnation.
Sonsuza kadar lanetlenmekten kurtulabilirsiniz.
Isn't that eternal damnation you're chowing down there?
O yediğin şey büyük günah değil mi?
People whose souls need to be saved from eternal damnation. Stuff like that.
ruhlarını sonsuz lanetten kurtarmaya ihtiyacı olan insanlar. bunun gibi şeyler.
I was a profane man ruled by profane desires with a one-way ticket to eternal damnation!
Adi arzularla yönetilen kafir bir adamdım sonsuz lanetlenişe tek gidiş biletim hazırdı!
You've come back for more eternal damnation!
Daha fazla sonsuz lanet için geri geldiniz!
Eternal damnation's not fit for anyone, not even you.
Ebedi lanet hiç kimseye uygun değildir, sana bile.
I just think it's wonderful that you two are able to focus on the positive and not waste any time worrying about eternal damnation.
Bence ikinizin de bu işe olumlu yönde bakıp zamanınızı sonsuz laneti düşünmeyerek geçirmeniz çok güzel.
So... okay, so here's the deal ; I'm actually trying to avoid eternal damnation... so... I'm gonna pass.
Peki, şöyle yapalım, aslında ben sonsuza dek lanetlenmekten korkuyorum yani benden pas.
Eternal damnation for you?
Sonsuza kadar lanetlendin mi?
Basic rule of advertising and eternal damnation :
Reklamcılığın ve sonsuz lanetlenmenin ana kuralı :
And if you are here tonight, guilty of the sin of homosexuality, then you are on that broad and winding road that leads to eternal damnation.
Bu gece burada, eşcinselliğin günahından suçluysanız, sonsuz lanetlenmeye giden geniş ve dolambaçlı yolda öncülük ediyorsunuz demektir.
Eternal damnation. For one night with Casanova.
Casanova ile bir gecenin bedeli, ebedi lanetlenmedir.
It leads to eternal damnation.
Sonsuza kadar lanetleniyor intihar eden kişi.
I think dealing with your sister comes in close second to eternal damnation.
Bence kızkardeşinle uğraşmak sonsuza dek lanetlenmiş olmaya çok yakın bir şey.
Eternal damnation is what I'm risking for my rock and roll.
Rock'n Roll'um için sonsuza dek lanetlenme riskini alıyorum.
Another soul saved from eternal damnation.
Ebedi lânetten bir ruh daha kurtuldu.
Whosoever pronounces his name may he burn in the fires of eternal damnation.
Adını telaffuz eden kim olursa, sonsuzluğun cehennem ateşlerinde yansın.
So Christ will save me and rescue me from eternal damnation.
İsa beni koruyacaktır... ve sonsuz lanetten kurtaracaktır.
He is damnation and eternal bliss!
" O lanettir ve o ebedi mutluluktur!
A place of eternal suffering and damnation from which there is no return.
Geri dönüşün olmadığı, sonsuz acı ve lanetin olduğu bir yer.
Sink back into the eternal fires of damnation.
Cehennem ateşinin içine geri dönün.
Feeling the tug of eternal damnation?
Sonsuz lanetin beni içine çektiğini hissediyor muyum?
Eternal damnation...
Ya sen...
Thank you for sparing me from the eternal hellfires of damnation.
Beni lanetin sonsuz cehennem ateşlerinden kurtardığın için sana şükürler olsun.
No eternal life. No damnation.
Ne ebedi hayat, ne de cehennem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]